Gefangen in Eis und Finsternis. Das ist die abenteuerliche Geschichte von zwei kühnen Männern, die vor 147 Jahren mit dem Expeditionsschiff Admiral Tegetthoff und 22 Mann Besatzung aufbrachen, um die Arktis zu erforschen. Sie drangen in Gefilde vor, die bis dato noch kein Mensch betreten hatte. Bis zum Nordpol sollten allerdings noch knapp acht Breitengrade fehlen. Dafür entdeckten sie östlich von Spitzbergen eine Inselgruppe im Nördlichen Eismeer, die sie nach dem österreichisch-ungarischen Kaiser Franz-Josef-Land nannten. Die über 60 Inseln sind größtenteils von Eis bedeckt. Sie bilden die nördlichsten Ausläufer des eurasischen Kontinents und gehören zum russischen Staatsgebiet.
Caught in ice and darknessThis is the adventurous story of two bold men who set out 147 years ago with the expedition ship Admiral Tegetthoff and 22 men crew in order to explore the Arctic. They entered territories that no man had seen before. However, almost eight latitudes were still missing until the North Pole. But they discovered a group of islands east of Spitsbergen in the Arctic Ocean, which they named after the Austro-Hungarian Emperor Franz-Josef-Land. The more than 60 islands are mostly covered by ice. They form the northernmost foothills of the Eurasian continent and belong to the Russian territory.
Die Expedition wurde vom Marineoffizier und Geophysiker Carl Weyprecht und dem Bergpionier und Kartografen Julius Payer geleitet. Das Forschungsschiff Admiral Tegetthoff war ein nach Weyprechts Plänen gebautes mehrmastiges Segelschiff mit einer Kohle betriebenen Dampfmaschine als Hilfsantrieb. In der Ausstellung Seemacht Österreich im Heeresgeschichtlichen Museum (HGM) in Wien ist ein Modell des Expeditionsschiffes ausgestellt.
The expedition was led by naval officer and geophysicist Carl Weyprecht and mountain pioneer and cartographer Julius Payer. The research vessel Admiral Tegetthoff was a multi-masted sailing ship built according to Weyprecht's plans with a coal-fired steam engine as auxiliary propulsion. In the exhibition Seemacht Österreich at the Heeresgeschichtliches Museum (HGM) in Vienna a model of the expedition ship is exhibited.
Am Morgen des 14. Juli 1872 verlässt die Admiral Tegetthoff mit 24 Mann, acht Schlittenhunden und zwei Katzen an Bord den Hafen der norwegischen Stadt Tromsø. Bereits 16 Tage nach dem Aufbruch wird die Fahrt durch eine dicke Eisscholle vor dem Bug abrupt gestoppt. Jegliche Versuche, das arktische Hindernis zu beseitigen, sind zum Scheitern verurteilt. Zu diesem Zeitpunkt liegt das Schiff südlich von Spitzbergen. Die Tage werden immer kürzer, die Nächte länger, bis schließlich die Finsternis die Oberhand gewinnt.
On the morning of 14 July 1872 the Admiral Tegetthoff leaves the port of Tromsø with 24 men, eight sled dogs and two cats on board. Already 16 days after the departure the journey is stopped abruptly by a thick ice floe before the bow. Any attempt to remove the Arctic obstacle is doomed to failure. At that time the ship is located south of Spitsbergen. Days are getting shorter and shorter, the nights longer, until finally the darkness gains the upper hand.
Im Februar kommt nach 105 Tagen endlich die Sonne zurück. Das Schiff liegt immer noch im Packeis fest und driftet, ständiger Pressung ausgesetzt, durch das Nordmeer.
Es ist der 30. August 1873, als der Ruf "Land in Sicht!" ertönt. Völlig unerwartet zeigt sich den überraschten Männern im Nordwesten ein strahlendes Bergpanorama. Ein Landgang und damit ein Verlassen der tragenden Scholle ist noch zu gefährlich. Erst im Frühling des nächsten Jahres kann Payer mit seinen Gefährten den fremden Archipel auf drei Expeditionen mit Schlitten und zu Fuß erforschen. Das neu entdeckte Franz-Josef-Land wird gründlich vermessen und kartiert.
In February, after 105 days, the sun finally comes back. The ship is still stuck in the pack ice and drifts through the North Sea, exposed to constant pressure. It is August 30, 1873, when the call "Land in sight" sounds. Completely unexpectedly a radiant mountain panorama shows itself to the surprised men in the northwest. A shore leave and thus an abandonment of the bearing floe is too dangerous yet. Only in the spring of the following year can Payer explore the foreign archipelago with his companions on three expeditions by sleigh and on foot. The newly discovered Franz-Josef-Land is thoroughly surveyed and mapped.
Wie sich die bereits verschollen geglaubte Expedition aus dem Eis befreit, gilt als eine der größten menschlichen Leistungen in der arktischen Geschichte. Nach zwei Jahren im Packeis beschließen Weyrich und Payer das Schiff aufzugeben. Fünf kleinere Boote werden auf Schlitten verladen, Instrumente und wissenschaftliche Aufzeichnungen wasserdicht verpackt. Mit den schweren Schlitten im Schlepptau ziehen die Männer über die mit Rissen und Spalten zerfurchte Eis- und Schneewildnis in Richtung Süden. Nach einigen Wochen unvorstellbarer Strapazen müssen sie feststellen, dass sie sich kaum vom Schiff entfernt haben. Durch den Wind aus dem Süden wurden die Eismassen mit der erschöpften Mannschaft nämlich wieder nach Norden getrieben. Panik und Verzweiflung machen sich breit. Weyprecht gelingt es, mit der Bibel in der Hand, die ausgelaugten, hungernden Männer zum Weitermarsch zu bewegen.
How the expedition, which had been thought lost, frees itself from the ice is considered one of the greatest human achievements in Arctic history. After two years in the pack ice, Weyrich and Payer decide to abandon the ship. Five smaller boats are loaded on sledges, instruments and scientific records are packed watertight. With the heavy sledges in tow, the men cross the ice and snow wilderness, rutted with cracks and crevices, in a southerly direction. After a few weeks of unimaginable exertion, they realise that they have barely left the location of the ship. By the wind from the south the ice masses with the crew were driven again to the north. Panic and despair are spreaing. With the Bible in his hand, Weyprecht succeeds in persuading the exhausted and starving men to march on.
Julius Payer hielt diese Szene später auf einem monumentalen Ölgemälde fest. Nach einem weiteren Monat beschwerlichen Marsches in südliche Richtung erreicht die Mannschaft schließlich das offene Meer. Mit ihren Ruderbooten sind die Männer eine knappe Woche unterwegs, bevor sie von zwei russischen Schonern an Bord genommen werden. Es ist bemerkenswert, dass auf dieser gefährlichen Expedition nur ein Todesopfer zu beklagen ist. Der Maschinist Otto Krisch stirbt wenige Monate vor der triumphalen Heimkehr seiner Kameraden an Tuberkulose.
Julius Payer later captured this scene in a monumental oil painting.After another month of arduous marching south, the crew finally reach the open sea. With their rowing boats, the men are on the move for almost a week before they are taken on board by two Russian schooners. It is remarkable that on this dangerous expedition there is only one fatality. The engineer Otto Krisch dies of tuberculosis a few months before the triumphant homecoming of his comrades.
Kurz vor seinem Tod hielt Julius Payer Erinnerungen und Reflexionen auf diesen aneinander geklebten Zetteln, der sogenannten Payer-Schlange, fest. Carl Weyprecht engagierte sich für die Errichtung von Forschungsstationen rund um den Nordpol. Die Flaschenpost, die er während der Arktis-Expedition dem Meer übergab, wurde 104 Jahre später von einem russischen Forscher auf einer Insel des Franz-Josef-Landes gefunden.
Shortly before his death, Julius Payer recorded memories and reflections on these notes glued together, the so-called Payer snake. Carl Weyprecht was involved in the construction of research stations around the North Pole. The message in a bottle, which he handed over to the sea during the Arctic expedition, was found 104 years later by a Russian researcher on an island in Franz-Josef-Land.
Literarisch verarbeitet wurden die Geschehnisse rund um die Polarexpedition von 1872-74 vom Autor Christoph Ransmayr in seinem 1984 erschienen Roman "Die Schrecken des Eises und der Finsternis".
The story of the polar expedition from 1872-74 was literarily processed by the author Christoph Ransmayr in his 1984 novel "The Terrors of Ice and Darkness".
Interessanter Post, vielen dank!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Das freut mich, dass dich mein Artikel interessiert hat. Ich fand das Thema auch sehr spannend.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Ich habe diese Geschichte immer gerne gehört, kann mich an eine Doku erinnern, war wohl die hier:
https://tv.orf.at/orf3/stories/2606091/
https://programm.ard.de/TV/Themenschwerpunkte/Dokus--Reportagen/Wissenschaft/Startseite/?sendung=2872511144916844
Danke für die Erinnerung an dieses spannende Stück Geschichte.
BGvB!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Die Dokumentation habe ich leider nicht gesehen. Ich habe von ihr erst im Zuge der Recherchen zu diesem Beitrag erfahren. War sicher sehr spannend.
Beste Grüße aus Wien
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Danke für dieses dramatische Stück Forschungsgeschichte!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
"Dramatisch" trifft es voll. Schön, dass du mit dabei warst bei dieser spektakulären Expedition.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Du hast einen Vote von @portalvotes bekommen.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Your balance is below $0.3. Your account is running low and should be replenished. You have roughly 10 more @dustsweeper votes. Check out the Dustsweeper FAQ here: https://steemit.com/dustsweeper/@dustsweeper/dustsweeper-faq
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Das war sehr interessanter Museumsbesuch.
Danke sehr.
Pin ich gleich zu mir :-)
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Ich danke dir vielmals! :-)
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Sehr interessant! Es waren willensstarke Leute!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Um diese Strapazen zu überleben, muss man wirklich sehr willensstark sein. Vermutlich hat auch der Glaube (an Gott und das Vaterland) mit dazu beigetragen, dass bis auf einen alle Teilnehmer wieder zurückgekehrt sind.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Bei solchen gefährlichen Expeditionen ist dies ein großer Erfolg!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Guten Morgen Anna und danke für den interessanten Bericht und die tollen Bilder dazu. Hab einen sonnigen Sonntag. Lieben Gruß Alexa
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Danke Alexa, ich wünsche dir einen schönen Wochenbeginn!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Unglaubliche Geschichte!!! Ich wusste gar nicht dass Österreich im maritimen Bereich auch was zu melden hatte :-D
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Das ist heute schwer vorstellbar, aber die Donaumonarchie unter Kaiser Franz Josef I betrieb die Seefahrt im großen Stil und hatte auch eine Kriegsmarine.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Hallo @vieanna guter Post !
Was diese Menschen physisch und psychisch geleistet und aushalten mussten getrieben vom überlebens Willen ist unvorstellbar .
VgA
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Hallo Atego,
es ist wirklich unglaublich, wozu Menschen in Extremsituationen fähig sind. Danke für deinen Kommentar!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Hallo Anna,
eine total irre Geschichte sehr fesselnd verpackt.
Ich muss zugeben, beim Lesen der Passage entgegengefiebert zu haben, wenn es den Hunden und Katzen an den Kragen geht.
Oder haben die tatsächlich überlebt?
Liebe Grüße
Wolfram
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Hallo Wolfram,
ich habe das Buch über die Expedition vor über 20 Jahren regelrecht "verschlungen". Als ich im Museum das Expeditionsschiff sah, war die ganze Faszination sofort wieder da. Über das Schicksal der Hunde und Katzen ist mir nichts bekannt. Ich fürchte aber, dass sie im Ewigen Eis ihre letzte Ruhe gefunden haben.
Liebe Grüße,
Anna
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Hallo Anna,
viel reizvoller empfände ich die Vorstellung, dass du uns mit den Erfindern des Wiener Schnitzels bekannt gemacht hättest.
Mit Hinblick auf das Ewige Eis könnte ich mir jedoch auch ein Carpaccio Tirolese vorstellen.
Liebe Grüße
Die freche Zunge aus Kroatien
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Hallo Wolfram,
Man sagt, Selbsterkenntnis sei der erste Schritt zur Besserung. In deinem Fall würde ich dich jedoch lieber auf der Stelle tretend sehen. ;-)
Mich auf die Suche nach der Provenienz des Wiener Schnitzels zu machen, ist für mich als sehr mäßig ambitionierte Köchin und Vegetarierin eine Herausforderung, der ich mich nicht stellen möchte.
Liebe Grüße nach Kroatien,
Anna
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Anna, du lässt gerade eine Konstruktion über mir einstürzen, die mir gute Dienste beim Stabilisieren meines Weltbildes leistete.
Ich war nämlich bis vor ein paar Stunden der festen Meinung, das Wiener Schnitzel sei ein vegetarisches Gericht, da es ja lediglich aus geriebenem, alten Weißbrot besteht.
Wer da behauptet, Fleisch sei auch noch drin, der kann kein echter Wiener sein. - Also doch die Tiroler Variante!
Liebe Grüße
Wolfram
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Und ich dachte immer, ein Schnitzel sei per Definition ein Stück Fleisch. So kann man sich irren. Es ist aber auch schon eine Zeit her, dass ich ein solches Teil auf dem Teller hatte.
Als Tiroler Variante würden sich Osttiroler Schlipfkrapfen anbieten. Bodenständig und noch echte Handarbeit. Vielleicht verbinde ich mal einen Heimatbesuch mit einer kulinarischen Entdeckungsreise.
Liebe Grüße,
Anna
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Teig mit Kartoffeln gefüllt?! Da muss sich doch ein Vegetarier in der Sackgasse verirrt haben. Aber vielleicht werde ich ja bei einem Probelauf vom Gegenteil überzeugt?
Was das Schnitzel betrifft, habe ich sofort mit der Recherche vor Ort begonnen und meiner Frau von ihrem Teller das Sellerie-Schnitzel ausgeliehen. Ich habe mir dabei die größte Mühe gegeben das versteckte Stück Fleisch ausfindig zu machen, das (deiner Meinung folgend) irgendwo zwischen Parmesan-Panade und Selleriescheibe versteckt sein musste.
Fehlanzeige!
Wenn du also zukünftig auf der Karte ein Schnitzel angeboten bekommst, einfach mal zuschlagen! Nur solltest du dich nicht vom Teller des Tischnachbarn bedienen und das säuberlich sezierte Teil bei Nichtgefallen zurückschieben. Mit hat dieses Verhalten eine ganze Tüte böser Blicke eingebracht.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Danke für diesen lehrreichen Beitrag. 😊
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Ich danke dir für deinen Besuch und Kommentar. :-)
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Hey, Du wurdest von @altobot gevotet!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Du hast ein Upvote von mir erhalten. Ich bin ein automatischer VotingBot und veröffentliche einmal am Tag einen Post in dem alle Votes zu finden sind.
Der @curationvoter wünscht Dir und deinen Lieben eine tolle Zeit.
Vorallem mit viel Sonne.
Passend dazu hab ich für euch wieder ein wenig musikalische Unterstützung.
Euer Curationvoter
Bis denne
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Hi @vieanna!
Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your UA account score is currently 4.099 which ranks you at #3431 across all Steem accounts.
Your rank has not changed in the last three days.
In our last Algorithmic Curation Round, consisting of 187 contributions, your post is ranked at #57.
Evaluation of your UA score:
Feel free to join our @steem-ua Discord server
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
wow for Satellite image...
Posted using Partiko Android
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Sehr schöner Beitrag, außerdem sehr schöne Fotos zu deinem Bericht gefunden. Sehr interessant auch, wusste gar nicht dass wir Österreicher so eine Polar Expedition gemacht haben.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit