RE: 황석희의 영화번역 뒷담화 : 2분이면 끝나는 데드풀2 배경지식 예습

You are viewing a single comment's thread from:

황석희의 영화번역 뒷담화 : 2분이면 끝나는 데드풀2 배경지식 예습

in kr •  7 years ago 

안녕하세요. mmmagazine 담당자님.

영문 영화 번역 관련일을 맡고 싶은데 혹시 루트같은걸 알려주실수 있을까요? 모 번역가의 말처럼 영화 번역은 실력이 있든 없든 일단은 인맥이라는 적폐스러운 업계인걸로 보이는데 이런 현상이 지속되면 이는 관객과 영화 제작-배급업자 모두의 손실입니다. 저는 고등학생 때부터 마블 및 디시 코믹스를 번역해서 팬들과 공유를 해왔고 영어-한국어 실력도 그 번역가보다 뛰어납니다. 한국 서브컬쳐계를 위해서 꼭 기회를 알선 해주셨으면 합니다.

감사합니다.

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!