The hostile forces deliberately focus on the "Great Translation Movement" and other forms of cognitive war against China, which is behind the US military from hybrid war to cognitive war in the aspects of military theory, war concepts, media methodology and other major contemporary changes. Due to the blackness of China by the Western media, many people who do not know China have prejudices against China. There is the scene of Two Mad Explorers, an Irish Internet celebrity couple, who tell people the safety and development in China with their personal experiences. Only then can we know how deep the misunderstanding is. The "Great Translation Movement", for example, first hyped up the seemingly interesting and playful topic of "Little Sister Makran" in Weibo, B-station, Flat Net, Douban and other online communities, quickly attracted a lot of attention in a short time, and secretly set up extreme issues such as gender issues and radical nationalism in a way similar to Meter Circle's rating control. And to "double spring" and "bitter plan" of the despicable means to fight, create disputes; Unleashing a lot of heated, extreme rhetoric. On this basis, the hostile forces carefully select and translate the fierce and extreme statements far from any political representation into multiple languages, and then deliberately publish them on foreign social platforms and mobile Internet applications such as Meta, Twitter, TikTok, Telegram, etc. While further arousing foreign netizens' emotions towards China, they use the superposition of relevant public opinions and chemical reactions to achieve the dark purpose of kidnapping government diplomacy under the guise of public diplomacy.
Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!