ᏏᏊ ᎠᎵᏣᏙᏂᏙᎯ

ᎠᎵᏣᏙᏂᏙᎯ. ᎦᏙᏉ ᎭᏛᏁᎭ ᎠᏂ ᏗᏣᏁᎶᏗ? ᎤᏛᏅᎩ: ᎾᏍᎩᏃ ᏄᏪᏒ
ᎤᏠᎪᏉ ᎢᏳᏪᏍᏗᏱ ᏧᏁᎶᏗ: ᎾᏍᎩᏃ ᏂᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎪ ᎡᎳᏪᏉ ᎦᏙᎪᎢ. ᎿᏉ ᎠᎴ ᎯᎠ ᏄᏪᏒ ᎠᎵᏣᏙᏂᏙᎯ, ᏝᏍᎪ
ᏂᎯ ᏱᎩ ᏥᎬᏩᏛᎲ ᏣᏠᏱᎲ ᎠᏐᏱ ᏙᏱᏗᏢ ᏥᏙᎬ ᎠᏲᎱᎯᏍᏗ ᏗᎦᏚᎲᎢ?
Evan. What doest thou here, Christian?
said he: at which words Christian knew not what to answer;
wherefore at present he stood speechless before him. Then said Evangelist
farther, Art not with thou the man that I found crying without the
walls of the City of Destruction?
ᏧᏁᎶᏗ. ᎥᎥ ᎬᎨᏳᎢ, ᎠᏴᏰᎾᎢ.
Chr. Yes, dear Sir, I am the man.
ᎠᎵᏣᏙᏂᏙᎯ. ᏝᏍᎪᏃ ᏳᏫᎬᏯᏎᎮᎴ ᎤᏍᏗ ᎦᎶᎯᏍᏗ ᏗᎪᏢᏒᎢ
ᏫᏣᎶᎯᏍᏗᏱ;
Evan. Did not I direct thee the way
to the little Wicket-gate,
ᏧᏁᎶᏗ. ᎥᎥ ᎬᎨᏳᎢ, ᎤᏛᏅᎩ.
Chr. Yes, dear Sir, said Christian.
ᎠᎵᏣᏙᏂᏙᎯ. ᎦᏙᏃ ᎦᎵᏍᏙᏗ ᏂᎦᎥ ᏞᎩᏳ ᎢᏣᏞᏒ? ᏣᏞᏛᏉᏰᏃ
ᏥᏂᏣᏛᎿᏗ ᎠᏂ.
Evan. How is it then that thou art so
quickly turned aside? for thou art now out of the way.
ᏧᏁᎶᏗ. ᎠᏍᎦᏯᏍᎩᏂ ᎣᏍᏛ ᏙᎩᎾᏠᏒ ᏄᏬᎯᏨᎾᏉ ᎠᎵᎲᏲᎵᎵᎯᏍᏗᏱ
ᎥᏓᎸ ᏗᏆᏚᎩᏒ, ᎾᏍᎩ ᎠᎩᏍᏗᏰᏔᏅᎩ, ᎯᎠ ᏫᏥᎦᏛ ᏨᏗᎦᏚᎭ, ᎾᎿ ᎦᏥᏩᏛᏗ ᎨᏒ ᎠᏍᎦᏯ ᎾᏍᎩ ᏰᎵ ᎬᎩᏰᏅᏕ
ᏍᏗᏉ ᎨᏒᎢ.
Chr. I met with a Gentleman so soon
as I had got over the Slough of Dispond, who persuaded me that
I might, in the village before me, find a man that could take off my
Burden.
ᎠᎵᏣᏙᏂᏙᎯ. ᎦᎪ ᎢᏳᏍᏗ?
Evan. What was he?
ᏧᏁᎶᏗ. ᎣᏏᏳ ᎨᏒ ᏗᎧᏃᏗᏱ ᎠᏍᎦᏯ, ᎠᎴ ᎤᏣᏛ ᎠᏆᎵᏃᎮᏔᏅᎩ;
ᎾᏍᎩᏃ ᎢᏨᏍᏗ ᎠᏂ ᎠᎩᎷᏥᎸ; ᎠᏎᏃ ᎠᎩᎪᎲ ᎯᎠ ᎤᏌᎯᎸᎢ, ᎠᎴ ᏂᎦᎥ ᎤᎬᏪᎭᏛᎢ, ᎤᎵᏍᏗᏳᏉ
ᎠᏆᎴᏫᏍᏔᏅᎩ; ᏯᏆᏐᎥᎦᏉᏰᏃ ᎠᏇᎵᏒᎩ.
Chr. He looked like a Gentleman, and
talked much to me, and got me at last to yield; so I came hither: but
when I beheld this Hill, and how it hangs over the way, I suddenly
made a stand, lest it should fall on my head.
ᎠᎵᏣᏙᏂᏙᎯ. ᎦᏙᏃ ᏦᏎᎴ ᎾᏍᎩ ᎣᏍᏛ ᎠᏍᎦᏯ?
Evan. What said that Gentleman to
you?
ᏧᏁᎶᏗ. ᎠᏆᏛᏛᏅᏉᏰᎾ, ᏫᏥᎦᏛᎢ; ᎠᎴ ᏥᏃᏁᎸᏉᏃ.
Chr. Why, he asked me whither I was
going; and I told him.
ᎠᎵᏣᏙᏂᏙᎯ. ᎦᏙᏃ ᎿᏉ ᎢᎤᏛᏁᎢ?
Evan. And what said he then?
