RE: Mein erster Artikel auf Deutsch, und es geht um Außerirdische!

You are viewing a single comment's thread from:

Mein erster Artikel auf Deutsch, und es geht um Außerirdische!

in hive-146118 •  10 days ago  (edited)

Nur noch eine Sache. Es wird nicht möglich sein, eine Maschine zu bekommen, die aus dem Portugiesischen, Spanischen oder Italienischen ins Deutsche übersetzt und die Bedeutung beibehält
Die Bedeutung geht in der Übersetzung verloren.

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  
  ·  10 days ago (edited)

Hast du es mit DeepL versucht und das hat nicht funktioniert? Dann nehme ich meine Kritik gerne zurück.

Ich darf übrigens kritisieren wie mir der Schnabel gewachsen ist und leicht, wie du behauptest, ist das auf keinen Fall. Niemals! Ich muss sachlich bleiben immer positiv und darf den Kritisierten auf keinen Fall beleidigen. Wobei die Grenze zwischen Beleidigung und Kritik zu 50 % von der Kritikfähigkeit des Kritisierten abhängt. Was für mich bei einem Unbekannten besonders riskant ist.

Weil der vielleicht gar keine Kritik verträgt, ein Bot ist oder ein Verrückter, der gezielt Ärger sucht. Es ist immer mit erheblichem Risiko verbunden, eine Arbeit zu kritisieren Insofern kannst du dich von mir hervorragend beachtet fühlen. Ein Wildfremder war bereit, dieses hohe Risiko zu tragen. Da hast du viel richtig gemacht, wenn es so weit gekommen ist.

Ferner darfst du Kritik nicht mit Tadel verwechseln. Im Übrigen hast du śelbst dazu aufgerufen, eine Meinung zu äußern. Deshalb setze ich an dieser Stelle auch einen Punkt unter die Diskussion, Hefestus. Willkommen auf Deutsch Unplugged. Alles ist gut!

  ·  10 days ago (edited)

Ich habe nicht von Deepl gesprochen. Es funktioniert grundlegend in der Kommunikation, ist aber sehr schlecht bei längeren Sätzen, insbesondere im europäischen Portugiesisch.Es bietet auch nicht das, was wir "chalaça" nennen. Wir sprechen mit einer zweiten Absicht und die Maschine reproduziert das nicht.
Ich hatte nur das Gefühl, überkritisiert zu werden. Es tut mir zutiefst leid, wenn ich Dich in irgendeiner Weise beleidigt habe.
Habt ein tolles Wochenende!

Du hast mich ebenso wenig beleidigt, wie ich dich!

Danke für den guten Wunsch und ich wünsche dir das auch. Das Gefühl von übertriebener Kritik bedaure ich sehr. Gleichwohl stehe ich zu meinen Aussagen. Der negative Eindruck entstand vielleicht dadurch, dass mein Beitrag zu einem Diskussionsthema geraten ist.

Ich glaube, es war einfach so, dass die deutsche Sprache sehr direkt ist, und ich bin es nicht gewohnt. Meine Schuld, nicht deine.
Danke für die Kommentare.

Wir suchen nur Lösungen und keine Schuldigen.