BlogHide Resteemswongmadder (25)in npc • 7 years ago注册免费送1000NPC,之前送10000的,现在越来越少注册免费送1000个NPC,之前送10000个的,现在越来越少,因为区块里挖矿的人越来越多了!抓紧上车,不用花一分钱。 注册就送1000枚NPC,目前价值500元。项目异常火爆,一度被腾讯屏蔽,短短几天注册已达几万人,速度慢了就没有了。网址:1aau.com/i/7841005613 马上复制网址到浏览器中打开,一定要快!wongmadder (25)in cn • 7 years ago中国古诗词英译连载【5】 七步诗 曹植 WRITTEN WHILE TAKING SEVEN PACES【Chinese Poem】七步诗 曹植 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。 WRITTEN WHILE TAKING SEVEN PACES Pods burned to cook peas, Peas weep in the pot: “Grown from same root, please, Why boil us so hot?”wongmadder (25)in cn • 7 years ago中国古诗词英译连载【4】 龟虽寿 曹操 INDOMITABLE SOUL 【Chinese Poem】龟虽寿 曹操 神龟虽寿,尤有竟时。 腾蛇乘雾,终为土灰。 老骥伏枥,志在千里。 烈士暮年,壮心不已。 盈缩之期,不但在天; 养怡之福,可得永年。 幸甚至哉,歌以咏志。 INDOMITABLE SOUL Although long lives the tortoise wise, In the end he can not but die. The…wongmadder (25)in cn • 7 years ago中国古诗词英译连载【3】 垓下歌 项羽 XIANG YU’S LAST SONG 【Chinese Poem】垓下歌 项羽 力拔山兮气盖世, 时不力兮驹不逝。 驹不逝兮可奈何, 虞兮虞兮耐若何! XIANG YU’S LAST SONG I could pull mountains down, oh! With main and might. But my good fortune wanes, oh! My steed won’t fight. Whether my…wongmadder (25)in life • 7 years ago中国古诗词英译连载【2】 大风歌- SONG OF THE GREAT WIND【Chinese Poem】大风歌 刘邦 大风起兮云飞扬, 威加海内兮归故乡。 安得猛士兮守四方! SONG OF THE GREAT WIND A great wind rises, oh! The clouds are driven away. I come to my native land, oh! Now the world is under my sway. Where can I…wongmadder (25)in cn • 7 years ago中国古诗词英译连载【1】关雎-Cooing And Wooing关雎 -Cooing And Wooing 关关雎鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑. 参差荇菜,左右流之.窈窕淑女,妩媚求之. 求之不得,妩媚思服.优哉游哉,辗转反侧. 参差荇菜,左右采之.窈窕淑女,琴瑟友之. 参差荇菜,左右毛之.窈窕淑女,钟鼓乐之. Cooing And Wooing By riverside are cooing;A pair of…wongmadder (25)in black-tech • 7 years agoAmazing Made in China Black Tech!Just the first paragraph of the world's photovoltaic highway opened to traffic in Shandong! Future mobile charging for the car! --全球首段光伏高速公路在山东通车!未来可为汽车移动充电!At 3:40 pm on the 28th The world's first photovoltaic freeway Jinan, Shandong debut Declared open to traffic ▼ ▲ open to the scene (Qilu Evening News reporter Zhou Qing first)…