Bitland Nigeria ホワイトペーパーの日本語訳 - 開発ローンプログラム

in japanese •  7 years ago 

Logo

Bitlandナイジェリアのホワイトペーパーを和訳しています。
目次は こちら の記事です。
ホワイトペーパーの原文(英語版)も目次の記事からリンクしています。


Development Loan Program / 開発ローンプログラム

Bitland Global LLC has issued digital tokens called Cadastrals. The Bitland team is currently in the process of establishing a blockchain based ecosystem to track land titles for which Cadastrals will be the entry token. As the Bitland team develops the ecosystem, individuals who have obtained Cadastrals will be able to use them to invest in local economies and see real returns on their investment, as the team is establishing a system which will allow smart bonds and smart contracts to be created and utilized by governments, communities, organizations, and individuals. This will enable channels for foreign investment to flow into development projects, with government oversight for each branch of Bitland protecting the integrity of those investment channels. As Bitland plans to bridge the gap between government and developing populations, the organization intends to protect the interests of all parties to create the best business environment possible.

Bitland Global LLCはCadastralsというデジタルトークンを発行しました。Bitlandチームは現在、Cadastralsがエントリートークンとなるナイジェリアのブロックチェーンベースのエコシステムを開発中です。チームがこのシステムを開発するにつれて、Cadastralsを取得した個人はこのシステムを使って地元経済に投資して真の収益を見出すことができます。政府・コミュニティ・組織・個人が利用できるこのシステム上で、スマートな債券やスマートな契約が作成されるからです。これにより、外国投資のチャネルを開発プロジェクトに流入させることができ、Bitlandの各支店に対する政府の監督により、これらの投資チャネルの完全性は保護されます。Bitlandは、政府と開発途上国の人口のギャップを埋めようとしているため、可能な限り最良のビジネス環境を作り出すために、すべての関係者の利益を保護するつもりです。

This system will open up new avenues for foreign investment into developing countries, while also establishing a transparent system in which these smart investments can take place without fear of corruption or nepotism. Bitland Global is also looking to reproduce this same protocol of land title registration followed by foreign direct investment in the form of microloans on top of the Cadastral network across all the Bitland branches. This will allow Bitland to establish an investment hub in Nigeria that will serve as the AML/KYC oversight point to ensure FDI is accredited investment with government involvement and approval in every step.

このエコシステムは、開発途上国への外国投資の新たな道を開き、腐敗や縁故主義などの弊害を受けることのない透明な仕組みを確立します。Bitland Globalはまた、この土地登録のプロトコルを使い、すべてのBitland支店のネットワーク上でCadastralによる小口融資の形で外国からの直接投資を再現しようとしています。これにより、Bitlandは直接投資がすべてのステップで政府の関与と承認を得て認可された投資であることを保証するために、AML/KYC の監督ポイントとして機能するナイジェリアの投資拠点を設立することができます。

KYC:口座開設時に銀行から要求される書類手続き
AML:マネーロンダリング対策

Coordinating FDI with the Abuja Chamber of Commerce & Industry will enable FDI to be channeled to the proper Special Economic Zones, and the FDI will be properly taxed and distributed to the proper development goal. This will ensure efficiency and transparency throughout the investment process. This will accelerate growth across the continent, while maintaining transparent systems that promote fair trade.

ナイジェリアの首都アブジャの商工会議所と直接投資を調整することにより、直接投資を適切な特別経済区域に導くことができ、直接投資は適切な課税目標に適切に課税され分配されます。これにより、投資プロセス全体で効率性と透明性が確保されます。これは、公正な取引を促進する透明なシステムを維持しながら、大陸全体の成長を加速させるでしょう。

Since there are many active threats and risks within the digital and real-world elements of this process, having a multi-faceted approach to security is crucial. This includes access control, encrypted data relay, incident response plans, incident response teams, system back-ups, solar power generators, and a dedicated private network. Since the company is working in areas where the infrastructure needs to be developed, it cannot rely on a local area network for data relay.

このプロセスのデジタルと現実の要素には多くの活発な脅威とリスクが存在するため、セキュリティへの多面的なアプローチが不可欠です。これには、アクセス制御、暗号化データ中継、インシデント対応計画、インシデント対応チーム、システムバックアップ、太陽光発電、専用専用ネットワークが含まれます。同社は、インフラストラクチャの開発が必要な分野で働いているため、データ中継のためにローカルエリアネットワークに依存することはできません。

It will be necessary for the team to establish Bitland centers that house the hardware to support the Bitland network. As Mr. Jacobs Edo has already established an LTD which will oversee the local development in Nigeria to set up hardware centers to support the local infrastructure. This process can serve as the protocol that will be duplicated across the different Bitland branches.

チームがBitlandネットワークをサポートするためにハードウェアを収容するBitlandセンターを開設する必要があります。ジェイコブスはすでに、ナイジェリアの地方開発を監督し、地元のインフラを支えるためのハードウェアセンターを設立するためのLTDを設立しました。このプロセスは、異なるBitlandブランチ間で複製されるプロトコルとして機能します。

It is the larger goal that governments will utilize the Bitland GUI to list contracts and create requests for bids that can then be listed for a contractor to claim. The Bitland System will utilize a double-blind bidding system so that the Government does not know who is bidding for the contract, and the bidder does not know the specific region of the contract or the owner of the contract. This will be to keep the process from being corrupted through nepotism, inflated bidding, or funds going to only a specific region.

Bitlandには、各国政府がBitland GUIを利用して契約をリストし、請負業者が請求するためにリストアップできる入札要求を作成するという大きな目標があります。Bitlandシステムでは二重盲目の入札システムを利用します。つまり、政府側からは誰が案件に入札しているのかを特定できず、入札者側からも案件の地域や所有者を特定できない仕組みです。これは、縁故、入札の過熱、特定の地域のみへの資金援助によってプロセスが崩壊するのを防ぐためです。

As the team is looking to fund the installation of the first centers through Venture Capital, the goal is to start generating FDI into the Nigerian economy that pays Nigerian Nationals to develop IP that they own and in turn the Nigerian government receives taxes for the capital generated on that IP. As the global team trains and hires Nigerian nationals, the aim is to increase the proportion of salaries paid out to Nigerian nationals while keeping the salaries of the international workers the same. This in turn channels profits into training more developers and workers, in turn investing Bitland Global’s profits into the Nigerian people, rather than letting the profits sit in a savings account.

チームがベンチャーキャピタルを通じて第1センターの設置に資金を提供することを検討している目的は、ナイジェリア国民が自分の所有する知的財産権を開発するために支払うナイジェリア経済への直接投資を開始することであり、その結果、ナイジェリア政府はその知的財産権上で生み出された資本に対して税金を徴収します。国際的なチームがナイジェリアの国民を訓練し、雇うので、国際労働者の給与を同じに保ちながら、ナイジェリアの国民に支払われる給与の割合を増やすことが目的です。これは、収益をより多くの開発者や労働者の訓練に導き、利益を貯蓄勘定に入れるのではなく、Bitland Globalの利益をナイジェリアの人々に投資します。

Bitland hopes to establish a long term presence in the Nigerian community, so the best way to do this is to pledge that a percentage of profits always go to training new local workers or paying the salaries of Nigerian nationals.

Bitlandはナイジェリアのコミュニティに長期的プレゼンスを確立することを望んでいるので、これを行う最善の方法は、利益の一部が常に新しい地元労働者の訓練やナイジェリア国民の給与の支払いに行くことを約束することです。

The Cadastral tokens will be sold globally to fund the building of the Bitland Community Center as well as the first three years of operations. This way, the Bitland project starts with direct foreign investment into the Nigerian economy. Over three years, it is anticipated that the Community Center will bring at least 5 Million USD into the Nigerian economy.

cadastralトークンは、最初の3年間の運営と同様、Bitland Community Centerの建設に資金を提供するために世界的に販売される予定です。このように、Bitlandプロジェクトは、ナイジェリア経済への直接的な外国投資から始まります。3年間で、コミュニティセンターは少なくとも5百万米ドルをナイジェリア経済にもたらすと予想されています。

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!