#STEEMWORLD CHILLER DAY: GM-preparations / Vorbereitungen für eine Rollenspiel-Runde

in deutsch •  5 years ago 

#STEEMWORLD CHILLER DAY

Was das ist? Nun, der liebe @muelli hat es aus der Taufe gehoben. Wir arbeiten ja alle mit Steemworld und die Idee ist, dessen Schöpfer zu unterstützen. Am ersten Tag eines jeden Monats geben wir an @steemchiller: entweder mit einer Spende über den Button auf der Steemworld-Seite oder anderweitig. Ich habe mich dafür entschieden alle Belohnungen dieses Beitrags an ihn gehen zu lassen.

You want to know what that is? Well, the German steemian @muelli invented it. We all work with Steemworld and the idea is to support its creator. On the first day of each month, we give to @steemchiller: either with a donation via the button on the Steemworld page or otherwise. All of this post's rewards go to him :)

Preparating a Blind Date / Vorbereitung eines Blind Dates

Ein Rollenspiel-Blind Date, genau genommen. Organisiert wird es von der Drachenzwinge, einer deutschen Plattform für die Organisation und das Spielen von Rollenspielen online. Spieler und Spielleiter melden sich vorher an. Einige Leute spielen lieber, würden aber auch leiten - oder umgekehrt. Es wird eine vorläufige Anzahl von Spielleitern bestimmt, einige werden aufgefordert, etwas "für den Fall der Fälle" vorzubereiten. Man weiß nie, ob die Leute aussteigen oder sich in letzter Minute entscheiden, teilzunehmen.

A pen-and-paper blind date, that is. It's organized by the Drachenzwinge, a German platform for organising and playing roleplaying games online. Players announce before that they want to participate, same with GMs. A number of people are "prefer to play, but would run a round" or vice versa. A provisional number of GMs is appointed, some are told to prepare something "just in case". You never know if people bail out or decide in the last minute to participate.

Die Spielleiter bereiten sich auf die Sitzung vor und alle treffen sich zur vereinbarten Zeit (die Drachenzwinge hat einen eigenen Teamspeak-Server). Der Organisator schaut wer da ist, es wird die Anzahl der Spielrunden entschieden - und dann werden Namen gezogen. Jetzt wissen die Spielleiter, wer in ihrer Gruppe ist und die Spieler erfahren, was sie heute Abend spielen werden und mit wem.

The GMs prepare for the session and at the appointed time, everyone gathers (the Drachenzwinge has its own Teamspeak Server). The organizer takes attendance, it is decides how many groups there will be - and then names are drawn. Now GMs know who's in their group and the players learn what they are going to play this evening and with whom.

Ich habe das schon dreimal online und auch mehrmals während einer Con gemacht, sowohl als Spieler als auch als Spielleiter. Die meisten Teilnehmer liebten es. Es ist eine Möglichkeit, neue Systeme und andere Spieler kennenzulernen. Es ist nicht jedermanns Sache, man muss sich darauf einlassen können, flexibel sein. Und ich würde es bei einer normalen Con, wo man die Leute nicht kennt, nicht empfehlen. Es gibt bestimmte Arten von Spielern, die zu einem Blind Date nicht wirklich passen, und die dabei auch wenig Freude hätten.

I have done this online three times and during a Con, too, both as a player and GM. Most of the participants loved it. It's a way to encounter new systems and new people. It's not for everyone, you have to have a certain mindset, be flexible. And I wouldn't advise it at a normal Con, where you don't know the people. There are certain types of players that don't really work in a blind date.

Was ich vorbereitet habe? Nun, ich bin faul (und schreibe Beiträge, anstatt mich vorzubereiten....) und habe mich entschieden, "Beyond the Wall" zu nehmen. Die Spieler bereiten ihre Charaktere und ihr Dorf und seine Bewohner gemeinsam vor. Auf diese Weise muss ich nur ein grobes Gerüst an Abenteuer vorbereiten, in das ich die Bewohner und Orte integrieren kann. "Beyond the Wall" ist ideal für One Shots, auch spontane.

What I'm preparing? Well, I'm lazy (and I write posts instead of preparing...) and decided to run "Beyond the Wall". The players prepare their characters and their village and its inhabitants together. That way I only have to prepare a framework where I can implement the people and places. "Beyond the Wall" is great for one shots, even spontaneous ones.

Ich bin schon sehr gespannt auf heute Abend, welche Spieler dabei sind und was passieren wird - ich schreibe euch später wie es war

I'm excited and am looking forward to all the surprises of the evening - I'll tell you later what happened!

DACH-Community Discord

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Tip Top, Danke. 😎

Vielen Dank, dass Du Chiller unterstützt :-)

Alles richtig gemacht, weiter viel Erfolg...

Du hast ein kleines Upvote vom German-Steem-Bootcamp erhalten.

Du findest uns im Discord unter https://discord.gg/HVh2X9B

Aktueller Kurator ist @don-thomas

DONNERSTAGS findet bei uns ab 19 Uhr die Quasselstunde statt wo du nicht nur mit uns reden kannst - es werden auch tolle Preise verlost
Du möchtest keine Upvotes (mehr) von uns erhalten? Eine kurze Mittelung unter diesen Kommentar reicht.
Dem Upvote von uns folgt ein Trail der weitere Upvotes von unseren Unterstützern beinhaltet. Hier kannst du sehen wer diese sind und auch erfahren wie auch du uns und somit die deutschsprachige Community unterstützen kannst.

Congratulations @muscara! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You distributed more than 15000 upvotes. Your next target is to reach 16000 upvotes.

You can view your badges on your Steem Board and compare to others on the Steem Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

You can upvote this notification to help all Steem users. Learn how here!