最近重听从前的唱片,翻到Led Zeppelin乐队那首不朽的“Stairway to Heaven”。对于这首歌来说,今天(2020.3.10)是个重大的日子,因为Led Zeppelin在美国的巡回法院赢得了一场重大的版权官司。
2016年,另一个乐队“Spirit”已经去世的吉他手Randy Wolfe的资产管理人Michael Skidmore起诉齐柏林,说他们抄袭了Spirit的一首器乐“Taurus”,因为那首入选格莱美名人堂的Stairway to Heaven开头的吉他和弦进行与1968年的那首Taurus类似(起诉书上说完全一样)。
2016年的美国法院驳回了Skidmore的案子,没有受理。但是2018年一个三人陪审团裁定当时的法院被误导,因此重开了此案。
这是对唱片业的一次巨大打击和挑战。如果这样的案子也可以败诉,那么的确不久前那位用程序遍历生成了12平均律下一切可能的旋律组合并申请了专利的计算机专业学生可以起诉以后的所有歌手了。这位学生提出的问题是:我拥有所有旋律的专利,为什么要付费购买一位歌手用我的部分专利写的歌呢?
抄作业到这个水平,还是很有哲学性吧。
当然,我们可以亲自听一下两首歌的旋律和进行是否相同,每个人都有自己的判断。
但齐柏林乐队成功地说服法院,3个人的陪审团不够,于是组成了一个11人的大陪审团,花费了至少百万美元来打官司,法官大人写了73页的裁决书(PDF版在这里),让大家都松了一口气——齐柏林的不朽杰作没有侵权。
这次的胜诉,主要是因为过去的版权法仅仅保护歌谱,并不保护一段录制的声音。齐柏林成功阻止了对方律师提出向陪审团播放Taurus的要求,而是在谱上证明自己的音乐和对方完全不同。
无论如何,可以继续听到这首歌,还是很愉快:
There's a lady who's sure
All that glitters is gold
And she's buying a stairway to heaven
When she gets there she knows
If the stores are all closed
With a word she can get what she came for
Oh oh oh oh and she's buying a stairway to heavenThere's a sign on the wall
But she wants to be sure
'Cause you know sometimes words have two meanings
In a tree by the brook
There's a songbird who sings
Sometimes all of our thoughts are misgivingOoh, it makes me wonder
Ooh, it makes me wonder
这首歌太长,齐柏林的主唱自己也记不住词……