Commentsacrywhif (63)in utopian-io • 7 years agoRE: Byteball Wiki translation to spanish [Main Page and Overview]The translation was done using the crowdin translating-assisting-tool promoted by the devs. You may find those translations here The strings have been translated and proofread but now they must be…acrywhif (63)in spanish • 7 years agoRE: Bicicleta Music Contest.Les dejo una entrada más para que la gente vea que concursar era tan fácil como grabarte con un teléfono mientras lavas ropa jajaj. Lindo proyecto el que llevan. ¡Saludos!acrywhif (63)in utopian-io • 7 years agoRE: Utopian Moderator Payout - 2018/3/8Points I earned a total of 36.25 points for this week. Position I am a Utopian moderator supervised by @ruah. Activity In total for this week, I have moderated 29 posts on Utopian.…acrywhif (63)in utopian-io • 7 years agoRE: [Translation][Spanish] Codea translation from english (1169 words)Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules . CrowdIn contributions can be submitted only by translator with Proofreading permissions in the project…acrywhif (63)in utopian-io • 7 years agoRE: Translation - Falling sky project [1247 words] Part 2Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules . If the provided translation is obviously machine-translated for more than 20% or has low quality, it will…acrywhif (63)in utopian-io • 7 years agoRE: Translation - Falling sky project [1529 words] Part 1Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules . If the provided translation is obviously machine-translated for more than 20% or has low quality, it will…acrywhif (63)in utopian-io • 7 years agoRE: [Translation][Spanish] HRworks-ApplicationServer From English (1050 words)Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules . If the provided translation is obviously machine-translated for more than 20% or has low quality, it will…acrywhif (63)in utopian-io • 7 years agoRE: [Translation][Spanish][Part 19] Gapminder Dollar Street PagesYour contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules . Text that is supposed to remain untranslated (links, code, paths, ...) or duplicated strings/text can't be…acrywhif (63)in utopian-io • 7 years agoRE: Zotonic - English to Spanish (1059 Words)Thank you for the contribution. It has been approved. You can contact us on Discord . [utopian-moderator]acrywhif (63)in utopian-io • 7 years agoRE: [Translation] [Spanish] BiglyBT (1198 translated words)Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules . Text that is supposed to remain untranslated (links, code, paths, ...) or duplicated strings/text can't be…acrywhif (63)in utopian-io • 7 years agoRE: Translation of OWASP/ZAPROXY English to Spanish (2288 words)Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules . If the provided translation is obviously machine-translated for more than 20% or has low quality, it will…acrywhif (63)in utopian-io • 7 years agoRE: BiglyBT Translation from English to Spanish. Part 1Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules . Text that is supposed to remain untranslated (links, code, paths, ...) or duplicated strings/text can't be…acrywhif (63)in utopian-io • 7 years agoRE: [Translation][Spanish] Snipe-IT translation from english (1095 words)[Part 6]Thank you for the contribution. It has been approved. You can contact us on Discord . [utopian-moderator]acrywhif (63)in utopian-io • 7 years agoRE: CS Unplugged - Spanish Translation Part 5 (78-85% 1138 words translated)Thank you for the contribution. It has been approved. You can contact us on Discord . [utopian-moderator]acrywhif (63)in utopian-io • 7 years agoRE: Spanish Translation of CS Unplugged (1079 words) Part 9Thank you for the contribution. It has been approved. You can contact us on Discord . [utopian-moderator]acrywhif (63)in utopian-io • 7 years agoRE: [Translation][Spanish][Part 18] Gapminder Dollar Street PagesYour contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules . Text that is supposed to remain untranslated (links, code, paths, ...) or duplicated strings/text can't be…acrywhif (63)in utopian-io • 7 years agoRE: [Translation][Spanish][Part 17] Gapminder Dollar Street PagesYour contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules . Text that is supposed to remain untranslated (links, code, paths, ...) or duplicated strings/text can't be…acrywhif (63)in utopian-io • 7 years agoRE: [Translation to Spanish] DefinitelyTyped (+1300 words) #Part 1Thank you for the contribution. It has been approved. You can contact us on Discord . [utopian-moderator]acrywhif (63)in utopian-io • 7 years agoRE: [Translation to Spanish] DefinitelyTyped (+1300 words) #Part 1Thank you for the contribution. It has been approved. You can contact us on Discord . [utopian-moderator]acrywhif (63)in utopian-io • 7 years agoRE: CS Unplugged - Translation from English to Spanish [Part 9]Thank you for the contribution. It has been approved. You can contact us on Discord . [utopian-moderator]
Comments
RE: Byteball Wiki translation to spanish [Main Page and Overview]
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: Bicicleta Music Contest.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: Utopian Moderator Payout - 2018/3/8
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: [Translation][Spanish] Codea translation from english (1169 words)
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: Translation - Falling sky project [1247 words] Part 2
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: Translation - Falling sky project [1529 words] Part 1
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: [Translation][Spanish] HRworks-ApplicationServer From English (1050 words)
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: [Translation][Spanish][Part 19] Gapminder Dollar Street Pages
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: Zotonic - English to Spanish (1059 Words)
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: [Translation] [Spanish] BiglyBT (1198 translated words)
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: Translation of OWASP/ZAPROXY English to Spanish (2288 words)
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: BiglyBT Translation from English to Spanish. Part 1
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: [Translation][Spanish] Snipe-IT translation from english (1095 words)[Part 6]
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: CS Unplugged - Spanish Translation Part 5 (78-85% 1138 words translated)
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: Spanish Translation of CS Unplugged (1079 words) Part 9
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: [Translation][Spanish][Part 18] Gapminder Dollar Street Pages
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: [Translation][Spanish][Part 17] Gapminder Dollar Street Pages
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: [Translation to Spanish] DefinitelyTyped (+1300 words) #Part 1
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: [Translation to Spanish] DefinitelyTyped (+1300 words) #Part 1
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: CS Unplugged - Translation from English to Spanish [Part 9]
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit