RE: Мова іншої країни

You are viewing a single comment's thread from:

Мова іншої країни

in hive-145157 •  11 months ago 

Я он досі соромлюся іноді говорити українською мовою, бо мені весь час здається, що мова в мене ще недостатньо чиста. Роблю буквально все, що можу, щоб її покращити, перевела все своє життя на українську, але все одно іноді в голові починає довбати наче той дятел: ні, ще не можеш, недостатньо чисто, не соромся зі своїм суржиком((

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Суржик - це нормально. Я живу у тій частині Нідерландів, що ближча до Німеччини. Звичайно ж, вимова відрізняється від іншої частини країни.

Так, я також такої думки. Та ще й якщо добре покопати, то й того суржика майже не лишиться, а значною мірою це регіональні говірки та наріччя. Та навіть якщо це суржик, то краще так, тут немаж чого соромитися. А тут вбили людям в голови, що українська - то мова неуспішних селюків, от вони і русифікувалися, особливо в середовищі, коли на місце замордованих голодомором родин привезли переселенців з Росії, які і поширювали такі наративи.