New: sasiAll contenthive-129948krhive-196917zzanhive-183959hive-185836hive-180932steemhive-144064hive-150122hive-166405hive-101145uncommonlabhive-183397hive-188619hive-184714bitcoinphotographyhive-193637hive-145157hive-180301krsuccesshive-103599hive-124908hive-165987TrendingNewHotLikersmuruawitnes (32)in sasi • 7 years agovidel stare vile in je mislil, da je umrl ali odšel iz tega kraljestvaNekoč so bili srečni kralj in kraljica, ker je po vseh teh letih končno kraljica rodila princeso. Kralj in kraljica sta povabila sedem vile, da pridejo in blagoslovi novo rojeno princeso. V…jajali (6)in sasi • 7 years agodlho nevidia starú vílu a mysleli si, že je z tohto kráľovstvaKedysi tam bol pár šťastného kráľa a kráľovnej, pretože po všetkých týchto rokoch sa nakoniec kráľovná narodila princeznej. Kráľ a kráľovná pozvali sedem víly, aby prišli a požehnali novonarodené…kapluk (6)in sasi • 7 years agoPrincess ndokumutuka "Munwe wako uchagumburwaPane imwe nguva, pane vaviri veMufaro Mambo naMambokadzi, nokuti mushure memakore ose aya, pakupedzisira Mambokadzi akazvara mwanakadzi. Mambo naMambokadzi vakakokera vana vanomwe vanopinda kuti…blokteuade (7)in sasi • 7 years agouye iwe uchafa!" Uye zvakare nhoroondo yekare inopera.Pane imwe nguva, pane vaviri veMufaro Mambo naMambokadzi, nokuti mushure memakore ose aya, pakupedzisira Mambokadzi akazvara mwanakadzi. Mambo naMambokadzi vakakokera vana vanomwe vanopinda kuti…pakp (7)in sasi • 7 years agoong le e mong o ne a maketse. Mofumahali o ile a qala hoHang holim 'nako e itseng, ho na le e ne e le para ea morena le mofumahali ba ile ba thaba, hobane ka mor'a lilemo tse ngata, qetellong ba mofumahali o ile a beleha morali oa ka. Morena le…tokesira (7)in sasi • 7 years agoстари вилењак нестао. Сви су билиЈедном давно, било је срећног краља и краљице, јер након свих ових година, коначно, краљица је родила принцезу. Краљ и краљица позвали су седам виле да дођу и благослове новорођену принцезу. На…blokseude (7)in sasi • 7 years agolou tamatamailima o le a tuia i se nila taamilo ma o le aeE tasi le taimi na i ai, sa i ai se toʻalua o le Tupu Fiafia ma le Masiofo, aua talu mai nei tausaga uma, na iu lava ina fanauina e le Tupu Tamaitai se tamaʻitaʻi. Na valaaulia e le Tupu ma le…obengsteem (7)in sasi • 7 years agoпрокляла ее: «Твой палец пронзится вращающейсяКогда-то давно были пара Счастливого Короля и Королевы, потому что после всех этих лет, наконец, королева родила принцессу. Король и королева пригласили семь фей, чтобы прийти и благословить…mbang (6)in sasi • 7 years agonă dispare. Toată lumea a fost foarteOdată, au existat o pereche de fericiți rege și regină, pentru că, după toți acești ani, în cele din urmă regina a dat naștere unei prințese. Regele și Regina au invitat șapte zâne să vină și să…kentali (44)in sasi • 7 years agoLe vieil elfe en colère approché la princesse et condamnaitIl était une fois, il y avait une paire de roi et la reine étaient heureux, car après tant d'années, enfin la reine a donné naissance à une fille. Le roi et la reine ont invité sept fées à venir…manokuteun (48)in sasi • 7 years agoo ou foi daquele reino. A fada velha eEra uma vez um casal de Rei e Rei feliz, porque depois de todos esses anos, finalmente a rainha deu à luz uma princesa. O Rei e a Rainha convidaram sete fadas para vir e abençoar a princesa…manokota (49)in sasi • 7 years agostara wróżka zbliżyła się do księżnej i przeklęła ją: "TDawno, dawno temu, była para szczęśliwego króla i królowej, ponieważ po tych wszystkich latach, w końcu królowa urodziła księżniczkę. Król i Królowa zaprosili siedem wróżek, aby przyszli i…syuib (48)in sasi • 7 years agoborte fra det kongerike. Den sinte gamleEn gang var det et par lykkelige konger og dronninger, for til slutt dronningen døde etter en prinsesse etter alle disse årene. Kongen og dronningen inviterte syv eventyr til å komme og velsigne…bgraman (48)in sasi • 7 years agoин ELF алга болсон. Хүн бүрЭрт нэгэн цагт, тэнд хаан болон хатан хаан нь хос байсан аз жаргалтай, ийм олон жилийн дараа, эцэст нь хатан хаан охин төрүүлсэн учир нь байсан юм. Хаан болон Хатан хаан долоон шинэ төрсөн охиныг…rabiah (4)in sasi • 7 years agoakiwaitara pakeke ki te Piriniha ka kanga ia ia "Ka pehiaI tetahi wa, he tokorua o te Kuini Kingi me te Kuini, no te mea i muri i enei tau katoa, ka whanau te wahine rangatira mo te Kuini. I tono te Kingi me te Kuini kia whitu nga wahanga ki te haere…maimunah (47)in sasi • 7 years agoqodma rrabjata avviċinat lill-prinċep u megħjuna tagħhaDarbtejn, kien hemm par Happy King u Queen, għax wara dawn is-snin kollha, finalment ir-Reġina welldet lil Princess. Ir-Re u r-Reġina stiednu seba 'fairies li ġejjin u jbierek lill-Princess li…hanahisteem (6)in sasi • 7 years agontsan-tongotrao dia hogadraina amin'ny fantson-koditraIndray andro, dia nisy mpivady ny mpanjaka sy ny vadiny dia faly, satria rehefa afaka taona maro, tamin'ny farany, vadin'ny mpanjaka, nitera-bavy. Nanasa feom-biby fito ny Mpanjaka sy ny…hesteem (8)in sasi • 7 years agoпринцезата и ја осуди "ќе се pricked прст врти и ќе умреш!"Еднаш, некое време, имаше среќен крал и кралица, бидејќи по сите овие години, кралицата конечно родила принцеза. Кралот и кралицата поканија седум самовили да дојдат и да ја благословат…juahsteem (6)in sasi • 7 years agos régi elf megközelítette a hercegnő és elítélte „lenne megszúrtaEgyszer egy pár boldog király és királynő volt, mert ezekben az években végül a királynő született egy hercegnőnek. A király és a királynő meghívott hét tündérre, hogy jöjjön és áldja meg az…geutah (47)in sasi • 7 years agoerschwënnt. Jiddereen war ganz iwwerrascht. QueenEemol an der Zäit, war e Paart vu gudde Kinnek a Kinnigin, well nom all dës Joëren endlech d'Kinnigin eng Prinzessin huet. De Kinnek an d'Kinnigin invitéiert siwe Feeën ze kommen a blesséiert…