Die schöne Lau - romantika rakonto de Eduard Mörike

in esperanto •  7 years ago  (edited)

Tre proksime de la urbeto Blaubeuren en suda Germanio troviĝas fonto konata pro ĝia mistera blua akvo. Ĝi nomiĝas Blautopf (Blua Poto) kaj estas la komenco de rivero Blau, kiu enfluas en la urbo Ulm en la rivero Danubon. Kaj la Danubo fine elfluas en la Nigran Maron. Blautopf estas konata pro la pli aŭ malpli intense, ege blua koloro de ĝia akvo. La blua koloro rezultas de fizika efiko de malpezaj etaj partikoloj de kalko en la akvo.

                          

Tiu magia bluo jam ĉiam allogis kaj inspiris homojn elpensi rakontojn koncerne la fonton. Unu el multaj legendoj troviĝas en la rakonto pri la Bela Laŭ (Die schöne Lau, 1853) de Eduard Mörike. Temas pri filino de homa virino kaj akvo-beno de la Nigra Maro, kiu estis forigita de sia edzo, la Donaunix, ĉar ŝi nur naskis senvivajn infanojn. Tio fontis en tio, ke ŝi ĉiam estis senkaŭze malĝoja. Ŝia bopatrino profetis al ŝi, ke ŝi naskos vivantan infanon, kiam ŝi kore ridas kvin fojojn. Je la kvina fojo io okazos, pri kiu ŝi kaj la maljuna akvo-beno nenion scias. Do la akvo-popolo helpis la princinon per ridindigaj aferoj, tamen ŝi ne povis elkore ridi. Pro tio la edzo de ŝi fine forigis ŝin al la Blautopf- fonto ĉe Blaubeuren, kie vivas lia fratino.

Kiam ŝi konatiĝas kun la familio de loka restoracio, ŝi ridas en ĉiutagaj situacioj, ekzemple, kiam ŝi estas tiklita, aŭ kiam ŝi rimarkas, ke la knabeto sidas sur ceramiko, kiun ŝi admiris kiel speciale bona fajna arto, aŭ post stranga sonĝo, kaj kiam ŝi provas elparoli specialan malfacilan eldiraĵon lokan. Finfine la profetaĵo efektiviĝas, ŝia edzo venas por preni ŝin, kaj je la tria tago ŝi povas rakonti al li, ke ŝi atendas infanon. Adiaŭante la gastigantan familion, ŝi postlas tie keston de mono, kiu neniam estos malplena, por ke ili ĉiam povas doni al la vagantaj metiistoj monon sur la vojaĝo.

La rakonto estas bele rakontita, riĉe ornamita kaj apartenas al klasikaĵoj de germana romantika literaturo. Tamen nuntage nur malmultaj konas la tutan originalan verkon, sed amaso da turistoj ĉiujare venas al la fonto por saluti la ŝtonan akvoprincinon kaj admiri la apartan lokon.

Eble iun tagon vi mem vizitos Blautopf ĉe Blaubeuren en suda Germanio. Dankon pro via atento kaj bonan tagon!  



Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Amazing art @johano, but I wish Steemit comes with the auto-translate, so I could read them without needing to go to google translate.

Thanks for your comment. This is about a legend concerning an old karst spring in Southern Germany. Here we are in English: https://steemit.com/blautopf/@johano/celebrating-autumn-equinox-by-the-magic-blue-source

Interesa rakonto kaj belaj fotoj.

Dankon kamarado kaj bonan tagon al vi. Vi delonge ne verkis en Esperanto.