《改變世界的植物、物質以及生理系統》

in cn •  5 years ago 

把大麻素Cannabinoid改稱植物/草本素Phytonoid;把內源大麻素稱為內源植物素Endophytonoid;把內源大麻素系統稱為內源植物素Endo Phytonoid System。(不過改一改名也真的更貼切,Phyto是植物的意思,所以植物大麻素THC、CBD、CBG等是為PhytoCannabinoid)
(英文、醫學、化學好的朋友請提供意見,應該稱Phytonoid 一或Phytoid?這可是在創造一個改寫人類文明的詞彙。)
明天大麻就合法的了,連大麻也不用談,他們就自動自覺合法的了。
當我們過濾掉大麻,大麻就會合法。

人類就是這麼容易受語言操控。
另一些操控你的就是以貌取人、因人廢言、感情用事,這些都是導致愚蠢的原因。
愚蠢不是天生的,愚蠢是自己的選擇,是你選擇懶惰與冷漠,最後變成愚蠢又無知,所以你們經常被政權、政客、財團所欺騙,特別是在這個互聯網時代,愚蠢無知是一種罪惡,在現在的環境更是一種邪惡。
這些邪惡其實是會顯示在你對"大麻合法"的立場上的,你支持不代表你聰明博學,因為這只是常識,但你的反對卻顯示了你的無知與愚蠢,最後身陷險境的是你自己。

世界的改變是需要每一個人的思想以至意識改變的。

p.s. 大麻不是毒品,大麻是人權。
p.s. 大麻解放就是政治、經濟、生活、思想、意識的解放與變革。
p.s 大麻是把植物崇拜、薩滿文化、吉卜賽、波希米亞、Beat Generation、嬉皮仕、Anarchy、部落文化、資訊科技全球化與政治經濟本土化結合在一起的超時代心血汗淚結精品。

Feb 10 Alex Grey Weed.jpg

Alex Grey
請大家關注這位畫家,對於Psychedelic或DMT等意識改變藥物有極大影響的,可說是直接把"徙藴"意像畫出來的畫家。
Psychedelic有人譯為迷幻,有人譯為啟靈,迷幻是錯誤理解,啟靈帶點主觀、正面,同時也不一定人人都能受啟發或有所開啟,所以小弟覺得譯為"徙蘊"最為貼切,有音譯Psy為"徙",也有意象,"藴"即是佛家指的"五蘊",色受想行識,人類意識的基本元素。

Cannabinoid Should change the name to Phytoid/Phytonoid.
Endocannabinoid system should change the name to endophytoid/Phytonoid.
Phytoid/Phytonoid, Which one is the real name? Doctor, Chemistry

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!