[스팀잇라디오] Flor De Lis by DjavansteemCreated with Sketch.

in kr •  6 years ago  (edited)


Djavan, Django를 장고라고 읽듯 자반이라고 읽어왔는데 정작 브라질에 살다 온 이는 디자반('디'와 '드'의 중간 정도로 발음했던 것 같다)이라고 했었다. 그런건 크게 중요한 게 아니겠지만.

어디에선가 Djavan을 브라질의 국민가수라고 주워들었었다. 브라질 음악을 이해하려면 진짜 그들의 음악을 들어야지 재즈와 뒤섞인 걸 들어서는 잘 알수 없다고 했다. 나름 설득력이 있는 얘기라 강남역에 있던 타워레코드로 향했다. 역시나 90년대 중반의 얘기다.

강남대로에 거대하게 자리잡은 타워레코드는 나같은 라디오키드들의 천국이었다. 약속이 있을때는 무조건 타워레코드에서 만나자고 했다. 그리고는 약속시간 한 시간 전에 타워레코드에 가서 하나하나 음반을 뒤적이며 친구를 기다리곤 했었다. 음악을 들어볼 수 있도록 몇 개의 부스가 마련되어 있어서 음반 한 장을 통째로 듣고 나오기도 했다. 내 뒤의 사람은 오 분쯤 기다리다 고개를 절레절레 젓고는 돌아가기 일쑤였다.

이 층으로 올라가야 재즈 씨디가 있었다. 일 층은 아마 팝이었을 것이다. 늘 지나쳐 올라가버렸으니 잘 기억나지 않는다. 이 층의 한 구석에서 자반 혹은 디자반의 씨디를 만났다. 두 장의 LP가 한 장의 씨디에 수록되었다고 했다. 학생이던 나는 무얼 집어들어야 할지 몰라 그 씨디를 선택했다. 그렇게 몇 번 들어보았던 게 전부였다.

그러다 그레첸 팔라토의 음악에서 그를 다시 만났다.

그레첸의 데뷔 음반을 듣다가 깜짝 놀라 찾아본 원곡은 그렇게 십여 년 전에 만났던 자반(혹은 디자반)의 곡이었다. 제목은 Flor De Lis. 영어도 아닌 포르투기스를 알아들을 리 만무했지만, 가끔씩 언어를 뛰어넘는 음악이 있는 법이다.

새벽까지 여러 버전의 Flor De Lis를 찾아들었지만, 결국은 자반의 원곡을 반복해서 듣게 되었다. 그레첸의 노래가 훨씬 더 세련되고 매끈했지만, 왠지모르게 자반의 음악이 훨씬 더 힘이 있게 느껴졌다. 그러다 위의 영상을 보며 이 노래를 떼창으로 부르는 브라질 국민이 새삼 부러웠다.

유학시절, 기타를 치던 한 녀석은 브라질 음악에 끌려 방학 중에 브라질로 여행을 다녀오고는 그랬습니다. 브라질에선 거리의 악사들도 다 이런 곡들을 연주한다고, 브라질은 유행하는 노래의 화성이 이런 정도라고 말이죠.

원곡은 제가 태어난 해에 발매되었더군요. 그러니까 아주, 아주 오래전 노래라는 말입니다.

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

보통 영어권에서 fleur-de-lys라고 불어 식으로 부르면서 문양으로 여기저기서 많이 쓰는 그 백합꽃이 제목이군요. 약간 더워질 때쯤부터는 이런 곡들도 많이 듣게 됩니다. ㅎㅎ

너무 좋아하는 노래라 가사도 구글번역기로 돌려봤었던 기억이 납니다. 물론 내용은 다 까먹었지만 ㅠ