<이미지 출처 : https://unsplash.com/photos/WukitUSJRgY >
Today 오늘
by Thomas Carlyle by 토머스 칼라일
So here hath been dawning 자 여기 동터온다
Another blue Day: 또 하나의 푸르른 날이:
Think wilt thou let it 생각하라, 그대는
Slip useless away. 하릴없이 흘려보낼 것인지.
Out of Eternity 영원으로부터
This new Day is born; 이 새 날이 태어나;
Into Eternity, 영원으로,
At night, will return. 밤이 되면 돌아가리니.
Behold it aforetime 그것을 먼저 보아내어라
No eye ever did: 어떤 눈도 그러지 못했지만:
So soon it forever 그리도 일찍 그것은 영원히
From all eyes is hid. 모든 눈으로부터 사라지고 만다.
Here hath been dawning 여기 동터온다
Another blue Day: 또 하나의 푸르른 날이:
Think wilt thou let it 생각하라, 그대는
Slip useless away. 하릴없이 흘려보낼 것인지.
※ 이 시는 다석 류영모 선생이 매우 좋아하셨던 칼라일의 시로, 함석헌 선생도 류영모 선생에게 배운 후 평생 이 시를 잊지 않았다고 한다.
다석 선생은 이 시를 통해 “시간은 미리 준비가 있어야 그 시간을 잘 쓸 수 있다. 온 뒤에는 시간은 이미 가버리고 없다”고 강조하셨다.
ⓒ 사주인(sajuin.com), 2016
참사주인들이 만든 사이트
https://www.sajuin.com/