Repliesfuli (50)in english • 9 months agoRE: 지문 해설: 2025 EBS 영어독해연습 3-8You've got a free upvote from witness fuli. Peace & Love!solchoice (45)in jjm • 9 months agoRE: nft에 관한 생각*24-03-27 대신 "절대 지워지지 않는 소유권 증명서"는 될 수 있습니다. 절대 망가지지 않는 블록체인은, 51퍼 공격이 성공해도 그 블록체인을 미워하지 않거나 사랑하는 사람들에 의해 새로운 포크가 가능한 블록체인입니다.solchoice (45)in jjangjjangman • last yearRE: 23-12-14 코넬노트 필기solchoice (45)in jjm • 3 years agoRE: nft에 관한 생각nft는 절대 지워지지 않는 ‘그림’이기도 하죠… 아직 블록체인의 성능이 그리 좋지 못해서 그림이 올라오는게 어려울지 몰라도 이 가치는 제법 클겁니다. 일단 블록체인에 그림을 올렸다는 그 자체가 이미 소유권 주장에 있어서 우위를 점하는거니깐요. 기억하셔야할 것은 소유권 그 자체는 절대 아닙니다. 아니라고 생각하는 사람이 걸고 넘어지면 블록체인…solchoice (45)in jjm • 3 years agoRE: nft에 관한 생각메타버스는 그 어느곳보다 잔인한 곳이 될 것입니다… 그렇게 해도 되거든요… 뭐 익명의 아바타 쯤이야 죽이는게 뭐가 문제겠어요? 다시 만들 수 있는데 말이죠. 현실세계의 사람과 접점이 만들어질때 생존의 문제가 되어 심각한 사회문제가 될 것이라고 예상됩니다.steemitboard (66)in translation • 6 years agoRE: [번역] 비트파이넥스는 뉴욕에서 문서 제공요청의 정지를 승인받았습니다.Congratulations @solchoice! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) : You received more than 10 as payout for your posts. Your…virus707 (78)in translation • 6 years agoRE: [번역] 비트파이넥스는 뉴욕에서 문서 제공요청의 정지를 승인받았습니다.Thank you for your continued support towards JJM. For each 1000 JJM you are holding, you can get an additional 1% of upvote. 10,000JJM would give you a 11% daily voting from the 600K SP virus707…ayogom (78)in translation • 6 years agoRE: [번역] 이벤트! | 작전명: 매스 어돕션 | 상금 12,000 스팀많이들 가입하셔서 유저가 좀 늘어났으면 좋겠어요 ㅎㅎvirus707 (78)in translation • 6 years agoRE: [번역] 이벤트! | 작전명: 매스 어돕션 | 상금 12,000 스팀Thank you for your continued support towards JJM. For each 1000 JJM you are holding, you can get an additional 1% of upvote. 10,000JJM would give you a 11% daily voting from the 600K SP virus707…steemitboard (66)in translation • 6 years agoRE: [번역] 이벤트! | 작전명: 매스 어돕션 | 상금 12,000 스팀Congratulations @solchoice! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) : You got your First payout You can view your…steemitboard (66)in life • 6 years agoRE: [사마(CMT) 직구 딜] Lvpai P066 손목시계, Salar A566N 헤드셋, 대륙의 다이슨 선풍기Congratulations @solchoice! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) : You made more than 50 upvotes. Your next target is to…virus707 (78)in life • 6 years agoRE: [사마(CMT) 직구 딜] Lvpai P066 손목시계, Salar A566N 헤드셋, 대륙의 다이슨 선풍기Thank you for your continued support towards JJM. For each 1000 JJM you are holding, you can get an additional 1% of upvote. 10,000JJM would give you a 11% daily voting from the 600K SP virus707…wisdomandjustice (82)in kr • 6 years agoRE: 안녕하세요반갑습니다virus707 (78)in translation • 6 years agoRE: [번역] 스팀잇 업데이트: "생존 모드"에서 벗어나기... 그리고 베타!Thank you for your continued support towards JJM. For each 1000 JJM you are holding, you can get an additional 1% of upvote. 10,000JJM would give you a 11% daily voting from the 600K SP virus707…steemitboard (66)in translation • 6 years agoRE: [번역] Nitrous: 우리는 이미 순항중입니다!Congratulations @solchoice ! You raised your level and are now a Minnow ! Do not miss the last post from @steemitboard: New japanese speaking community Steem Meetup badge Vote for…steemitboard (66)in translation • 6 years agoRE: [번역] Nitrous: 우리는 이미 순항중입니다!Congratulations @solchoice! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) : You published your First Post You can view your…virus707 (78)in translation • 6 years agoRE: [번역] Nitrous: 우리는 이미 순항중입니다!Thank you for your continued support towards JJM. For each 1000 JJM you are holding, you can get an additional 1% of upvote. 10,000JJM would give you a 11% daily voting from the 600K SP virus707…ayogom (78)in translation • 6 years agoRE: [번역] Nitrous: 우리는 이미 순항중입니다!감사합니다 ^^dozam (72)in kr • 6 years agoRE: 안녕하세요반가워요. 자주 뵈어요. ㅎㅎskymin (75)in kr • 6 years agoRE: 안녕하세요어서 오세요~~