Nicos Weg – A1 – Folge 7: Woher kommst du? –– Deutsch lernen mit der DWsteemCreated with Sketch.

in deutsh •  5 years ago  (edited)

Nico lernt Max kennen. Dabei erfahren wir noch mehr über Nicos Geschichte. Seine Tasche bleibt jedoch verschwunden. Aber Max hat eine gute Idee …

1
00: 00: 09,400 -> 00: 00: 10,600

  • Hallo, Lisa!
  • Hi Lisa!
  • سلام لیزا

2
00: 00: 11,680 -> 00: 00: 13,760

  • Hallo, Max, wie geht es dir?
  • Hello, Max, how are you?
  • سلام، مکس، چطوری؟

3
00: 00: 13,800 -> 00: 00: 15,000

  • Super. Und dir?
  • Super. And you?
  • عالی. و تو؟

4
00: 00: 15,040 -> 00: 00: 16,239

  • Auch gut, danke.
  • Thank you, I'm doing well too.
  • همچنین خوب، با تشکر.

5
00: 00: 16,239 -> 00: 00: 17,119

  • Hallo Emma.
  • Hello, Emma.
  • سلام عزیزم

6
00: 00: 17,160 -> 00: 00: 18,240

  • Hallo, max.
  • Hi Max.
  • سلام ماکس

7
00: 00: 18,280 -> 00: 00: 19,560

  • Und du? Wer bist du?
  • And you? Who are you?
  • و تو؟ تو کی هستی؟

8
00: 00: 19,610 -> 00: 00: 20,759

  • Ich bin Nico.
  • I am nico.
  • من نیکو هستم

9
00: 00: 21,120 -> 00: 00: 25,000

  • Hallo Nico. Du kommst nicht aus Deutschland, oder?
  • Hello Nico. You are not coming from Germany, right?
  • سلام نیکو شما اهل آلمان نیستید؟، درسته؟

10
00: 00: 25,240 -> 00: 00: 26,599

  • Entschuldigung?
  • Excuse me?
  • ببخشید؟

11
00: 00: 26,600 -> 00: 00: 30,800

  • Ehm… Woher kommst du?
  • Ehm ... Where are you from?
  • ام ...شما از کجایی؟

12
00: 00: 31,720 -> 00: 00: 34,440
Ich bin Max und ich komme aus Deutschland.
I'm Max and I'm from Germany.
من مکس هستم و اهل آلمان هستم

13
00: 00: 34,440 -> 00: 00: 36,760

  • Und ich bin Emma und ich komme auch aus Deutschland.
  • And I'm Emma and I'm also from Germany.
  • من هم اما هستم و من هم اهل آلمان هستم

14
00: 00: 37,400 -> 00: 00: 42,239

  • Ich bin Nico. Ich komme aus ehm ... Spanien?
  • I am nico. I'm from er ... Spain?
  • من نیکو هستم و اهل اسپانیا هستم

15
00: 00: 42,440 -> 00: 00: 43,199

  • Spanien?
  • Spain?
  • اسپانیا؟

16
00: 00: 43,440 -> 00: 00: 46,640

  • Spanien, ja! Ich komme aus Spanien.
  • Spain, yes! I am from Spain.
  • اسپانیا، بله من از اسپانیا هستم

17
00: 00: 46,720 -> 00: 00: 49,440

  • Und woher kommst du genau?
  • And where exactly are you from?
  • و از کجا دقیقا؟

18
00: 00: 49,600 -> 00: 00: 51,400

  • Woher?
  • From where?
  • از کجا؟

19
00: 00: 51,680 -> 00: 00: 55,640

  • Wo wohnst du in Spanien? Wohnst du in Barcelona oder in Madrid?
  • Where do you live in spain? Do you live in Barcelona or Madrid?
  • در اسپانیا زندگی میکنی؟ آیا شما در بارسلونا یا مادرید زندگی میکنید؟

20
00: 00: 55,680 -> 00: 00: 57,480

  • Sevilla!
  • Seville!
  • سویا!

21
00: 00: 57,480 -> 00: 00: 58,800

  • Du wohnst in Sevilla?
  • You live in Seville?
  • شما در سویا زندگی میکنید؟

22
00: 00: 58,800 -> 00: 01: 00,160

  • Ich wohne in Sevilla.
  • I live in Seville.
  • من در سویا زندگی میکنم

23
00: 01: 00,240 -> 00: 01: 03,800

  • Nico war auch am Flughafen. Er hat ein Problem: Seine Tasche ist weg.
  • Nico was also at the airport. He has a problem: his bag is gone.
    نیکو هم در فرودگاه بود. او مشکلی دارد: کوله اش رفته است.

24
00: 01: 04,410 -> 00: 01: 06,050

  • Oh. Und was machst du jetzt?
  • Oh. And what are you doing now?
  • آه حالا چه کار میکنی؟

25
00: 01: 06,050 -> 00: 01: 07,960

  • Ich suche meine Tante.
  • I'm looking for my aunt.
  • من به دنبال عمه ام هستم

26
00: 01: 08,000 -> 00: 01: 11,200

  • Nicos Tante wohnt hier in Deutschland. Aber er hat die Adresse nicht.
  • Nicos Aunt lives here in Germany. But he does not have the address.
  • عمه نیکو اینجا در آلمان زندگی می کند. اما او آدرس ندارد

27
00: 01: 12,480 -> 00: 01: 14,480

  • Kannst du deine Tante anrufen?
  • Can you call your aunt?
  • آیا می توانید با عمه خود تماس بگیرید؟

28
00: 01: 14,800 -> 00: 01: 19,479

  • Meine Tasche ist weg. Mein Telefon ist weg. Und die Nummer ist weg.
  • My bag is gone. My phone is gone. And the number is gone.
  • کوله من رفته است تلفن من رفته است و آدرس من رفته است

29
00: 01: 19,480 -> 00: 01: 21,440

  • Und deine Familie? Kannst du deine Familie anrufen?
  • And your family? Can you call your family?
  • و خانواده تان؟ آیا می توانید با خانواده خود تماس بگیرید؟

30
00: 01: 21,480 -> 00: 01: 22,480

  • Nein.
  • no.
  • نه

31
00: 01: 22,480 -> 00: 01: 25,760

  • Kann dein Vater nicht helfen? Er ist doch bei der Polizei.
  • Can not your dad help? He's the police.
  • آیا پدرت کمک نمیکنه؟ او پلیس است.

32
00: 01: 26,200 -> 00: 01: 27,400

  • Gute Idee!
  • Good idea!
  • ایده خوبی!

33
00: 01: 27,400 -> 00: 01: 28,320

  • Vater?
  • Father?
  • پدر؟

34
00: 01: 28,400 -> 00: 01: 34,000

  • Mein Vater ist Polizist. Polizei. Vielleicht hilft er uns. Moment!
  • My father is a policeman. Police. Maybe he will help us. Moment!
  • پدرم یک پلیس است. پلیس. شاید او به ما کمک کند. یک لحظه !

➡ Klick hier für INTERAKTIVE ÜBUNGEN, MANUSKRIPT, GLOSSAR, LANDESKUNDE und GRAMMATIK: https://learngerman.dw.com/en/woher-k...

Deutsch lernen mit der DW-Nicos Weg–A1

Ich lerne Deutsch und reise gerne nach Deutschland. Ich werde dein Training mit dir teilen. Wenn Sie auch gerne mit mir üben und mir helfen, wenn ich falsch liege. Diese Seite bietet Zugriff auf Abschnitt A1 .

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!