Commentsleyt (62)in utopian-io • 6 years agoRE: # French Translation # Cordova # Part 29# 1010 words #Hi @yassinebad • This is your twenty-nine contribution to the Cordova project. • Your presentation contains all the information needed. • I have seen when looking to your activity on the…leyt (62)in utopian-io • 6 years agoRE: # French Translation # Cordova # Part 28# 1006 words #Hi @yassinebad • It is good thing to see you back. • As you know It will be a suspend of work on contributions. Howerver, I have to do my comment since you have already published your…leyt (62)in utopian-io • 6 years agoRE: # French Translation # Cordova # Part 27# 1003 words #Hi @yassinebad •This is your twenty-seven contribution to the Cordova project. •Your presentation contains all the information needed •I just want your attention to one thing, please try to be…leyt (62)in utopian-io • 6 years agoRE: # French Translation # Cordova # Part 26# 1009 words #Hi @yassinebad • This is your twenty-six contribution to the Cordova project. • I am happy to see you back to work again. • When doing the proofreading, I have noticed that you still always in…leyt (62)in utopian-io • 6 years agoRE: # French Translation # Cordova # Part 25# 1007 words #Hi @yassinebad •This is your twenty-five contribution to the Cordova project. • Your presentation is clean and as always contains all the information needed. • Try to go for a higher word…leyt (62)in utopian-io • 6 years agoRE: # French Translation # Cordova # Part 24# 1023 words #Hi @yassinebad • This is your 24th contribution to the Cordova project. • Your presentation is nice and clean. however, I see that the sum of information you provide in every contribution is…leyt (62)in utopian-io • 6 years agoRE: # French Translation # Cordova # Part 23 # 1513 words #Hi @yassinebad • This is your 23rd contribution to the Cordova project. • Your presentation is clean and well managed, as usual, it contains all the necessary details required by the official…leyt (62)in utopian-io • 6 years agoRE: # French Translation # Cordova # Part 22 # 1016 words #Hi @yassinebad • This is your 22nd contribution to the Cordova project. • Your presentation contains all the information needed. However, you should pay more attention to your provided…leyt (62)in utopian-io • 6 years agoRE: # French Translation # Cordova # Part 21 # 1012 words #Hi @yassinebad • this is your contribution N°21 to the Cordova project • The general progress of the project is quite promising, only one fifth is left to be translated. You've come a long way my…leyt (62)in utopian-io • 6 years agoRE: # French Translation # Cordova # Part 20 # 1010 words #Hi @yassinebad • this is your twentieth contribution to the Cordova project • Your presentation contains all the information needed •Concerning the translation you have provided, It matches with…leyt (62)in utopian-io • 6 years agoRE: French translation of OroCRM, Contribution N°4 (1294 words)Hi @ahmedess • This is your fourth contribution to the OroCRM open source project. • I was so flattered when I saw that you had submitted a contribution after all this period of inactivity. •…leyt (62)in utopian-io • 6 years agoRE: # French Translation # Cordova # Part 19 # 1004 words #Hi @yassinebad • This is your nineteenth contribution to the Cordova project. • Your presentation contains all the information needed • I just want your attention to one thing, please try to be…leyt (62)in utopian-io • 6 years agoRE: # French Translation # Cordova # Part 18 # 1002 words #Hi @yassinebad •This is your eighteenth contribution to the Cordova project. •Your presentation contains all the information needed •I know that you have the potential to contribute more often…leyt (62)in utopian-io • 6 years agoRE: # French Translation # Cordova # Part 17 # 1005 words #Hi @yassinebad • This is your seventeenth contribution to the Cordova project. • Your presentation contains all the information needed, however, I want just to notice you about some extra spaces…leyt (62)in utopian-io • 6 years agoRE: # French Translation # Cordova # Part 16 # 1003 words #Thank you very much for contributing to the Davinci-Utopian translation project as part of the Serbian translation team @yassinebad! This is your contribution number 16 to the Cordova…leyt (62)in utopian-io • 6 years agoRE: # French Translation # Cordova # Part 15 # 1002 words #• This is your contribution number 15 to the Cordova project. • Happy to see you achieve the maximum of contributions every week, I know that 2 is a small number but we have to deal with the system…leyt (62)in utopian-io • 6 years agoRE: # French Translation # Cordova # Part 14 # 1008 words #Hi @yassinebad • This is your contribution number 14 to the Cordova project. • So far, you have reached the two third of the project. You are doing an appreciative work and the project is on its…leyt (62)in utopian-io • 6 years agoRE: # French Translation # Cordova # Part 13 # 1005 words #Hi @yassinebad • This is your contribution number 13 to the Cordova project. • Your presentation is similar to the previous ones, nice and simple. I won't ask you to add anything other than if…leyt (62)in utopian-io • 6 years agoRE: # French Translation # Cordova # Part 12 # 1010 words #Hi @yassinebad • This is your twelfth contribution to the Cordova project. • Your presentation is nice and clean, free of errors and spelling mistakes. However, I advise you to run your text on…leyt (62)in utopian-io • 6 years agoRE: # French Translation # Cordova # Part 11 # 1013 words #Hi @yassinebad • This is your contribution N°11 to the Cordova project. • So far, you have reached the two-thirds of this project, you are doing quite of a job here by providing a meticulous…
Comments
RE: # French Translation # Cordova # Part 29# 1010 words #
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: # French Translation # Cordova # Part 28# 1006 words #
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: # French Translation # Cordova # Part 27# 1003 words #
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: # French Translation # Cordova # Part 26# 1009 words #
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: # French Translation # Cordova # Part 25# 1007 words #
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: # French Translation # Cordova # Part 24# 1023 words #
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: # French Translation # Cordova # Part 23 # 1513 words #
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: # French Translation # Cordova # Part 22 # 1016 words #
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: # French Translation # Cordova # Part 21 # 1012 words #
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: # French Translation # Cordova # Part 20 # 1010 words #
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: French translation of OroCRM, Contribution N°4 (1294 words)
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: # French Translation # Cordova # Part 19 # 1004 words #
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: # French Translation # Cordova # Part 18 # 1002 words #
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: # French Translation # Cordova # Part 17 # 1005 words #
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: # French Translation # Cordova # Part 16 # 1003 words #
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: # French Translation # Cordova # Part 15 # 1002 words #
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: # French Translation # Cordova # Part 14 # 1008 words #
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: # French Translation # Cordova # Part 13 # 1005 words #
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: # French Translation # Cordova # Part 12 # 1010 words #
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
RE: # French Translation # Cordova # Part 11 # 1013 words #
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit