渋滞するから空を飛んで通勤

in japanese •  5 years ago 

アメリカのニュースを読んでて、こんな記事に目が惹かれた。
"ラッシュ時に空から通勤「FLOAT」が来年1月始動"
えーー空を飛んで通勤できる?
950941_33852_89748_Sdr940Wrn.jpg

とこんなイメージをしたが。。。


Float(浮く)というよりは、Air Shuttleみたいな飛行機乗って空飛んで通勤。。。ってことだった。
がっかり。
飛行機降りたあとは、車で会社まで行くのだろうか?

*FLOAT Fly Over All The Traffic
https://glabs.la/float/

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Congratulations @tomoyan! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You distributed more than 400 upvotes. Your next target is to reach 500 upvotes.

You can view your badges on your Steem Board and compare to others on the Steem Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

Vote for @Steemitboard as a witness to get one more award and increased upvotes!