5.(생활속상식) Que Sera Sera (Whatever Will Be, Will Be ) 될대로 되라

in kr •  8 years ago 

안녕하세요 오늘 사무실에 있는데 대표님이 씩씩거리면서 들어오며 이놈들 하는짓이 일본놈들 다름없다면서 나도 이제 사정 봐주지 않겠다면서 "그래 이제 머 나도 케 세라세라 여" 라고 하셨습니다. 시간이 조금 지나고 같이 일하는 어린친구가와서 저에게 형님 케 세라세라가 뭐예요 라고 물어보는 것입니다. 그래서 "될대로 되라 " 라고 알려 주었습니다. 그런데 왜요? 또 물어보길래 그냥 스페인어로 그렇대 라고 얼버무렸습니다. 저도 딱 될대로 되라 정도로만 알았거든요.. 그런데 어떻게된 될것이다 라는 뜻도 있더라구요

QUE SERA SERA 는 스페인어로 직역하면 되는것이 되어라 이런뜻인데 실제로 문법적으로 맞지 않고 사용하지 않는 문장이라고 합니다.

이 문장의 과거를 추적해서 올라가다 보면 앨프리드 히치콕 감독이 1956년 영화 '나는 비밀을 알고있다. (The Man Who Knew Too Much )' 의 주제곡인것을 알 수 있습니다. 여기에서 노래를 부른 가수는 Doris day 라는 미국 여가수인데 실제로 영화에 출연하여 피아노를 치면서 노래를 부르는 장면을 볼 수 있습니다. 이것으로 아카데미 주제가상을 받았습니다.

노래의 제목은 'Que Sera Sera (Whatever Will Be, Will Be )' 입니다.

아래의 영상에서 위 내용을 확인해 보세요 ^^

<출처 유튜브>

그런데 위키를 들여다 보니 제법 많이들 쓰는 말이여서

한때는 MBC드라마 제목에도 쓰였고
맨뉴의 응원 문구로
프로야구 응원가로도 쓰인다고 합니다 ^^

그냥 생활속에서는 될되로 되라~나 어떻게든 된다 식의 의미로 받아들이시고, 사용하시면 될것 같습니다.

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!