[나도 하는 영어 한마디]
선입견 갖지마!
선입견 갖지마!

안녕하세요 여러분, @goodcontent4u 굿컨입니다.
나도 하는 영어 한마디 오늘의 표현은,
선입견 갖지마! 색안경 끼고 보지마. 섣부른 판단하지마!의 뜻이 되는 표현입니다.
한자어가 주류인 한국어와 비교해보면 이런 영어표현은 참 재밌는 것 같습니다.
오늘의 표현
선입견 갖지마!는 영어로
Don't judge a book by its cover
책 표지로 책을 판단하지 마라.
즉, 겉보기로 판단하지 마.
이래서 선입견을 갖지 말라는 말로 쓰인다고 합니다.
이상 나도 하는 영어 한마디였습니다!
본문과 함께 보면 좋은 기사
[나도 하는 영어 한마디] 용건만 간단히!
[나도 하는 영어 한마디] 계산은 (나가실 때) 한 번에 하면 됩니다.
[나도 하는 영어 한마디] 괜찮아. 잘하고 있어를 영어로?
[나도 하는 영어 한마디] 도토리 키 재기를 영어로?
[나도 하는 영어 한마디] 눈썰미가 좋다!
[나도 하는 영어 한마디] 짚신도 짝이 있다.
[나도 하는 영어 한마디] 실력 발휘해! 시험잘봐-Kill it!
[나도 하는 영어 한마디] 대박나세요. 번창하세요! Keep it up!
[나도 하는 영어한마디] 바빠 죽겠다? I'm up to my neck in work!
Hi, Nice to meet you and Upvoted you :) !
:
唯有行动才能改造命运。
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Passing by and Upvoted you! :) Fighting!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Don't judge a book by its cover! 표현하나 외우고 갑니다ㅎㅎ
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
^^ 캄사캄사합니다 ㅎㅎㅎ
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
좋은 표현들 많네요 감사합니다~~
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
It's Okay. Don't worry. You're doing great. 지금 딱 저한테 하고 싶은 말이에요!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
I will not judge a book by its cover! 좋은표현 입니다. 생활화하도록 노력해야겠어요 :)
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
^^ 겉이 다가 아닌거죠.
저도 마찬가지로 선입견 갖지 않도록 주의하고 있습니다^^
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit