From 2015 to 2018 we observed the two species of endemic birds known as the Yellow-headed Brushfinch; Atlapetes flaviceps and the Tolima Dove Leptotila conoveri at Finca Buena Vista located in El Líbano, a municipality in the north of the department of Tolima in Colombia, South America. Geographical coordinates (4 ° 55'N 75 ° 05'W) at an elevation of 1,819 meters above sea level. The observations were made thanks to the fact that we lived on the farm submerged in the task of eradicating the traditional monocultures and transforming the land into a productive and diversified forest.
Desde el año 2015 hasta el 2018 observamos las dos especies de aves endémicas conocidas como el Gorrión Montes de Anteojos; Atlapetes flaviceps y la Tolima Dove Leptotila conoveri en la Finca Buena Vista ubicada en El Líbano, municipio al norte del departamento del Tolima en Colombia, Sur América. Coordenadas geográficas (4°55´N 75°05´W) a una elevación de 1.819 m.s.n.m. Las observaciones se dieron gracias a que vivíamos en la finca sumergidos en la tarea de erradicar los tradicionales monocultivos y transformando la tierra en un bosque productivo y diversificado.
At first we were unaware of the importance of these two endemic bird species and did not know that they had serious problems, such as being in a category of endangered (EN) and vulnerable (V) (1) and, honestly, not being so colorful and flashy we did not pay enough attention, because we observed them frequently. I think I was personally delighted with the bright hummingbirds and the colorful tanagers, almost blind to such beauty forming God's creation.
Al inicio desconocíamos la importancia de éstas dos especies de aves endémicas y menos sabíamos que tenían serios problemas como estar en una categoría de peligro (EN) y vulnerabilidad (V)(1) y sinceramente al no ser tan coloridas y llamativas no prestábamos la atención suficiente, pues las observábamos con frecuencia. Creo que en lo personal estaba encantada con los brillantes colibríes y las coloridas tangaras, casi ciega a tanta belleza que encierra la creación de Dios.
On the other hand our focus and concentration was on the recovery of the soil and the inclusion of native plant species (timber, fruit, ornamental and medicinal) that would enrich the ecology of the place - from the seedbeds to the seedlings that are currently trees and shrubs which provide shade and food for different species, and shelter for a large number of birds. The most exciting part of the experience was that every day we spent there we began to observe more birds that seemed to thank us with their melodious songs at any time of the day.
Por otro lado nuestro enfoque y concentración estaba en la recuperación del suelo y la inclusión de especies de plantas nativas (maderables, frutales, ornamentales y medicinales) que enriquecieran la ecología del lugar - desde los semilleros hasta las plántulas que en la actualidad son árboles y arbustos los cuales dan sombra, proporcionan alimento a diferentes especies, y refugio a un gran número de aves. Lo más emocionante de la experiencia fue que cada día que pasamos allí empezamos a observar más aves que parecían agradecernos con sus melodiosos cantos a cualquier hora del día.
Again we say thank you very much AMERICAN BIRD CONSERVANCY (ABC), for educating our Colombian community and sharing such an important message of environmental communication which leaves us marked and committed to the conservation of habitat for these two species of endemic birds. Which today I can identify and describe thanks to the valuable information that they shared with us in the forum, together with the SELVA Foundation.
De nuevo decimos muchas gracias AMERICAN BIRD CONSERVANCY (ABC), por educar a nuestra comunidad colombiana y compartir tan importante mensaje de comunicación ambiental el cual nos deja marcados y comprometidos con la conservación de hábitat para éstas dos especies de aves endémicas. Las cuales hoy puedo identificar y describir gracias a la valiosa información que nos compartieron en el foro, junto con la Fundación SELVA.
Observations on Atlapetes flaviceps
Observaciones sobre Atlapetes flaviceps
We observe this species visiting the passionfruit plants; Passiflora ligularis, Passiflora edulis and crossing the gardens apparently looking for insects about 90 centimeters from the ground, this species of bird moves in an agile manner between the tissues of the branches of different plants, at the beginning very quiet and cautious, the most comfortable and high that we have observed has been on the fruits of a banana plant, Muza paradisciaca .
Ésta especie la observamos visitando las pasifloras; Passiflora ligularis, Passiflora edulis y atravesando entre los jardines al parecer buscando insectos a unos 90 centímetros del suelo, ésta especie de ave se desplaza ágil entre los tejidos de las ramas de diferentes plantas, al inicio muy callado y cauteloso, lo más cómodo y alto que lo hemos observado ha sido sobre los frutos de una planta de plátano;Muza paradisciaca.
We also observed it on the shrubs of Carrancho or Trompeto, Bocconia frutescens , on the cordoncillo shrub Piper angustifolium and among the old coffee plantations.
También lo observamos sobre los arbustos de Carrancho o Trompeto;Bocconia frutescens, sobre el arbusto de cordoncillo Piper angustifolium y entre los cafetales viejos.
At the farm we decided to leave a coffee plantation that may be about thirty years old, because we found many different bird nests and mammals burrows, this area is a great refuge for wildlife, which we wish in the future will be true for the entire farm
En la Finca decidimos dejar un cafetal que puede tener unos treinta años, porque encontramos muchos y diferentes nidos de aves y madrigueras de mamíferos, éste área es un gran refugio de vida silvestre, como deseamos que en el futuro sea toda la finca.
Observations on the Leptotila conoveri
Observaciones sobre la Leptotila conoveri
La Tolima Dove; As its common name indicates it is the pigeon of the department of Tolima the Leptotila conoveri is a species of endemic bird of Colombia and it is found in our department.
La Tolima Dove; como su nombre común lo indica es la paloma del departamento del Tolima la Leptotila conoveri, es una especie de ave endémica de Colombia y se encuentra en nuestro departamento.
We have seen this species on the ground just below the shrubs of Bocconia frutescens, when we walk along the trails on the farm it can be heard as a whistle, it is such a particular sound that the species makes when lifting the flight; it is a very shy species, she quickly seeks refuge in the plant of guadua angustifolia that is about nine meters from the most developed bushes of Bocconia and when she no longer hears any sounds she returns to the ground and continues eating from the seeds of the desired shrub.
Ésta especie la hemos observado en el suelo justo debajo de los arbustos de Bocconia frutescens, cuando caminamos por los senderos en la finca se puede escuchar como un silbido, es un sonido tan particular que la especie realiza al alzar el vuelo, es una especie muy tímida, ella rápidamente busca refugio en la planta de guadua angustifolia que queda a unos nueve metros de los arbustos más desarrollados de Bocconia y cuando ya no escucha sonidos regresa al suelo y sigue comiendo de las semillas del apetecido arbusto.
There we have observed seven individuals of the same species at the same time.s
Allí hemos observado siete individuos de la misma especie al mismo tiempo.
The Atlapetes flaviceps and the Leptotila coneveri are currently a priority on the farm, after knowing that they are two species of endemic birds of Colombia, which are facing several threats that put their permanence on the planet at risk.
El Atlapetes flaviceps y la Leptotila conoveri son en la actualidad una prioridad en la finca, luego de conocer que son dos especies de aves endémicas de Colombia, las cuales deben de enfrentar varias amenazas que ponen en riesgo su permanencia en el planeta.
Currently we continue with the good agro-forestry and permaculture practices that we have been carrying out, taking into account each of the shrubs of Bocconia frutescens , both large and well developed and babies that are just growing, this one shrub spreads and grows easily; we now know that this shrub species is vital to provide food to both the Atlapetes f. and Tolima dove and other birds that I will tell you about later.
Actualmente continuamos con las buenas prácticas agro-forestales y permacultura que hemos venido realizando, teniendo muy en cuenta cada uno de los arbustos de Bocconia frutescens tanto los grandes y bien desarrollados y los bebes que apenas están creciendo, éste arbusto se propaga y crece con facilidad, pues ya conocemos que ésta especie arbustiva es vital al brindar alimento tanto al Atlapetes f, como a la Tolima dove y a otra cantidad de aves que luego les contaré.
We are proud to be part of this conservation strategy to save two Colombian endemic birds and also to know that we can contribute from the most local with the permanence of Atlapetes flaviceps and the Leptotila conoveri .
Nos sentimos orgullosos de ser parte de esta estrategia de conservación para las dos especies de aves endémicas Colombianas y también de saber que podemos contribuir desde lo más local con la permanencia de Atlapetes flaviceps y la Leptotila conoveri.
Now we must replicate what we have learned and expand the range of communication with the rural neighbors of the hamlet of Agrado, generating an educational strategy that enriches the knowledge of the locals about the importance of habitat conservation for the two endemic bird species. Once again with love and empowerment I invite you to be part of this conservation strategy and contribute to the permanence of these two friends of the forest.
Ahora debemos replicar lo aprendido y ampliar el rango de comunicación con los vecinos campesinos de la vereda el Agrado, generando una estrategia educativa que enriquezca el conocimiento de los locales sobre la importancia de la conservación del habitad para las dos especies de aves endémicas. Nuevamente con amor y empoderamiento los invito a ser parte de ésta estrategia de conservación y contribuir con la permanencia de éstas dos amigas del bosque.
God bless you
Dios los bendiga
Repollo es un proyecto que tiene como misión entregar recompensas a todos los creadores de contenido. Tú puedes recibir un voto de Repollo siempre si decides adquirir una membresía delegando desde 50 SP. @cervantes apoya a Repollo, Puedes votar por ellos como Witness aquí. No te olvides de seguir promocionando tus publicaciones en nuestro Discord
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Excelente, gracias por el trabajo ambiental.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Hola @alejandro.com, muchas gracias a ti ...
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Congratulations @ecoinstante! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
You can view your badges on your Steem Board and compare to others on the Steem Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Vote for @Steemitboard as a witness to get one more award and increased upvotes!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Congratulations @ecoinstante! You received a personal award!
You can view your badges on your Steem Board and compare to others on the Steem Ranking
Vote for @Steemitboard as a witness to get one more award and increased upvotes!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit