New: lobookAll contenthive-129948krhive-196917hive-183959zzanhive-180932hive-185836hive-166405hive-150122steemhive-101145hive-144064uncommonlabhive-145157hive-188619hive-183397hive-184714lifebitcoinkrsuccesshive-193637motivationhive-180301hive-103599hive-193186TrendingNewHotLikersdavidesimoncini (71)in hive-184714 • last month#LOBOOK - Leggendo "LA PROFEZIA DEI ROMANOV" [di STEVE BERRY | ITA-ENG]You can find the ENGLISH translation after the Italian text. Non è consentito l'uso dei contenuti presenti in questo post – e/o di ogni loro derivato – senza esplicito consenso dell'autore, a…davidesimoncini (71)in hive-184714 • 2 months ago#LOBOOK - Leggendo "IL DESTINO DEL REGNO" [di HERBIE BRENNAN | ITA-ENG]You can find the ENGLISH translation after the Italian text. Non è consentito l'uso dei contenuti presenti in questo post – e/o di ogni loro derivato – senza esplicito consenso dell'autore, a…davidesimoncini (71)in hive-184714 • 2 months ago#LOBOOK - Leggendo "IL REGNO IN PERICOLO" [di HERBIE BRENNAN | ITA-ENG]You can find the ENGLISH translation after the Italian text. Non è consentito l'uso dei contenuti presenti in questo post – e/o di ogni loro derivato – senza esplicito consenso dell'autore, a…davidesimoncini (71)in hive-184714 • 3 months ago#LOBOOK - Leggendo "IL NUOVO RE" [di HERBIE BRENNAN | ITA-ENG]You can find the ENGLISH translation after the Italian text. Non è consentito l'uso dei contenuti presenti in questo post – e/o di ogni loro derivato – senza esplicito consenso dell'autore, a…davidesimoncini (71)in hive-184714 • 4 months ago#LOBOOK - Leggendo "LA GUERRA DEGLI ELFI" [di HERBIE BRENNAN | ITA-ENG]You can find the ENGLISH translation after the Italian text. Non è consentito l'uso dei contenuti presenti in questo post – e/o di ogni loro derivato – senza esplicito consenso dell'autore, a…davidesimoncini (71)in hive-184714 • 5 months ago#LOBOOK - Leggendo "L'ATLANTE DI TENEBRA" [di JOHN STEPHENS | ITA-ENG]You can find the ENGLISH translation after the Italian text. Non è consentito l'uso dei contenuti presenti in questo post – e/o di ogni loro derivato – senza esplicito consenso dell'autore, a…davidesimoncini (71)in hive-184714 • 5 months ago#LOBOOK - Leggendo "L'ATLANTE DI FUOCO" [di John Stephens | ITA-ENG]You can find the ENGLISH translation after the Italian text. Non è consentito l'uso dei contenuti presenti in questo post – e/o di ogni loro derivato – senza esplicito consenso dell'autore, a…davidesimoncini (71)in hive-184714 • 7 months ago#LOBOOK - Leggendo "L'ATLANTE DI SMERALDO" [di JOHN STEPHENS | ITA-ENG]You can find the ENGLISH translation after the Italian text. Non è consentito l'uso dei contenuti presenti in questo post – e/o di ogni loro derivato – senza esplicito consenso dell'autore, a…davidesimoncini (71)in hive-184714 • 8 months ago#LOBOOK - Leggendo "ERESIA" [di DOUGLAS PRESTON | ITA-ENG]You can find the ENGLISH translation after the Italian text. Non è consentito l'uso dei contenuti presenti in questo post – e/o di ogni loro derivato – senza esplicito consenso dell'autore, a…davidesimoncini (71)in hive-184714 • 8 months ago#LOBOOK - Leggendo "IL TRONO DI DIO" di CHRIS KUZNESKI [ITA-ENG]You can find the ENGLISH translation after the Italian text. Non è consentito l'uso dei contenuti presenti in questo post – e/o di ogni loro derivato – senza esplicito consenso dell'autore, a…davidesimoncini (71)in hive-184714 • 10 months ago#LOBOOK - Leggendo "Il Vangelo dell'Assassina" [di Amanda Lind | ITA-ENG]You can find the ENGLISH translation after the Italian text. Non è consentito l'uso dei contenuti presenti in questo post – e/o di ogni loro derivato – senza esplicito consenso dell'autore, a…davidesimoncini (71)in hive-184714 • 10 months ago#LOBOOK - Leggendo "La Corona del Diavolo" [di James Rollins | ITA-ENG]You can find the ENGLISH translation after the Italian text. Non è consentito l'uso dei contenuti presenti in questo post – e/o di ogni loro derivato – senza esplicito consenso dell'autore, a…davidesimoncini (71)in hive-184714 • 11 months ago#LOBOOK - Leggendo "IL GIURAMENTO" [di Jean-Cristophe Grangé | ITA-ENG]You can find the ENGLISH translation after the Italian text. Non è consentito l'uso dei contenuti presenti in questo post – e/o di ogni loro derivato – senza esplicito consenso dell'autore, a…davidesimoncini (71)in hive-184714 • 11 months ago#LOBOOK - Leggendo "La biblioteca dell'anatomista" [di Jørgen Brekke | ITA-ENG]You can find the ENGLISH translation after the Italian text. Non è consentito l'uso dei contenuti presenti in questo post – e/o di ogni loro derivato – senza esplicito consenso dell'autore, a…davidesimoncini (71)in hive-184714 • last year#LOBOOK - Leggendo "Il gioco del suggeritore" [di Donato Carrisi | ITA-ENG]You can find the ENGLISH translation after the Italian text. Non è consentito l'uso dei contenuti presenti in questo post – e/o di ogni loro derivato – senza esplicito consenso dell'autore, a…davidesimoncini (71)in hive-184714 • last year#LOBOOK - Leggendo "Luce della Notte" [di Ilaria Tuti | ITA-ENG]You can find the ENGLISH translation after the Italian text. Non è consentito l'uso dei contenuti presenti in questo post – e/o di ogni loro derivato – senza esplicito consenso dell'autore, a…davidesimoncini (71)in hive-184714 • last year#LOBOOK - Leggendo "S.E.C.R.E.T." [di L. Marie Adeline | ITA-ENG]You can find the ENGLISH translation after the Italian text. Non è consentito l'uso dei contenuti presenti in questo post – e/o di ogni loro derivato – senza esplicito consenso dell'autore, a…davidesimoncini (71)in hive-184714 • last year#LOBOOK - Leggendo "La camera del cielo" [di Judith and Garfield Reeves-Stevens | ITA-ENG]You can find the ENGLISH translation after the Italian text. Non è consentito l'uso dei contenuti presenti in questo post – e/o di ogni loro derivato – senza esplicito consenso dell'autore, a…davidesimoncini (71)in hive-184714 • 2 years ago#LOBOOK - Leggendo "L'uomo del labirinto" [di Donato Carrisi | ITA-ENG]You can find the ENGLISH translation after the Italian text. Non è consentito l'uso dei contenuti presenti in questo post – e/o di ogni loro derivato – senza esplicito consenso dell'autore, a…davidesimoncini (71)in hive-184714 • 2 years ago#LOBOOK - Leggendo "Il Sigillo del Cielo" [di Glenn Cooper | ITA-ENG]You can find the ENGLISH translation after the Italian text. Non è consentito l'uso dei contenuti presenti in questo post – e/o di ogni loro derivato – senza esplicito consenso dell'autore, a…