Busca, busca más.
Seek…seek deeper.
Una palabra, un gesto… ¡¡hay algo que no estás viendo aún!!
A word. A gesture… there’s something you’re not watching yet!!
Las manos tiemblan al tocar estas hojas taciturnas cristalinas, con los dedos contraídos por el frio de ausencias eternas. Se hace difícil abrir cada libro, congelados, levitantes en los anaqueles de memorias olvidadas, esperando a caerse y ser notados, así sea por accidente. Por esto, nadie quiere verse arropado por la desidia de un rostro cansado, nadie quiere sentir el reflejo quebrado de las ojeras dolidas por la infamia auto infundada, arrastrándose y rodando en el suelo con cada acción contraria a la luz del amor propio. Nadie quiere rasgar el velo de la inocente ignorancia, y prefieren dejarla danzar así sea rodeada de cristales rotos, a ver si así el ondear de su vestido logra traer alguna fresca brisa a la vergüenza.
Pero no.
Siempre ha de caerse uno de esos libros sobre ella, dejándola tirada en el suelo y sin ganas de bailar más.
Pero no.
Siempre ha de caerse uno de esos libros sobre ella, dejándola tirada en el suelo y sin ganas de bailar más.
The hands shivers touching those crystalline taciturn sheets, with the fingers all contracted by the cold of eternal absents. It’s hard to open every book, frozen, levitating in the racks of forgotten memories, waiting to fall and be noticed, even by accident. That’s why nobody wants to get clothed by the sloth of a tired face; nobody wants to feel the broken refection of eye bags hurt by a self-inflicted infamy, dragging and rolling on the floor with each action contrary to the light of self-love. Nobody wants to rip the veil of the innocent ignorance, and they prefer let it dance even surrounded by broken crystals, to see if her dress waving brings some fresh breeze to the shame.
But, no.
One of those book will fall over her, leaving her on the floor, not wanting to dance anymore.
But, no.
One of those book will fall over her, leaving her on the floor, not wanting to dance anymore.
Forzando los tropiezos verbales, las palabras deslucidas por la vejez del verbo andan con un extraño bamboleo, tan aturdidas como quien tiene el desgano de oírlas. Este, el oyente, no busca una diadema de justificaciones que desgarren su ya consumida paciencia, sino más bien la corona florida del mensaje conciso con la frescura de una jerga entendible y pasajera; precipitación de mensajes idos que caen sobre los cuerpos y erosionan el peso de los años, haciendo que cualquier rostro mojado se confunda entre tantos paraguas. Entonces no hace falta mantener el rostro tan seco, si esa lluvia de vidrio no para de caer y desgarrar los pies de los mártires.
Forcing the verbal stumbles, the dulled by the oldness of the verb words walk with a estrange swing, as stunned as the one who have the reluctance of hearing them. This one, the listener, does not search for a diadem of justifications that tear his already consumed patience, but the flower crown of the concise message with the freshness of understandable passenger slang. Precipitations of gone messages that fall over the bodies and erode the weight of the years, making any wet face get confused among so many umbrellas. So, there is no need to keep the visage so dry, if that glass rain doesn’t stop from falling and tear the feet of the martyrs.
¿Sera meritorio buscar ese fragmento perdido? O… ¿está realmente perdido?
Por más que miro las letras, todas mencionan los mismos susurros. Todas zumban enlazadas en el vacío; hilos e hilos infinitos en el eco de cientos de lenguas que todos buscan disfrazar. Meter los brazos por completo en ese denso fluido, y sacar el cristal de las profundidades de la falacia. Tan denso… solo los ligeros reflejos de las ondas en el agua pueden indicar dónde está. Pero, oh… ¡tan oscuro! Duras intenciones ocultas en la saliva y la tinta, y el miedo de un juicio, asesino de los sueños frágiles, no hace más que oscurecer los labios de los parlantes.
¿Qué excusara esta vez el hundimiento del cristal?
Mueren por no saberlo mientras siguen buscándolo, luchando por no hundirse por completo en ese fluido.
¿Qué excusara esta vez el hundimiento del cristal?
Mueren por no saberlo mientras siguen buscándolo, luchando por no hundirse por completo en ese fluido.
Would be meritorious to look for that lost fragment? Or… is it really missing?
The more I look the letters, the more I realize they mention the same whispers. They all buzz chained one to another in the void; infinite lines and lines in the echo of thousands of languages that everyone wants to disguise. Sinking the arms completely in that dense fluid, taking out the crystal of the fallacy’s depths. So dense… only the ligth reflections on the waves can indicate where it is. But, oh… So dark! Though intentions hidden on ink and saliva, and the fear of a judgment, killer of fragile dreams, does nothing more than make darker the lips of the speakers.
What will excuse the sinking of the crystal this time?
They still die to not know, still looking for it trying to get drowned by the fluid.
What will excuse the sinking of the crystal this time?
They still die to not know, still looking for it trying to get drowned by the fluid.
La insinuación a ella, por más ligera que sea, tiene una intención recóndita de tocar con manos sucias el alivio de cualquier visión personal. La verdad se cubre los labios, y en sus dedos robustos brillan los anillos de la conveniencia, por lo que las historias que alumbran a los autoproclamados sabios son solo un vulgar residuo de batallas ajenas y hechos selectivos. Pero, así como en muchos de esos hechos ha sido escrito, llegara la verdad de ojos penetrantes y amordazara al impostor, hermano bastardo nacido de su propia tergiversación, tomando el trono del absolutismo para sumirlo en otro tipo de densidad: Un océano calmo en el que les permita a los seres vivir sabiendo la verdad sin miedo a una vida sin un sentido pre determinado, o en sencillas palabras, sin la tristeza de la nostalgia por conceptos vacíos.
The insinuation to her, no matter how slightest it is, always has the hidden intention of touching with dirty hands the relieve that bring any personal vision. The truth covers her lips, and in her thick fingers the rings of convenience, so the histories that illuminate to the self-proclaimed wise men are only a vulgar leftover of alienated fights and selective facts. But, just like in the many stories ever told, the sharp eyed truth will rise and muzzle the faker, the bastard brother born for his own tergiversation, taking the throne of absolutism to plunge it in another kind of density: A calm ocean in which beings would be allowed to live knowing the truth without the fear of a life with a missing pre-determined concept, or in simple words, living without the sadness of empty concepts nostalgia.
Whoa as epic as the cosmos.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Tú buena vibra desde Discord me ha afectado mucho, pero jamás te había leído. Ahora me tendrás prendada a ti. Leeré todo, porque tus cromatiques son brutales, cosas hermosas.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Cada uno de tus cromatique son un joya en bruto. Me encanta leer cada uno de tus nuevas y viejas entregas. Gracias mi querida @unicornia excelente trabajo. Unico!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Congratulations! This post has been upvoted from the communal account, @minnowsupport, by Discordiant from the Minnow Support Project. It's a witness project run by aggroed, ausbitbank, teamsteem, theprophet0, someguy123, neoxian, followbtcnews, and netuoso. The goal is to help Steemit grow by supporting Minnows. Please find us at the Peace, Abundance, and Liberty Network (PALnet) Discord Channel. It's a completely public and open space to all members of the Steemit community who voluntarily choose to be there.
If you would like to delegate to the Minnow Support Project you can do so by clicking on the following links: 50SP, 100SP, 250SP, 500SP, 1000SP, 5000SP.
Be sure to leave at least 50SP undelegated on your account.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Meow! increible
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Taciturno, desidia, falacia, tergiversar. Me has hecho buscar el significado de esas cuarto palabras, que pobre es mi léxico que verguenza vale... pero muchas gracias por el conocimiento, de verdad te inspiras mucho redactando esta serie @unicornia excelente trabajo <3. ¡Te envío un saludo cósmico!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Me fascina esa dualidad
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Espectacular mi Unicornia.... :-)
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Me quedé flotando en varias palabras de tu escrito, mi mente se quedó allí. Saludos
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Wow @unicornia!! What an amazing web you spin with your words! Your vocabulary is much bigger than mine haha! It's amazing how you wrote and translated your poem and the formatting is unique! I really liked it, even though half of it is Spanish to me =p very deep and complex.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit