Dịch vụ Dịch thuật phụ đề là gì?
Phụ đề là một phương pháp dịch thuật nghe nhìn rất hay gặp, đồng ý khán giả nước ngoài hiểu clip mà dường như không ảnh hưởng đến nội dung âm thanh gốc.
kĩ thuật phụ đề tuân thủ các quy tắc nghiêm ngặt và rất chính xác: phụ đề, chẳng hạn, không được chiếm nhiều hơn hai dòng trên màn hình, nó phải tôn trọng Một số ký tự nhất định & time hơn màn hình rất chuẩn xác, để theo kịp đối thoại và cùng lúc dễ đọc đối với công chúng. Vậy nên, việc chuyển đổi thông điệp miệng dưới dạng văn bản chính xác đòi hỏi những kỹ năng cụ thể & kinh nghiệm nhiều những năm đã đoạt được trong ngành này.
Chúng ta có thể xem hướng dẫn dịch phụ đề video trên youtube nhưng thực sự để hoàn thành một sản phẩm dịch phụ đề hoàn chỉnh, mang lại cảm xúc cho người xem nước ngoài thì cần 1 đơn vị dịch phụ đề uy tín.
Nhóm Tomato dựa trên những chuyên gia phụ đề giỏi nhất, có năng lực đóng gói các video có phụ đề với độ chính xác cao nhứt & xử lý bất kỳ loại định dạng tệp nào để giúp đáp ứng hiệu quả thị hiếu của doanh nghiệp bạn.
Tôi có cần được Dịch vụ dịch thuật cho phụ đề không?
Dịch vụ phụ đề Tomato là biện pháp lý tưởng cho bất kỳ trí tuệ nhân tạo cần phổ biến nội dung nghe nhìn của họ đến khán giả quốc tế trong lúc vẫn giữ nguyên âm thanh gốc của nó.
Phụ đề rất phổ biến ở trên các nền tảng phân phối đa phương tiện trực tuyến chính, chẳng hạn như Netflix & Youtube; càng ngày nhiều người dùng chọn tùy chọn này, vì nó cho phép họ hiểu thông điệp trong lúc nắm bắt đầy đủ ngữ điệu & ý định khởi đầu của nó. Hơn thế nữa,dịch phụ đề đặc biệt thích hợp cho lĩnh vực truyền thông đơn vị, nơi tôn trọng ý định thuở đầu của nội dung nghe nhìn là điều cần làm.
Sự support của một cơ quan Dịch chuyên về phụ đề như Tomato đảm bảo sẽ mang lại cho bạn một loại mặt hàng vô song mang tới sự thành công của công ty bạn trên tất cả các màn hình trên quốc tế.
Bạn đang kiếm tìm đại lý phụ đề clip cho phim hoặc video của mình? Không cần tìm đâu xa!
trong vô số năm, nhóm Dịch thuật Tomato đã mang đến Dịch vụ phiên âm của tất cả các loại văn bản, bản Dịch nghe nhìn & bản Dịch thuật phụ đề chất lượng, cả bằng cùng 1 ngôn ngữ & kết hợp nhiều ngôn ngữ khác biệt, do người Dịch phụ đề tạo ra , để tăng khả năng hiển thị trong thế giới thông điệp, lời nói và đề án của bạn.
Đội ngũ ở Tomato Translations - tổ chức Dịch thuật - đặc biệt đặt tính linh hoạt làm trọng điểm của những quan điểm, để bảo đảm phụ đề sau sản phẩm Dịch hoàn toàn phù hợp với nhu cầu và mong đợi của khách hàng của doanh nghiệp tôi.
Dịch vụ Dịch phụ đề chất lượng cao
Phụ đề bằng cùng một ngôn ngữ
chức năng chính của chúng là giúp sức những người khiếm thính hoặc khiếm thính. Phụ đề cho người khiếm thính là phụ đề âm thanh có căn chỉnh ánh nắng để hủy bỏ các từ hoặc tiếng ồn không thiết yếu.
Phụ đề đa dạng ngôn ngữ
Chúng được phiên âm bằng một ngôn ngữ khác & cho phép người xem nước ngoài hiểu những gì đang được nói, ngay cả khi không hiểu bài nghe gốc.
Mã thời gian của phụ đề Sottotitoli
Caption giống như phụ đề nhưng cùng ngôn từ. Nó phải giúp những người gặp sự cố về thính giác. Chú thích bao gồm 1 phần trọng yếu của những yếu tố, ví dụ như "Tiếng cười" hoặc "Gió thổi".
những loại tệp khác biệt được support
đơn vị tôi có thể lưu tác phẩm của chính bạn ở các định dạng khác nhau: (.srt), (.stl), (.scc), (.ass / .ssa), (.xml), (.ttml), (.qt.txt), ( .vtt), (.dfxp), (.smi), (.csv), (.sub), (.rt), (.sbv).
