"I do" / Good witch(season 3)

in goodwitch •  7 years ago  (edited)

2017년을 보내고 2018년 새해를 맞이하는 길목에서 너무 재미있게 보았단 미국드라마 "Good Witch" 중에서 마음에 드는 대사가 있어서 옮겨 적어보았다.

아들의 결혼식에서 주례로 선 엄마(Middleton 의 시장)가 읽은 짧은 메세지의 내용이다.

신랑과 신부 서로가 결혼 승낙할 때 "네"라는 "I do". 그 'I do'라는 말을 가지고 'I do'와 'I do ~'로 연결되는 멋진 문장 구조를 만들면서 결혼식 주례사로 아주 멋지게 문장을 만들었다는 생각이 든다. (우리말로 번역을 하면 의미만 전달될 뿐이다. 아래와 번역된 내용을 보면 알 수 있을 것이다.)

images (1).jpg

They’re about to say ‘I do’

Three little letters, two little words. It’s the simplest part of the day. But there’s nothing simple about the things that will remain unsaid.

‘I do’ means.

I do know I could be hurt, but I’m ready to be healed with you.

It means, ‘I do want to try, even when the fear of failure holds me back.’

And, ‘I do not know the future, but I’m ready to be surprised along the way.’

And ‘I do’ means, ‘I do want your love and I do give you mine, and nothing we do will ever be the same because you and I will be doing it all together.’

그들은 ‘네’라고 말하려고 한다.

글자 3개와 단어 2개. 그날 중 가장 단순한 순간이다. 그러나 말하지 않는 것 중에 단순한 것은 없다.

‘네’라는 것은 내가 아플 것을 알고 있음에도 당신을 치료해 주기를 준비하고 있다는 뜻이다. ‘네’라는 것은 실패의 두려움이 몰려와도 시도해 보겠다는 뜻이다. 미래를 알지 못하지만 그 길을 따라가며 놀랄 준비가 됐다는 뜻이다

그리고 ‘네’라는 것은 당신의 사랑을 원하고 당신에게 내 마음을 주며 전과 똑같은 것을 하지 않을 거란 걸 뜻한다. 당신과 나는 모든 것을 함께할 것이기 때문이다.

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!