New: buk-translateAll contenthive-129948krhive-196917hive-180932hive-150122zzansteemhive-166405hive-185836hive-183959photographyhive-144064hive-188619hive-145157hive-101145hive-184714uncommonlabhive-183397hive-193186hive-103599bitcoinhive-193637hive-139150hive-170554steem-atlasTrendingNewHotLikersbukio (61)in kr • 5 years ago[도움요청] 번역공방 번역댓글에 다운보팅이 들어 오고 있습니다.안녕하세요. 북이오 번역공방 은 원문을 포스팅하고, 여러분이 번역댓글을 통해 집단번역을 하는 지적기여 보상 프로젝트입니다. 현재 오스카 와일드 작품 전집을 번역하고 있습니다. 몇일 전부터 여러 계정으로 부터 이러한 번역댓글 보상에 대해 다운보팅이 들어오고 있습니다. 경험해 보신 분들은 아시겠지만 이들과 논쟁을 하는 것은 별로 생산적이지…buk-translate (62)in kr • 5 years ago번역공방 - 「오스카 와일드 전집」 프로젝트와 에디터 작업에 관련하여현재 진행중인 작품들은 「오스카 와일드 전집」 출판을 목표로 진행중입니다. 이를 위해 여러분이 댓글 번역을 하고, 외부 전문 편집인이 번역감수를 하는 프로세스로 진행하고 있습니다. 전문 번역가는 현재 @blue-eagle 한 명이었는데, 「오스카 와일드 전집」을 온전히 하나의 통일된 작품으로 완성하고자 해당 전문 번역이 가능하고 오스카 와일드에…bukio (61)in kr • 5 years ago(바벨 프로젝트) 번역댓글 참여 가이드 업데이트안녕하세요. 디지털 출판 플랫폼 북이오 입니다. 바벨 프로젝트 는 스팀 블록체인 상에 모든 번역활동을 기록하고 실시간 보팅을 통해 참여하신 분들에게 보상합니다. 누구나 번역이라는 지적활동을 통하여 기여하실 수 있으며, 저희는 집단번역 프로세스를 지속적으로 개선함으로써 스팀 블록체인을 상에서 진정한 지적활동보상을 구현하고자 합니다.…buk-translate (62)in kr • 5 years ago[번역공방 소식] 추가 에디터 선정 및 "행복한 왕자" 최종 번역 확정첫번째 집단 번역한 "행복한 왕자"의 최종 편집본이 만들어 졌습니다. 이번 편집에는 외부에서 섭외한 번역 전문가인 @blue-eagle 님과 첫번째 편집자 권한을 받으신 @soosoo 님이 큰 도움을 주셨습니다. 곧 편집본을 @buk-articles 계정을 통해 공개하도록 하겠습니다. 두번째 에디터 자격 부역 많은 번역댓글 참여를 해…buk-translate (62)in kr • 5 years ago[번역공방 업데이트] 행복한 왕자 번역/편집 완료, 나머지 정리작업 진행중첫번째 집단 번역한 "행복한 왕자"의 최종 편집본이 만들어 졌습니다. 이번 편집에는 외부 번역 전문가인 @blue-eagle 님과 첫번째 편집자 권한을 받으신 @soosoo 님이 크게 도움을 주셨습니다. 곧 편집본을 @buk-articles 계정을 통해 공개하도록 하겠습니다. 그리고 나머지 작품의 번역 진행 속도가 편집자의 진행속도보다 빨라서 잠시…buk-translate (62)in kr • 5 years ago번역공방 - 누구나 번역에 참여하시고 보상을 받으세요북이오의 집단번역 프로젝트 바벨 에서 아마추어 번역가를 기다립니다. 번역댓글 을 통해 지적활동증명(Proof Of Brain)을 하고 집단번역된 내용을 참고하여 전문 에디터가 최종 번역출판물을 만들어 @buk-articles로 출판전에 공개하고, 이를 북이오 를 통해 전자책과 종이책 등으로 유통합니다. 지속가능한 선순환 시스템…bukio (61)in kr • 5 years ago북이오 번역공방 - 에디터 온라인 툴 출시와 첫 에디터 선정안녕하세요. 북이오 입니다. 북이오 번역공방 을 오픈한 지 일주일 만에 오스카 와일드 의 단편소설 5편이 모두 번역되었습니다. 기대 이상의 번역품질과 참여자분들의 협조에 진심으로 감사드립니다. 에디터 온라인 편집툴 (Closed Alpha) 이제 전문 편집을 통해 출판을 위한 에디터 의 활동이 시작됩니다. 한편 한편을 소수의…buk-translate (62)in kr • 5 years ago번역공방 - 에디터 전용툴 가이드번역공방에서는 번역댓글 참여하시는 분들 중에서 소수를 그리고 외부 전문 에디터들에게 번역공방 에디터 자격을 드리고, 번역댓글 로 완성된 초벌번역에 대해 최종 편집권한과 이를 위한 온라인 툴을 제공합니다. 본 가이드가 설명드리는 온라인 툴은 선정된 인원이외에는 편집기능이 비활성화된 읽기모드에서 동작합니다. 온라인 툴 접속…buk-translate (62)in kr • 5 years ago[번역댓글 업데이트 요청] The Happy Prince바벨 프로젝트 첫번째 번역물인 "The Happy Prince" 집단번역물의 최종편집이 조만간 진행됩니다. 모든 작업이 워크시트에 기록이 남는 방식으로 진행되는 바벨 프로젝트 는 집단지성이 효과적으로 발휘될 수 있도록 각 단계진행에 참여자 분들의 적극적인 도움이 필요합니다. 이번 집단번역에 참여해 주신 분들은 에디터 작업이 진행되기 전에…buk-translate (62)in kr • 5 years ago번역댓글 작성 시 지켜야할 일들안녕하세요. 벌써 세 개의 단편 소설의 집단번역이 완료되어, 편집자 프로세스를 준비하고 있습니다. 이번 집단번역을 통해 보다 효율적인 프로세스를 위해 몇가지 지켜주셔야 하는 사항을 정리하였습니다. 번역이 진행되면서 경험적으로 추가되는 주의사항 등은 지속적으로 가이드 문서에 반영됩니다. 초벌번역의 가치를 위해 모든 단어 번역…buk-translate (62)in kr • 5 years ago디스코드 개설 - 번역참여자들을 초대합니다.본 바벨 프로젝트 는 집단 번역 도 신뢰와 전문가의 참여로 효율적인 콘텐츠 생산이 될 수 있음을 보여주고자 합니다. 성공은 적극적인 참여와 산출된 결과물의 성공적인 출판으로의 연결에 달려 있다고 생각합니다. 초기 번역 프로세스 이후의 편집 프로세스는 번역에 참여하는 저자들과 함께 얘기하고 진행하고자 디스코드를 개설했습니다. 하기…buk-translate (62)in kr • 5 years ago번역품질 유지를 위한 추가 가이드라인 (추후 가이드에 반영될 예정)첫번째 워크시트 의 집단 번역이 완료되었습니다. 본 바벨 프로젝트 는 집단 번역 도 신뢰와 전문가의 참여, 품질보증 프로세스로 효율적인 콘텐츠 생산이 될 수 있음을 보여주고자 합니다. 이를 위해서 수시로 댓글번역 가이드가 추가되거나 수정됩니다. 참여하시는 모든 저자분들은 이러한 공지를 숙독해 주시기 바랍니다. 워크시트에…