ᏧᏁᎶᏗ. ᎠᏆᏛᏛᏅᏰᎾ, ᏥᎪ ᏗᏣᏓᏘᎿᎢ? ᎠᏉᏎᎸᎩ; ᎥᏥᏃᏁᎸᏃ.
ᎠᏎᏃ, ᎤᏣᏘᏉ ᎦᎨᏗᏳ ᎾᏆᏛᎿᏕᎦ ᎯᎠ ᏥᎵᏎᎭ, ᎥᏝᏃ ᎣᏍᏛ ᎣᎦᏓᏅᏓᏗᏍᎪ ᎠᏁᏙᎲ ᎨᏙᎲᎢ ᎾᏍᎩᏯ ᎢᎸᎯᏳ
ᏥᏄᏍᏛᎩ; ᎢᏥᏲᏎᎸᎩ.
Chr. He asked me if I had a family;
and I told him. But, said I, I am so loaden with the Burden that is
on my back, that I cannot take pleasure in them as formerly.
ᎠᎵᏣᏙᏂᏙᎯ. ᎦᏙᏃ ᎿᏆᎴ ᎤᏛᏁᎢ.
Evan. And what said he then?
ᏧᏁᎶᏗ. ᎠᎩᏁᏤᎸᏉᏰᎾ ᏄᎵᏍᏛ ᎠᏆᏰᏅᏕᏍᏗᏱ, ᎠᏗᎾ ᏙᎯᏱᏉ
ᎠᏆᏓᏅᏓᏗᏍᏗ ᎠᎩᏲᎭ, ᏥᏲᏎᎸᎩ: ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ Ꮎ ᎤᏍᏗ ᎦᎶᎯᏍᏗ ᏗᎪᏢᏒ ᏫᏥᎦᏗ, ᏥᏲᏎᎸᎩ, ᎾᎿ ᎠᎴ
ᏨᏉᏏᏌᏁᏗᏱ ᎠᎩᏲᎵ ᎾᏍᎩᏃ ᎠᏆᏚᏓᎴᏍᏗᏱ ᎠᎩᏩᏛᏗᏱ. ᎾᏍᎩᏃ ᎿᏉ ᎤᏟ ᎣᏏ ᎢᎬᏆᏛᏁᏗ ᎠᏆᏎᎮᏗᏱ ᎠᏉᏎᎸᎩ,
ᎠᎴ ᎾᎥᏉ ᎬᎩᏩᏛᏗ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎢᎦᎢ ᎤᏕᏯᏙᏗ ᎬᏩᏛᏔᏂᏓᏍᏗ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏒᎢ, ᎾᏍᎩ ᏥᏂᎦᎥ
ᏥᏥᏩᏛᏔᏂᏙᎭ ᏂᎯ ᏥᏍᏆᏎᎮᎸᎩ; ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᏮᏓᎬᏯᏎᎮᎵ ᎣᏍᏛ ᎠᏍᎦᏯ ᏗᎦᏁᎸ ᎾᏍᎩ ᎤᏣᏘ ᎠᏏᎾᏏᏳ
ᎤᏓᏰᏅᏕᏍᏗᏱ, ᎤᏛᏅᎩ; ᎾᏍᎩᏃ ᏥᏲᎢᏳᏅᎩ, ᎠᎴ ᏛᏆᏎᎮᎸ ᎠᏂ, ᎠᎴ ᎠᏂ ᎠᎩᎷᏨᎩ, ᎾᏍᎩᏃ ᏱᏅᏎᎦᎩ ᏙᎯᏱ
ᏱᎦᏓᏅᏓᏓ ᎯᎠ ᏥᎦᎵᏎᎭ ᎠᏇᎵᏒᎩ. ᎠᏎᏃ ᎠᏂ ᎠᎩᎷᏥᎸ, ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᏄᏍᏛ ᎠᎩᎪᏩᏛᏗ ᎸᎵᏍᏔᏅ ᏥᏄᏍᏗ ᏂᎯ
ᏥᎪᏩᏘᎭ, ᎠᏆᎴᏫᏍᏓᏅᏃ, ᏥᎾᏰᏍᎬᏉ ᎤᏍᎦᏎᏗ ᎨᏒᎢ; ᎠᏎᏃ ᎪᎯ ᎨᏒ ᎥᏝᏃ ᏱᏥᎦᏔᎭ ᎢᏯᏆᏛᏁᏗᏱ.
Chr. He bid me with speed get rid of
my Burden; and I told him ’twas ease that I sought. And, said I, I am
therefore going to yonder Gate, to receive further direction how I
may get to the place of deliverance. So he said that he would shew me
a better way, and short, not so attended with difficulties as the
way, Sir, that you set me; which way, said he, will direct you to a
Gentleman’s house that hath skill to take off these Burdens: So I
believed him, and turned out of that way into this, if haply I might
be soon eased of my Burden. But when I came to this place, and beheld
things as they are, I stopped for fear (as I said) of danger: but I
now know not what to do.
ᎠᎵᏣᏙᏂᏙᎯ. ᎿᏉᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏒ ᎠᎵᏣᏙᏂᎪᎯ, ᎯᏙᎨᏍᏗ ᏞᎦ,
ᎾᏍᎩᏃ ᏓᎬᏃᏁᎵ ᏄᏍᏛ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏁᏨᎯ. ᎾᏍᎩᏃ ᎦᏙᎪ ᎤᏪᎾᏫᏍᎪᎢ. ᎿᏉᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏒ ᎠᎵᏣᏙᏂᏙᎯ,
“ᎢᏤᏯᏔᎮᏍᏗ ᏞᏍᏗ ᏥᎡᏣᏓᏱᎵ ᎾᏍᎩ ᏥᎧᏁᎦ: ᎢᏳᏰᏃ ᏄᎾᏓᏗᏫᏎᎸᎾ ᏱᎩ ᎾᏍᎩ ᎤᎾᏓᏱᎸᎯ ᎾᏍᎩ ᎡᎶᎯ
ᎤᏁᏥᎸᎯ ᎤᏗᏢᏃ ᎢᎦᎢ ᎥᏝ ᏂᎯ ᏴᎦᏰᏓᏗᏫᏏ, ᎢᏳᏃ ᎢᎡᏓᏜᎡᎮᏍᏗ ᎾᏍᎩ ᎦᎸᎳᏗ ᏨᏗᎧᏁᎦ.” ᎠᎴ ᎠᏏ ᎯᎠ
ᏄᏪᏒᎩ, “ᎤᎾᏓᏅᏗᏃ ᎪᎯᏳᏗᏉ ᎨᏒ ᏚᎾᏛᏂᏗᏍᏙᏕᏍᏗ; ᎢᏳᏍᎩᏂᏃ ᎩᎶ ᎢᎠᏏᏁᎨᏍᏗ, ᎥᏝ ᎣᏍᏛ ᎦᏥᏯᏓᏅᏓᏕᏗ
ᏱᎨᏎᏍᏗ,” ᎿᏉ ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏚᏬᎢᏌᏅᎩ; ᏂᎯᏍᎩᏂ ᎯᏍᎦᏯ ᎤᏲᏢ ᎢᏗᏢ ᏫᎦᏘ; ᎠᎴ ᎿᏉ ᏣᎴᏅ ᏣᏲᎢᏎ ᏩᏍᏛ
ᎦᎸᎳᏗᏳ ᏧᎵᏙᎯᏍᏗ ᎤᏁᏨᎯ, ᎠᎴ ᎿᏉ ᎭᏞᎠ ᏅᏩᏙᎯᏯᏛ ᎦᏅᎿᏩᏗᏒᎢ, ᎠᎴ ᎾᎥᏂᏳᏉ ᎿᏉ ᎤᏲᏢ
ᏣᎾᏄᎪᏥᎯᏍᏗᏱ.
Evan. Then, said Evangelist,
stand still a little, that I may shew thee the words of God. So he
stood trembling. Then said Evangelist, See that ye refuse not
him that speaketh; for if they escaped not who refused him that
spake on Earth, much more shall not we escape, if we turn away from
him that speaketh from Heaven. He said moreover, Now the just
shall live by faith: but if any man draws back, my soul shall have
no pleasure in him. He also did thus apply them, Thou art the
man that art running into this misery, thou hast begun to reject the
counsel of the Most High, and to draw back thy foot from the way of
peace, even almost to the hazarding of thy perdition.

ᎿᏉᏃ ᏧᏁᎶᏗ ᎡᎳᏗ ᏕᎤᎳᏍᎬ ᎾᎥ ᎤᏲᎱᏒᎯ ᎢᏗᎬᏤᎵᏛ ᎤᏅᏥᎸᎩ,
ᎤᏪᎷᏅᎩ, ᏄᏲᏢᏉ ᎠᏴ, ᎿᏉᏰᏃ ᎠᏎ ᎾᏆᎵᏍᏓᏁᎵᎦ ᎤᏛᏅᎩ! ᎾᏍᎩᏃ ᎤᎪᎲ ᎠᎵᏣᏙᏂᏙᎯ ᎠᎦᏗᏏ ᎤᏬᏰᏂ
ᎤᏂᏴᎲᎩ, ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎸᎩ, “ᏂᎦᏗ ᏄᏓᎴᏒ ᎠᏍᎦᏅᎢᏍᏗ ᎨᏒ ᎠᎴ ᎠᏐᏢᎢᏍᏙᏗ ᎨᏒ ᎨᏥᏙᎵᏍᏗᏉ ᎨᏎᏍᏗ ᏴᏫ;”
ᎹᏚ 12:31. “ᏞᏍᏗᏉ ᏂᏦᎯᏳᏒᎾᏉ ᏱᎨᏎᏍᏗ, ᎰᎯᏳᎲᏍᎨᏍᏗᏉᏍᎩᏂ,” ᏣᏂ 20:27. ᎿᏉ ᏧᏁᎶᏗ ᏔᎵᏁ
ᎤᏍᏗᎩᏛ ᎤᎦᎵᏍᏙᏒᎩ, ᎠᎴ ᎤᏪᎾᏫᏍᎩ ᎤᎴᏅᎩ, ᎾᏍᎩᏯ ᎢᎬᏱᏱ ᏥᏄᏛᏁᎸᎩ, ᎠᎵᏣᏙᏂᏙᎯ ᎦᏙᎬᎢ.
Then Christian fell down at his foot as dead, crying, Wo is
me, for I am undone: At the sight of which, Evangelist caught
him by the right hand, saying, “All manner of sin and blasphemies
shall be forgiven unto men;” [Matthew 12:31]. “Be not faithless, but
believing.” [John 20:27]. Then did Christian again a little
revive, and stood up trembling, as at first, before Evangelist.
ᎿᏉᏃ ᎠᎵᏣᏙᏂᏙᎯ ᎤᎴᏅᎲ, ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎩ, ᎤᏗᏢ ᎢᎦᎢ ᎣᏍᏛ
ᎭᎦᏌᏯᏍᏓ ᎾᏍᎩ ᏨᏓᎬᏃᏁᎵ. ᎿᏉ ᏓᎬᏃᏁᎵ ᎾᏍᎩ ᎨᏒ ᏥᏣᎴᎾᏍ. ᏔᏅ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎨᏒ ᏧᏪᎸ ᏫᎶᎯ
ᏥᏦᏎᎴᎢ. ᎯᎠ ᎠᏍᎦᏯ ᎾᏍᎩ ᏥᏕᏣᏠᏎᎢ, ᎾᏍᎩ ᎡᎶᎯ-ᎡᎯ-ᎠᎦᏔᎿᎢ; ᎠᎴᏃᎾ ᏚᏳᎪᏗᏉ ᏥᏄᏍᏗ ᏥᏚᏙᎥ; ᎯᎠ
ᏂᎦᎵᏍᏙᏗ ᎾᏍᎩ ᎡᎶᎯᏉ-ᎡᎯ ᏗᏕᏲᏗ ᎤᎨᏳᎯ ᎨᏒᎢ; (ᎾᏍᎩᏃ ᎢᏳᏍᏗ ᎠᏎ-ᎣᏓᏅᏗᏳᏉ-ᏱᎩ ᏥᏚᏙᎥ ᏗᎦᏚᎲ
ᎡᎪ ᎤᎾᎵᎪᎯ ᏓᏂᎳᏫᎬᎢ;) ᏂᎦᎵᏍᏙᏗᏰᏃ ᎤᏟ ᏄᎨᏳ ᎾᏍᎩ ᏓᎾᏕᏲᎲᏍᎬᎢ, ᎤᏭᏓᎴᏰᏃᎾ ᏓᏓᎿᏩᏍᏛ
ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗ ᏧᎧᎿᏩᏛᏍᏗᏱ; ᎠᎴᏃ ᏂᎦᎵᏍᏙᏗ ᎡᎶᎯᏉ ᎤᏓᏅᏖᎵᏓᏍᏗ ᎤᎲᎢ, ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎠᏴ ᎠᏆᎴᎾᏍᏓᏁᎭ,
ᎠᏎᏃ ᎠᏴ ᏕᎦᏕᏲᎲᏍᎬ ᏚᏳᎪᏗ.
Then Evangelist proceeded, saying, Give more earnest heed to
the things that I shall tell thee of. I will now shew thee who it was
that deluded thee, and who it was also to whom he sent thee. The man
that met thee is one Worldly Wiseman, and rightly is he so
called: partly because he savoureth only the doctrine of this world,
(therefore he always goes to the Town of Morality to church);
and partly because he loveth that doctrine best, for it saveth him
from the Cross. And because he is of this carnal temper, therefore he
seeketh to prevent my ways, though right.
ᎠᎴ ᏦᎢ ᏄᏓᎴ ᎯᎠ ᎠᏍᎦᏯ ᏓᏕᏲᎲᏍᎬ ᎠᏎ ᎤᏍᎦᎢᏍᏗᏳ
ᎯᏯᏓᏅᏓᏕᏗ ᏅᏓᎦᎵᏍᏔᏂ.
Now there are three things in this man’s
counsel that thou must utterly abhor.
ᏥᏣᎴᎾᏍᏗᎭ.
His turning thee out of the way.
ᎠᎴ ᏣᎵᏂᎬᏁ ᏧᏓᎿᏩᏛ ᏕᎯᎧᎿᏩᏗᏒ ᎤᏍᎦᎢᏍᏗ ᏣᏓᏅᏓᏗᏍᏗᏱ
ᏥᏂᏨᏁᎭ.
His labouring to render the Cross odious
to thee.
ᎠᎴ ᎠᏓᎯᎯ ᏗᎪᏢᏒ ᎢᏗᏢ ᏥᏫᏗᏣᎦᏔᏁ ᏗᏣᎳᏏᏕᏂ.
And his setting thy feet in that way that
leadeth unto the administration of Death.
ᎢᎬᏱ, ᎠᏎ ᎤᏍᎦᎢᏍᏗᏳ ᎯᏯᏓᏅᏓᏕᏗ ᏅᏓᎦᎵᏍᏔᏂ ᏥᎶᏞᏍᏗᎭ
ᎦᏅᏅᎢ; ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᏨᏒ ᎨᏒ ᏦᎯᏳᏅᎢ; ᎯᎠᏰᏃ ᎾᏍᎩ ᎢᏣᏲᎢᏎ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎦᏁᎬᎢ, ᎠᎴ ᎯᎬᏫᏳᏗᎭ
ᎡᎶᎯ-ᎡᎯ-ᎠᎦᏔᎿᎢ ᏣᏬᏁᏔᏅᎢ. ᏲᎰᏩ ᏰᏃ ᎯᎠ ᏂᎦᏪᎭ, “ᎢᏣᎵᏂᎬᏏ ᎬᎾᏙᎵ ᎦᎶᎯᏍᏗᏱ ᎨᏒ ᎢᏥᏴᏍᏙᏗᏱ,”
ᎷᎦ 13:24; ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᎦᎶᎯᏍᏗᏱ ᏗᎪᏢᏒ ᏫᏣᎶᎯᏍᏗᏱ ᏥᎬᏲᏎᎸᎩ: “ᎬᎾᏙᎵᏰᏃ ᎦᎶᎯᏍᏗᏱ ᎾᏍᎩ ᎬᏂᏛ
ᏫᎦᎾᏄ ᎪᎬᎢ, ᎠᎴ ᎠᏂᎦᏲᎵᏳ ᎠᏂᏩᏘᎭ.” ᎹᏚ 7:13-14. ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᎤᏍᏗ ᎦᎶᎯᏍᏗᏱ ᏗᎪᏢᏒᎢ, ᎠᎴ
ᎾᎿ ᏫᎦᏅᏅᎢ, ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᎤᏁᎫᏥᏛ ᎠᏍᎦᏯ ᏣᏞᏍᏔᏅ, ᎾᏍᎩ ᎪᎱᏍᏗ ᏣᎵᏍᏓᏁᏗᏱ ᎾᎥ ᏥᎾᏨᏏᏓ: ᎾᏍᎩ
ᎢᏳᏍᏗ, ᎯᏂᏆᏗᎮᏗᏉ, ᏥᏣᏞᏍᏗ ᎦᏅᏅᎢ, ᎠᎴ ᎭᏓᏂᏆᏗᎮᏍᏗ ᏨᏒ ᏥᏲᎢᏳᏁᎸ.
First, Thou must abhor his turning thee out of the way; yea, and
thine own consenting thereto, because this is to reject the counsel
of God for the sake of the counsel of a Worldly Wiseman. The
Lord says, Strive to enter in at the strait gate [Luke 13:24],
the gate to which I sent thee; for strait is the gate that
leadeth unto life, and few there be that find it [Matthew 7:13-14].
From this little Wicket-gate, and from the way thereto, hath this
wicked man turned thee, to the bringing of thee almost to
destruction; hate therefore his turning thee out of the way, and
abhor thyself for hearkening to him.
ᏔᎵᏁᎢᏃ, ᎠᎴ ᎯᏂᏆᏘᎮᏗ ᏥᏂᎦᎥ ᏣᎵᏂᎬᏁ ᏓᏓᎿᏩᏍᏛ ᎤᏍᎦᎢᏍᏗ
ᎠᏓᏅᏓᏗᏍᏗ ᎢᏨᏁᏗᏱ; ᎾᏍᎩᏰᏃ ᏣᎬᏫᏳᏙᏗ ᎡᏍᎦᏉ ᏣᏰᎸᏗ ᎢᏥᏈᏱ ᎨᏅᎢᏍᏗ ᎠᎲᎢ, ᎠᏂᏈᎷ 11:25-26.
ᎠᎴᏃ ᎾᏍᏉ, ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏣᏃᏁᎸ, ᎾᏍᎩ ᎩᎶ ᎬᏅ ᎢᎠᏩᏘᏍᎨᏍᏗ, ᎾᏍᎩ ᎤᏲᎱᏎᏗ ᎨᏎᏍᏗ; ᎠᎴ ᎩᎶ
ᎠᎩᏍᏓᏩᏕᎨᏍᏗ, ᏂᎦᏂᏆᏘᎲᎾᏃ ᎢᎨᏎᏍᏗ ᎤᏙᏓ, ᎠᎴ ᎤᏥ, ᎠᎴ ᎤᏓᎵᎢ, ᎠᎴ ᏧᏪᏥ, ᎠᎴ ᎠᎾᏓᏅᏢᎢ, ᎠᎴ
ᏧᏙ, ᎠᎴ ᎤᏩᏒ ᎬᏅ ᎾᏍᏉ ᏂᎦᏂᏆᏗᎲᎾ ᎢᎨᏎᏍᏗ, ᎥᏝ ᎠᏴ ᎠᎩᏍᏓᏩᏕᎩ ᏱᎨᏎᏍᏗ, ᎹᏚ 8:38; ᏣᏂ
12:25; ᎹᏚ 10:39; ᎷᎦ 14:26. ᎾᏍᎩᏃ ᎯᎠ ᎢᏳᏍᏗ, ᎯᎠ ᏂᎬᏪᏎᎭ, ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎯᎠ ᏂᎦᏪᎠ, ᎤᏍᏗ
ᎦᎶᎯᏍᏗ ᏗᎪᏢᏒ ᏫᏂᏣᏴᏍᏔᏅᎾ ᏱᎩ, ᎥᏝ ᎬᏂᏛ ᏴᎦᎯᏩᏛ. ᎢᏳᏃ ᎩᎶ ᏴᏫ ᏱᏣᏍᏗᏰᏗ ᏦᎯᏳᏗᏱ ᎾᏍᎩ
ᏱᏫᏣᏴᏍᏔᏅ ᏣᎯᎯᏉ ᎨᏒᎢ: ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᏥᏄᏍᏗ ᏥᏓᏕᏲᎲᏍᎦ, ᎯᏍᎦᏤᏗ.
Secondly, Thou must abhor his labouring to render the Cross odious
unto thee; for thou art to prefer it before the treasures of
Egypt [Hebrews 11:25-26]. Besides, the King of Glory hath
told thee, that he that will save his life shall lose it: and
He that comes after him, and hates not his father, and mother, and
wife, and children, and brethren, and sisters, yea and his own life
also, he cannot be my Disciple. [Mark 13:35, John 12:25, Matthew
10:39, Luke 14:26] I say therefore, for a man to labour to persuade
thee, that that shall be thy death, without which, the Truth hath
said, thou canst not have eternal life; This doctrine thou must
abhor.
ᏦᎢᏁᎢ, ᎠᏎ ᎯᏂᏆᏘᎮᏗ ᎾᏍᎩ ᏥᏣᏕᏙᏍᏔᏅ ᎦᏅᎾᏩᏗᏒ ᏫᎦᎾᏄᎪᎬ
ᎠᏲᎱᎯᏍᏗᏱ. ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏂᎯ ᏣᏓᏅᏖᏗ ᎪᎦ ᎢᏳᏍᏗ ᎨᏒᎢ, ᎾᏍᎩ ᏧᏬᎸ ᏫᏣᎷᎯᏍᏗᏱ ᏦᏎᎸᎢ, ᎠᎴ ᎾᏍᎪ
ᎢᎬᏩᏛᏁᏗ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏒ, ᎾᏍᎩ ᎠᏍᎦᏯ ᏣᏰᏅᎾᏍᏗᏱ ᎭᎵᏎᎲᎢ.
Thirdly, Thou must hate his setting of thy
feet in the way that leadeth to the ministration of death. And for
this thou must consider to whom he sent thee, and also how unable
that person was to deliver thee from thy Burden.
ᎠᎴ ᎯᎠ ᏧᏬᎸ ᏫᏣᎶᎯᏍᏗᏱ ᏥᏣᏎᎮᎸ ᏙᎯ ᏣᏓᏅᏓᏗᏍᏗᏱ, ᏚᏳᎪᏛ
ᏧᎸᏫᏍᏓᏁᎯ ᏚᏙᎥ, ᎾᏍᎩ ᎠᏥᎾᏝᎢ ᎠᎨᏴ ᎤᏪᏥ, ᎿᏉ ᎪᎯ ᏤᎭ, ᎠᎴ ᏥᏕᎨᏥᎾᏝᎠ ᎤᏩᏒ, ᎠᎴ ᏧᏪᏥ; ᎠᎴ
ᎾᏍᎩ ᏓᏟᏍᎶᏍᏗ ᎯᎠ ᎤᏌᎯᎸ ᏌᎾᎢ ᎾᏍᎩ ᏥᏍᎯᎦᎢᎭ ᏣᏐᎥᏍᏗᏱ. ᎿᏉᏃ ᎯᎠ ᎠᎨᏴ ᎠᎴ ᏧᏪᏥ ᏱᏗᎨᏥᎾᏝᎠ,
ᎦᏙᏃ ᏱᎦᎵᏍᏙᏗ ᏯᏓᏅᏖ ᎾᏍᎩ ᎨᏧᏓᎴᏍᏗᏱ? ᎯᎠᏃ ᏚᏳᎪᏛ ᏧᎸᏫᏍᏓᏁᎯ ᏥᏚᏙᎥ, ᎥᏝ ᎾᏍᏉ ᏰᎵᎦ ᎢᎬᏩᏛᏁᏗ
ᏱᎩ ᏣᏰᏅᏕᏍᏗᏱ ᎭᎵᏎᎲᎢ. ᎥᏝ ᎠᎴ ᎩᎶ ᏳᏪᏰᏅᏕᏐ ᎠᏏ ᎯᎠ ᎠᏍᎦᏯ; ᎥᏝ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎢᎬᏩᎵᏍᏙᏗ ᏱᎩ;
ᎥᏝ ᏰᏃ ᏴᎨᏣᏚᏓᎴᏍᏓ ᎢᏨᏗᏍᎬ ᏕᏥᎸᏫᏍᏓᏁᎲ ᎢᏦᎯᏳᎲᏍᎬ ᏗᎧᎾᏩᏛᏍᏗ; ᏝᏰᏃ ᎩᎶ ᎬᏪᏰᏅᏙᎠᎯᏍᏗ ᏱᎩ
ᎠᎵᏎᎲ, ᏚᎸᏫᏍᏓᏁᎲ ᏗᎧᎾᏩᏛᏍᏗ ᎪᎯᏳᎲᏍᎬᎢ. ᎾᏍᎩᏃ ᎡᎶᎯ-ᎡᎯ-ᎠᎦᏔᎾᎢ ᎡᏙᎯᏉ, ᏅᏩᎾᏓᎴ ᎤᎾᏤᎵᎪᎯ
ᎡᎯ; ᎠᎴ ᏚᏳᎪᏛ-ᏧᎸᎾᏍᏓᏁᎯ ᏥᏚᏙᎥ ᎠᏓᎶᏄᎮᏍᎩᏉ; ᎤᏪᏥᏃ ᎤᏙᎵᏍᏙᏍᏛ ᏥᏚᏙᎥ, ᏂᎦᎥ ᎤᏙᎵᏍᏙᏏᏳ
ᏗᎦᏃᏗᏱ ᏥᎩ, ᎤᏠᎾᏍᏗᏉ, ᎥᏝ ᎠᎴ ᎨᏣᏍᏕᎸᏗ ᏱᎩ. ᎠᏴ ᏍᏉᎯᏳᎲᎦ, ᎥᏝ ᎪᎱᏍᏗ ᏳᎬᏩᎳ ᏂᎦᎥ
ᏥᎨᎯᏯᏛᎦᏁᎸ ᎯᎠ ᎤᏂᏁᎫ ᎠᏂᏍᎦᏯ, ᎤᎾᏓᏅᏖᎸᏉᏍᎩᏂ ᎨᏣᎴᎾᏍᏙᏗᏱ ᏣᎵᏍᏕᎸᏙᏗ ᎨᏒᎢ, ᎯᎠ ᏥᎨᏣᏞᏍᏔᏅ
ᎦᏅᏅ ᏥᎬᏯᏕᏙᏍᏔᏅᎩ. ᎿᏉᏃ ᎠᎵᏥᏙᏂᏙᎯ ᎠᏍᏓᏯ ᎤᏔᏲᎸᎩ ᎦᎸᎳᏗ ᎤᏍᏓᏱᏕᏗᏱ ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎢ; ᎿᏉᏃ
ᎯᎠ ᏄᏪᏒ, ᎩᎧᏁᎬ ᎠᎴ ᎠᏥᎸ ᏓᏳᎾᏄᎪᏨ ᎣᏓᎸᎢ, ᎾᎿ ᎠᏫᏂᏗᏢ ᏧᏁᎶᏗ ᎦᏙᎬᎢ, ᎾᏍᎩ ᎤᏍᏘᏰᎬ
ᏚᎴᏓᏁᎸᎩ. ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏒ ᏧᏁᏨ: “ᎾᏂᎥ ᏗᎧᎾᏩᏛᏍᏗ ᎠᏃᎯᏳᎲᏍᎬ ᏧᎾᎵᏍᎦᏍᏙᏗ ᎤᎾᏓᏄᏴᏗ ᎤᏁᎳᏅᎯ
ᎤᏓᏍᎦᎢᏍᏗ ᎨᏒᎢ; ᎯᎠᏰᏃ ᏂᎬᏅ ᎪᏪᎳ, ᎨᏥᏍᎦᎢᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎾᏂᎥ ᏂᏓᏂᎧᎾᏩᏗᏒᎾ ᎢᎨᏎᏍᏗ, ᏗᎧᎾᏩᏛᏍᏗ
ᏂᎬᏅ ᎪᏪᎵᎯ.
He to whom thou was sent for ease, being by name Legality, is
the Son of the Bond-woman which now is, and is in bondage with her
children; woman and is in a mystery this Mount Sinai, which
thou hast feared will fall on thy head. Now if she with her children
are in bondage, how canst thou expect by them to be made free? This Legality
therefore is not able to set thee free from thy Burden. No man was as
yet ever rid of his Burden by him ; no, nor ever is like to be: ye
cannot be justified by the Works of the Law; for by the deeds of the
Law; no man living can be rid of his Burden: therefore, Mr Worldly
Wiseman is an alien, and Mr Legality a cheat; and for his son
Civility, notwithstanding his simpering looks, he is but a
hypocrite and can not help thee. Believe me, there is nothing in all
this noise, that thou hast heard of this sottish man, but a design to
beguile thee of thy Salvation, by turning thee from the way in which
I had set thee. After this Evangelist called aloud to the
Heavens for confirmation of what he had said; and with that there
came words and fire out of the Mountain under which poor Christian
stood, that made the hair of his flesh stand. The words were thus
pronounced, As many as are the works of the Law are under the
curse; for it is written, Cursed is every one that continueth not in
all things which are written in the Book of the Law to do them.
ᎾᏉᏃ ᏧᏁᎶᏗ ᎥᏝ ᎪᎱᏍᏗ ᏱᎦᏖᏃᎮ ᎤᏲᎱᎯᏍᏗᏱᏉ ᎤᏩᏒ, ᎠᎴ
ᎠᏍᏓᏱᏳ ᎤᏪᎷᏅᎩ, ᎠᎴ ᎤᏍᎦᏨᎩ ᎾᎯᏳ ᏚᎾᏠᏒ ᎡᎶᎯ ᎡᎯ ᎠᎦᏔᎾᎢ, ᎠᏏᏉ ᎠᎴ ᎯᎠ ᎤᏓᏪᏎᎲᎩ ᎤᏩᏒ,
ᎤᏣᏗᏉᎧ ᎠᎩᏁᎫ ᎨᏎ ᏥᏥᏯᏛᏓᏍᏓᏁᎸᎩ ᎧᏁᎬᎢ. ᎠᎴ ᎤᏣᏘ ᎤᏕᎰᏒᎩ ᎤᏓᏅᏖᎸ ᎯᎠ ᎠᏍᎦᏯ ᎦᏃᎮᏍᎬ ᎤᏇᏓᎵᏉ
ᏅᏓᏳᏓᎴᏅᎯ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩᏉ ᎤᏎᎪᎩᏒᎢ, ᎠᎴ ᏚᏳᎪᏛ ᎤᏕᏙᏩᏗᏒ ᎤᏞᏍᏓᏅᎢ. ᎯᎠᏃ ᏄᏛᏁᎸ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎸᎩ
ᎠᎵᏣᏙᏂᏙᎯ.
Now Christian looked for nothing but death, and began to cry
out lamentably, even cursing the time in which he met with Mr Worldly
Wiseman, still calling himself a thousand fools for hearkening to
his counsel: he also was greatly ashamed to think that this
Gentleman’s arguments, flowing only from the flesh, should have that
prevalency with him as to cause him to forsake the right way. This
done, he applied himself again to Evangelist in words and
sense as follows.
ᏧᏁᎶᏗ. ᎩᎾᎵᎢ ᎦᏙ ᎮᎵᎠ? ᏥᎪᏰᎵᏉ ᎤᏚᎩ ᎦᎬᏗ? ᏰᎵᏉᏍᎪ ᎠᏏ
ᎬᏆᏨᏍᏗ, ᎠᎴ ᎤᏍᏗ ᎦᎶᎯᏍᏗ ᏗᎪᏢᏒ ᏫᎬᎩᎷᎯᏍᏗ? ᏝᏍᎪ ᎯᎠ ᏥᎾᏆᏛᏁᎸ ᏴᎬᎩᏍᏛᏓ ᏴᎦᏴᏆᏓᏱᎦᏉ, ᎠᎴ
ᏴᏛᎦᏴᏆᏨᏍᏓ ᎠᏆᏕᎰᏐᏅᎯ; ᎤᏲᎢᏳ ᏥᏰᎸᏍᎦ ᎯᎠ ᎠᏍᎦᏯ ᎧᏁᎬ ᏥᏯᏛᏓᏍᏓᏁᎸᎢ; ᏰᎵᏉᏍᎪᏃᏅ ᎠᎩᏍᎦᏅᏨ
ᎦᏴᎩᏙᎵᏍᏗ?
Chr. Sir, what think you? Is there
hopes? May I now go back and go up to the Wicket-gate? Shall I not be
abandoned for this, and sent back from thence ashamed? I am sorry I
have hearkened to this man’s counsel : But may my sin be forgiven?
ᎠᎵᏣᏙᏂᏙᎯ. ᎤᏙᎯᏳᏍᎩᏃᏅ ᎤᏣᏘ ᎯᏍᎦᏅᎩ, ᎾᏍᎩᏰᏃ ᏂᎦᎵᏍᏙᏓ
ᏔᎵ ᎢᏳᏓᎴᎩ ᎤᏲ ᏕᏣᎸᏫᏍᏓᏏ; ᎾᏍᎩ ᏥᏣᏞᏒ ᏚᏳᎪᏛ ᏣᏕᏙᏩᏗᏒᎢ, ᎠᎴ ᏧᏓᏅᏍᏙᏒᎯ ᏕᎦᏅᏅ ᏥᏣᏕᏙᏅ.
ᎠᏎᏃ ᎠᏍᎦᏯ ᎦᎶᎯᏍᏗ ᏥᎦᏙᎦ ᎠᏏᏉ ᏙᏛᏣᏓᏂᎸᏥ, ᏧᏣᏘᏰᏃ ᎣᏏ ᏚᏰᎸ ᏴᏫ; ᎮᏯᏔᎮᏍᏗᏗᎾ ᏞᏍᏗ ᏔᎵᏁ
ᏥᎭᎪᎸᏏ ᏣᏕᏙᏩᏗᏒᎢ, ᏱᏁᎭᎵᏍᏔᏂᏓᏉᏰᏃ ᏫᎦᎶᎯᏍᏗ ᎨᏒ ᎠᏏ ᎤᏍᏗᎩᏛᏉ ᏳᏓᎳᏬᏒ. ᏕᏫ ᏧᏃᎩᏛ 2:12.
Evan. Then said Evangelist to
him, Thy sin is very great, for by it thou hast committed two evils:
thou hast forsaken the way that is good, to tread in forbidden paths;
yet will the man at the Gate receive thee, for he has good-will for
men; only, said he, take heed that thou turn not aside again, lest
thou perish from the way, when his wrath is kindled but a little.
[Psalms 2:12]
ᎾᏉᏃ ᏧᏁᎶᏗ ᎤᏁᏨᎩ ᎥᎤᏨᏍᏗᏱ; ᎠᎵᏣᏙᏂᏙᎯᏃ ᎤᏔᏪᏙᏅ, ᎠᎴ
ᎤᎦᎵᏍᏓᏗᏍᏔᏅ, ᎤᏂᎬᏍᏙᏗᏱ ᎤᏁᏤᎸᎩ; ᎾᏍᎩᏃ ᎠᏯᏄᎵᏳ ᏭᎶᏒᎩ, Ꮭ ᎠᎴ ᎩᎶ ᏱᎧᏁᏤᎮ ᎠᎢᏒᎢ; ᎩᎶ ᎠᎴ
ᎪᎱᏍᏗ ᏳᏛᏛᏅ ᎥᏝ ᏱᏗᎧᏁᏤᎮᎢ. ᎠᎢᏒᏃ ᎾᏍᎩᏯ ᎨᏒᎩ ᎩᎶ ᎤᏓᏅᏍᏙᏒᎯ ᎦᏙᎯ ᏣᎢᏐᎢ, ᎥᏝ ᎠᎴ ᏅᏩᏙᎯᏯᏛ
ᎾᏆᏛᎿᏗ ᎬᏪᎵᏍᏗ ᏱᎨᏎ ᎬᏂ ᏔᎵᏁ ᏫᎤᏕᏙᏂᎸ ᎦᏅᏅ ᎾᎿ ᎤᏞᏒ ᎤᏍᏓᏩᏛᏍᏗᏱ ᎡᎶᎯ ᎡᎯ ᎠᎦᏔᎾᎢ ᎧᏁᎬᎢ.
ᎯᎸᏍᎩᏉᏃ ᏫᏄᏬᎯᏨ ᏧᏁᎶᏗ ᏭᎷᏥᎸᎩ ᎦᎶᎯᏍᏗ ᏗᎪᏢᏒᎢ, ᎦᎶᎯᏍᏗᏱᏃ ᎦᎸᎳᏗᏢ ᎯᎠ ᏂᎬᏅ ᎪᏪᎸᎩ, ᎢᏨᏂᎦ
ᎠᏎ ᏓᏰᏥᏍᏚᎢᎡᎵ, ᎹᏚ 7:7.
Then did Christian address himself to go back; and Evangelist,
after he had kissed him, gave him one smile, and bid him God speed.
So he went on with haste, neither spake he to any man by the way; nor
if any man asked him, would he vouchsafe them an answer. He went like
one that was all the while treading on forbidden ground, and could by
no means think himself safe, till again he was got into the way which
he left to follow Mr Worldly Wiseman’s counsel. So in process
of time Christian got up to the Gate. Now over the Gate there
was written, Knock and it shall be opened unto you. [Matthew
7:7].