Idioms Day (7)
ဒီေန႔ေတာ့ gi Day 6မွာပဲ Day 7ထပ္ထည့္လုိက္ရပါၿပီ႐ွင္။
Postထြက္သြားၿပီးတာကို မသိလိုက္ပဲ ထပ္တင္လိုက္မိတာ ပို႔စ္ႏွစ္ခု ထပ္သြားလို႔ပါ။
ဒါေၾကာင့္ ေနာက္တစ္ခုထပ္ၿပီး catchၾကပါစို႔ catcherေလးတို႔ေရ ...
gi, for nothingေလးၿပီးေတာ့ for goodေလး သင္ေပးခ်င္ပါတယ္။
for goodဆိုတာ ပိုေကာင္းဖို႔လို႔လဲဘာသာျပန္လို႔မရပါဘူး။ ကုန္ပစၥည္းအတြက္လို႔လဲ မဟုတ္ဘူးေနာ္။
Idiomမွာ သူ႔ရဲ႕အဓိပါၸယ္က အျမဲ ထာဝရ အၿပီးတိုင္ လို႔ ဆုိလိုပါတယ္။
တစ္စံုတစ္ခုကို အၿပီးတုိင္စြန္႔လႊတ္လိုက္တာ၊ အျမဲတမ္း ထာဝရဆိုတဲ့သေဘာသံုးခ်င္တဲ့အခါေတြမွာ for good ေလးကို သတိရပါေနာ္။
for good
ဥပမာေပးရရင္ >>
Kyi Pyar told me she's left her boyfriend for good.
ရႊင္လန္းခ်မ္းေျမ့ၾကပါေစ႐ွင့္။
It's cool.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Thank you.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit