아론의 미드 영어 (2)

in kr •  7 years ago  (edited)

아론의 미드 영어

go와 come의 차이는 뭘까요?

우리는 영어 시간에 go는 '가다' come은 '오다'로 단순하게 배웠습니다.

하지만 과연 그럴까요?

사실은 이런 차이가 있습니다.

go : (대화하는 우리와 동떨어진 먼 곳으로) 가다

come : (대화하는 우리 쪽으로) 가다 + 오다

이게 무슨 말인가 하면

이동하는 장소에 내가 있느냐, 없느냐가

go를 쓸지 come을 쓸지 결정하는 중요한 판단 요소가 된다는 거죠.

예를 들어 상대방의 의중을 묻는 대화 중에 이런 게 있습니다.

Will you go there? (나는 거기 갈지 안 갈지 모르지만) 너는 거기 갈 거야?

Will you come there? (나는 거기 갈 건데) 너는 거기 갈 거야?

전자의 경우는 나중에 내가 거기에 있을지 없을지 모르지만
상대방이 거기에 있을 건지 묻는 내용이고

후자의 경우는 지금 내가 거기 없지만 나중에 거기 있을 건데 상대방도
그곳에서 함께 할 거냐고 묻는 경우가 될 수 있습니다.

조금 까다롭지만 이런 뉘앙스를 품고 말을 한다고 하네요.

923b61ffd7f188476d9436d54a7b761366a2814707a00085eadd51ab2be3218f.jpg

(나에게서)멀리가서 (나에게로) 돌아오지마!

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

오~ 좋은거 하나 알아가네요 고맙습니다. 이해가 쏙 되네요

감사합니다. ^^

막연했던 개념이 확실히 이해가 되네요.
그래서 누가 현관문을 두드리면
'I'm coming.'이라고 하며 나가는군요 ㅎㅎ

그렇습니다. 영화나 드라마를 볼 때 정말 많이 나오는 표현이죠. ^^