lý do bạn nên chọn Dịch thuật phụ đề tại Tomato Translation
năm năm kinh nghiệm phụ đề hoặc phụ đề
những chuyên gia trong lĩnh vực phụ đề cụ thể
chứng chỉ doanh nghiệp ISO 9001 năm 2015
review chi phí chuẩn xác và free trong vòng 1 giờ
Giá minh bạch được xác định cho từng từ của văn bản
review bởi những nhà ngôn ngữ học bài bản
Trình Dịch thuật phụ đề trực tuyến bài bản
Với việc dùng ngày càng nhiều video trực tuyến, căn chỉnh clip và các Dịch vụ khác trên thế giới, không có thể không xem xét sự quan trọng của phụ đề âm thanh & video chất lượng để tiếp cận với nhiều khán giả quốc tế trên.
dù cho đó là 1 video QC ngắn hay chế tạo phim truyện, đối với mỗi dịch vụ phụ đề tiếng Ý hoặc đa ngôn ngữ mà chúng tôi cung ứng, người Dịch thuật phụ đề , Chuyên viên trong lĩnh vực này, sẽ hiệu lực và nhạy bén trong việc duy trì tính cụ thể của bài phát biểu gốc.
chúng tôi có khả năng cung ứng bất kỳ định dạng nào: .srt, .sub, .vtt hoặc được mã hóa theo time. Nhờ đó, đại lý của doanh nghiệp tôi ban hành các sản phẩm sẵn lòng để download hơn trình phát media hoặc nền tảng hậu chế tạo, nhằm tiết kiệm time và công vc cho khách hàng của chúng tôi.
Tham khảo trang web của công ty tôi & gửi cho doanh nghiệp tôi một tin nhắn bằng văn bản để đề nghị info về các dự án và tỷ lệ phụ đề của bạn, mà không hề có bất cứ loại cam kết nào.
Vì sao phải Dịch phụ đề Youtube?
dù cho bạn đang tìm kiếm phụ đề cho văn bản video của mình bằng một ngôn ngữ nhứt định hoặc bằng các cách phối hợp ngôn ngữ khác biệt để giúp tác phẩm của bạn sẵn lòng tiến sát gần thị phần quốc tế, công ty tôi sẽ làm công việc với video của chính bạn để duy trì giọng điệu mà bạn đã chăm chỉ luyện tập, để giữ cho clip chân thật.
vận tốc và hiệu quả của dịch vụ chúng tôi cung cấp đồng ý bạn có được chuẩn xác những điều gì bạn muốn khi bạn cần. Sau một giờ kể từ thời điểm bạn đề nghị, doanh nghiệp tôi có thể cung ứng cho bạn ước tính phí chuẩn xác, tùy thuộc vào độ dài của văn bản, định dạng và tính kĩ thuật của clip sẽ có phụ đề.
vì thế, bạn có cần phải Dịch thuật phụ đề trực tuyến? Bạn có muốn Dịch thuật phụ đề youtube hay thứ gì khác không? Chúng có phụ đề tiếng Anh, phụ đề tiếng Ý hay bất cứ ngôn ngữ nào ≠ không? Mọi thứ phải sẵn lòng trong một time ngắn? Công ty tôi là tất cả những gì bạn đang tìm kiếm!
Dịch phụ đề: làm như nào để giữ được sự hài hước?
công ty tôi hiểu việc chèn phụ đề có thể phức tạp như thế nào trong lúc vẫn duy trì tính đặc trưng của vui nhộn gốc, ví dụ như tiếng Anh, bằng một ngôn ngữ kết hợp khác, nhưng những Dịch giả phụ đề clip chuyên nghiệp của công ty tôi cũng chuẩn bị cho điều đó. Tính linh động trong ngôn ngữ, phối hợp với trọng điểm công nghệ của phụ đề, đồng ý đơn vị tôi làm công việc, bất kỳ độ rắc rối, luôn luôn với tiêu chuẩn cao.
Dù công vc phải làm dù nhỏ hay lớn, hãy truy nhập trang web của đơn vị tôi & đề nghị đánh giá mức phí phụ đề. Quản lý dự án của đơn vị tôi sẽ liên hệ với bạn trong vòng một giờ để đáp ứng được nhu cầu của bạn.
Bạn có mang tới Dịch vụ lồng tiếng (lồng tiếng) không?
doanh nghiệp tôi cũng hiểu rằng, với cùng một số đối tượng mục đích nhứt định, bạn có thể mong muốn đi xa hơn 1 chút so với các bài đăng phiên âm chuẩn mức của doanh nghiệp tôi. Phần lồng tiếng của công ty tôi có thể là chuẩn xác những cái gì bạn cần để mang lại cho bộ phim hoặc video của bạn nét chân thật. Chúng tôi có một số lượng lớn giọng nói và chúng tôi bao gồm nhiều giọng vùng miền.
một lần nữa, công ty tôi biết rằng chìa khóa của bất kỳ bản lồng tiếng hấp dẫn nào nằm ở các Dịch giả bài bản và có kinh nhiệm, những người hiểu thị hiếu và mong đợi chi tiết của khán giả về định dạng hoặc hình thức của tác phẩm được đề cập. Dịch giả cũng đều có thể thực hiện phần lồng tiếng dựa trên kiến thức chi tiết, để truyền tải từng yếu tố của video đến khán giả mong cầu, nhằm mang tới Dịch vụ hiệu lực & chính xác, tập trung vào các mục tiêu và yêu cầu duy nhứt.
Xem thêm: https://tomatomediavn.therestaurant.jp/posts/33375634