Rosół to lecznicza zupa, rozgrzeje, wzmocni....zwłaszcza teraz w tą zimową porę.
Broth is a healing soup, it will warm up, strengthen ...especially now in this winter season. [ENG]
A oto co ja dodaję dla dobrego smaku:
- kurczak lub części z kurczaka
- włoszczyzna ( marchewki, seler, por, pietruszka korzeń i natka)
- opiekana na palniku gazowym cebula
- przyprawy: sól, pieprz mielony i w ziarnkach, kuleczka ziela angielskiego, listek laurowy, ząbek czosnku
[ENG] Here's what I add for a good taste:
- chicken or chicken parts
- vegetables (carrots, celery, leek, parsley root and parsley)
- onions baked on a gas burner
- spices: salt, ground pepper and grains, allspice, bay leaf, clove of garlic
Przekrojoną cebulę opiekamy na palniku gazowym, nadaje wspaniały smak ( sama cebula ugotowana też jest pyszna )
[ENG] Cut the onion on a gas burner, give it a great taste (the cooked onion itself is also delicious)
Wszystko wrzucam do garnka do gotującej wody
[ENG] I put everything in a pot of boiling water
Gotuję na małym ogniu około 1,5 - 2 godzin
[ENG] I cook on low heat for 1.5 - 2 hours
Rosół odcedzamy przez durszlak do drugiego garnka
[ENG] The broth is drained through a colander into a second pot
W międzyczasie gotujemy makaron / [ENG} In the meantime, I cook pasta
oraz kroimy drobno natkę pietruszki / [ENG] and cut the parsley finely
i rosół gotowy :)
Pozostaje mi życzyć smacznego :)
Jeżeli masz jakiś myk na ciekawy smaczek rosołu, to podziel się nim z nami :) Dziękuję :)
Good post,please follback me
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit