Commentsdarklupus (52)in kusadasi • 7 years agoRE: 'Cointurk' Etiketiyle Ödüllü Proje 28Projeye katılıyorum :darklupus (52)in cointurk • 7 years agoRE: 'Cointurk' Etiketiyle Ödüllü Proje 27Katılıyorum upvote ve resteem yaptım.darklupus (52)in utopian-io • 7 years agoRE: Turkish Translation of Dollar Street- Part 1 (1461 words)Please check again. This is not google or any other translations. I copied from previous translated sentence and changed different part. Because some sentences same.darklupus (52)in utopian-io • 7 years agoRE: Turkish Translation of The Curious Expedition- Part 1 (1475 words)Please check again. This is not google or any other translations. I copied from previous translated sentence and changed different part. Because some sentences same.darklupus (52)in utopian-io • 7 years agoRE: Turkish Translation of Wordpress: Easy Updates Manager Plugin - Part 1 (1321 words)Thank you.darklupus (52)in utopian-io • 7 years agoRE: Turkish Translation of Wordpress: Easy Updates Manager Plugin - Part 1 (1321 words)photos you share as comments are not related to this translation. Please check again. Thank you.darklupus (52)in utopian-io • 7 years agoRE: Turkish Translation of Ground Zero Roms - Part 1 (1193 words)thank you . i will :)darklupus (52)in utopian-io • 7 years agoRE: Support pages with multiple language with Angular TranslateI fixed it. Now looks like good.darklupus (52)in utopian-io • 7 years agoRE: Turkish Translation for Sieve Extension for Mozilla Thunderbird(68% to 100%)(313 words translated)Hi , project status already 100%. Please check again.darklupus (52)in utopian-io • 7 years agoRE: Turkish Translation of Adblock Plus - Part 1 (3606 words)I edited and write more introduction.darklupus (52)in utopian-io • 7 years agoRE: Turkish translation of Flow(858 words translated) Part 2I deleted the translated code fragments and everything looks fine.darklupus (52)in utopian-io • 7 years agoRE: Turkish translation of Flow(1010 words translated)I deleted the translated code fragments and everything looks fine.darklupus (52)in utopian-io • 7 years agoRE: Turkish Translation of Mi Apps ( 546 words translated)I edited post. Now looks rightdarklupus (52)in utopian-io • 7 years agoRE: Turkish Translation of Microsoft Touch Develop Part 1( 970 words translated)I combined my first post with the second one. now looks right.darklupus (52)in utopian-io • 7 years agoRE: Turkish - English / English - Turkish translator@originalworks Originalworks here
Comments
RE: 'Cointurk' Etiketiyle Ödüllü Proje 28
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: 'Cointurk' Etiketiyle Ödüllü Proje 27
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: Turkish Translation of Dollar Street- Part 1 (1461 words)
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: Turkish Translation of The Curious Expedition- Part 1 (1475 words)
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: Turkish Translation of Wordpress: Easy Updates Manager Plugin - Part 1 (1321 words)
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: Turkish Translation of Wordpress: Easy Updates Manager Plugin - Part 1 (1321 words)
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: Turkish Translation of Ground Zero Roms - Part 1 (1193 words)
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: Support pages with multiple language with Angular Translate
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: Turkish Translation for Sieve Extension for Mozilla Thunderbird(68% to 100%)(313 words translated)
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: Turkish Translation of Adblock Plus - Part 1 (3606 words)
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: Turkish translation of Flow(858 words translated) Part 2
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: Turkish translation of Flow(1010 words translated)
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: Turkish Translation of Mi Apps ( 546 words translated)
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: Turkish Translation of Microsoft Touch Develop Part 1( 970 words translated)
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: Turkish - English / English - Turkish translator
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit