いつもの散歩道 ゆっくり二人きり歩く
이츠모노 삼-포미치 육_쿠리 후타리키리 아루쿠
언제나 다니는 산책길 느긋이 둘이서만 걸어
世界が終わっても 変わらずいられますように
세카이가 오왓_테모 카와라즈 이라레마스요-니
세상이 끝나도 변함없이 있을 수 있도록
ちょっとだけ後ろから見上げる 真っ直ぐな背中
춋_토다케 우시로카라 미아게루 맛_스구나 세나카
아주 조금 뒤에서 올려다보는 쭉 뻗은 등
今日もまた思うよ お願い 時間よ止まれ
쿄-모 마타 오모우요 오네가이 지칸-요 토마레
오늘도 다시 떠올려 '부탁이야 시간아 멈춰라'
明日の今頃はどれくらい近くにいるの?
아시타모 이마고로와 도레쿠라이 치카쿠니 이루노
내일도 지금 즈음엔 얼마나 가까이 있을까?
笑顔をまた見れるかな
에가오오 마타 미레루카나
미소를 다시 볼 수 있을까?
いつまでも そう
이츠마데모 소-
언제나..그래
こんな風に二人でいれたら
콘-나 후-니 후타리데 이레타라
이런 느낌으로 둘이서 있을 수 있다면
閉じ込めた悲しみさえ きっとなくなって行くね
토지코메타 카나시미사에 킷_토 나쿠낫_테 유쿠네
갇힌 슬픔마저 분명 사라져갈 거야
胸の奥には 終わりの無い夢を刻み込む
무네노 오쿠니와 오와리노 나이 유메오 키자미코무
가슴 속에는 끝이 없는 꿈을 새기고
あなたへと差し出す手のひらを
아나타에토 사시다스 테노히라오
너에게 내민 손바닥을
このまま離さないでいて
코노마마 하나사나이데이테
이대로 놓지 말고 있어
心の隅っこの 明かりが灯ってるような
코코로노 스믹_코노 아카리가 토못_테루 요-나
마음 구석의 등이 켜져있는 듯한
小さな暖かさに なんだか泣きたい気分
치-사나 아타타카사니 난-다카 나키타이 키붕-
작은 따스함에 어쩐지 울고 싶은 기분
どんなに話しても 伝えたい言葉は一つ
돈-나니 하나시테모 츠타에타이 코토바와 히토츠
얼마나 이야기하든 전하고 싶은 말은 하나
笑顔をほら連れて行く
에가오오 호라 츠레테이쿠
미소를 자, 데려가 줘
目の前にある 澄み渡ったキレイな青空
메노 마에니 아루 스미와탓_타 키레이나 아오조라
눈 앞에 있는 구름 한 점 없는 아름다운 푸른 하늘
同じようにこの想いも きっと広がって行くね
오나지요-니 코노 오모이모 킷_토 히로갓_테 유쿠네
그처럼 이 마음도 분명 커져갈 거야
胸の奥には どんな時もあなたがいるから
무네노 오쿠니와 돈-나 토키모 아나타가 이루카라
가슴 속에는 언제도 너가 있으니까
もっと優しい私でいたい ずっと隣で
못_토 야사시이 와타시데 이타이 즛_토 토나리데
좀 더 다정한 나이고 싶어 계속 곁에서
いつまでも そう
이츠마데모 소-
언제나..그래
こんな風に二人でいれたら
콘-나 후-니 후타리데 이레타라
이런 느낌으로 둘이서 있을 수 있다면
閉じ込めた悲しみさえ きっとなくなって行くね
토지코메타 카나시미사에 킷_토 나쿠낫_테 유쿠네
갇힌 슬픔마저 분명 사라져갈 거야
胸の奥には 終わりの無い夢を刻み込む
무네노 오쿠니와 오와리노 나이 유메오 키자미코무
가슴 속에는 끝이 없는 꿈을 새기고
あなたへと差し出す手のひらを
아나타에토 사시다스 테노히라오
너에게 내민 손바닥을
このまま離さないでいて
코노마마 하나사나이데이테
이대로 놓지 말고 있어
いつもの散歩道 遠くに永遠が見える
이츠모노 삼-포미치 토-쿠니 에-엔-가 미에루
언제나 다니는 산책길 멀리 영원이 보이는
どこまでも行きたい あなたと一緒に
도코마데모 유키타이 아나타토 잇_쇼니
어디까지든 가고 싶어 너와 함께