为什么误解无处不在,矛盾无处不在。
当两个文化背景的人谈论时,使用同一个词汇,真的是表达同一个概念吗?
4 years ago by armonio (60)
$4.64
- Past Payouts $4.64
- - Author $2.33
- - Curators $2.30
13 votes
- + wherein: $3.593 (30%)
- + upvu: $0.983 (1%)
- + atyh: $0.027 (100%)
- + jamjamfood: $0.016 (16%)
- + elizacheng: $0.010 (15.83%)
- + kolkamkwan: $0.004 (100%)
- + ladyyunajay: $0.002 (11.22%)
- + marygong77777: $0.001 (33%)
- + halleyleow: $0.000 (12.16%)
- + ryenneleow: $0.000 (11.24%)
- + vinnieleow: $0.000 (11.94%)
- + casperleow: $0.000 (11.67%)
- + valuetainment: $0.000 (100%)
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
金融的解释还挺有意思的,你看这么深奥吗?
[WhereIn Android] (http://www.wherein.io)
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
语言和逻辑深挖下去真的很有意思。甚至相同文化环境下长大的人,因为生活中的语言环境不同,对同一个词的理解也不一样。今天和一个好朋友因为“人和狗是不是一样的。”争得面红耳赤。事实上同学坚持的“一样”是指“人与狗是同一的,是等价的。”而我坚持的是“人与狗是相似的。”中文不是一个严谨的语言,想严谨地表达意思需要对语言有很深的造诣。
前文其实想表达的是,中国人如果在接纳外国理念的时候,不能把自己脑袋里尽量清空,实际的认知就会有偏差。
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit