25-1-21 스팀생활 재밌게 하는 사람이 고수, 조금씩 바뀌는 스팀잇

in hive-183959 •  19 days ago 

세상 모든 일에는 때가 있는 것 같습니다.
적절한 때를 기다리지 않고 미리 힘을쓰면 결국 그리효과가 있는 것 같지는 않습니다.
어떻게든 해보려고 노력해봤지만 별고 효과는 없었던 것 같습니다.

그러다 지금까지의 제 삶을 돌아봤어요.
Steem에서 얻은 것도 많았지만 잃은 것도 많지 않았어요.
투자 수익률이 다른 코인에 비해 좋지는 않았지만 손해를 본 적은 없다고 생각해요.
지금은 가격이 하락했지만 그동안 쌓인 코인을 생각하면 손해 본 것은 아니니까요.

커뮤니티를 강화하는 방법에 대해 고민하던 중, 여전히 많은 스티미언들이 각자의 세계에서 살아가고 있다는 사실을 깨달았습니다.

문득 어떤 방향을 의도적으로 만들어내는 것보다 각자의 세계에서 즐겁게 살아가는 것이 더 중요하다는 생각이 들었습니다.
어쩌면 자신의 삶을 즐기는 사람이 진정한 마스터 스타일리스트가 아닐까 싶어요.

그런 모습을 보면서 억지로 노력하는 것은 별로 효과적이지 않을 것 같고, 의도적으로 방향을 만들어가는 것도 바람직하지 않다는 생각이 들었습니다.
그냥 자신만의 세계를 만드는 것만으로도 충분하다는 것을 깨달았죠.
그래서 스티미안 고수는 정말 자신만의 세계를 창조하는 사람들인 것 같았어요.


원래 한글로 작성했는데 이것을 편집기 오른편에 있는 번역기를 이용해서 영어로 바꾸었고 이를 다리 한글로 재번역시켰더니 원문과 다르게 나왔다. Deepl 인공지능 번역기를 설치해서 그런 것인지 아니면 스팀잇에서 자체적으로 지원하는 것인지 모르겠다. 이전에도 디플 인공지능 번역기가 보였는데 별로 신경을 쓰지 않고 있다가 한번 해보니 영어는 번역이 잘된다.

스팀잇에서 자체적으로 지원하기 보다는 노트북에 설치된 Deepl이 스팀잇 편집기에 작동을 하는 것 아닌가 한다.

그동안 전혀 바뀌지 않을 것 같던 스팀잇의 모습이 조금씩 바뀌고 있다.
커뮤니티스 기능도 조금 바뀌었다.
그런 변화를 보면서 조금씩 기대를 해본다.

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

This post has been upvoted by @italygame witness curation trail


If you like our work and want to support us, please consider to approve our witness




CLICK HERE 👇

Come and visit Italy Community



사실 도구들이 많이 스팀 글을 영어 업로딩은 그리 어렵지 않을텐데, 다들 용기와 여유가 없는 것은 아닐까 합니다. 큰 그림으로 세계 스티미안들이 원어로 쓰고 읽고, 그 글이 읽혀질 때 또한 원어로 변환되는 서비스가 '스팀' 안 에서도 자동화 되는 날이 있을 것으로 기대합니다.

지금보니 저에게 올라오는 Deepl 인공지능 번역기는 노트북에 제가 설치했기 때문에 스팀잇에도 작동되는 것 같습니다. 그래도 참 대단합니다 .