[왕일리의 오늘의 중국어#1] 才&就 의 차이를 알아보자!

in kr •  7 years ago  (edited)

就 vs才

우선 알아야 할 것은 就에는 아주, 아주 아주 많은 뜻이 있다. 그만큼 쓰임도 많고 무어라고 정의하기 어렵다. 

就에도 뜻이 곧, 지금, 즉, 막

이번 시간에는 就과 才의 차이를 알아보자

他上午才到了-그는 오전에  (되서야) 도착했다.

他上午就到了-그는 오전에 (벌써) 도착했다.


두 문장 다 '그는 오전에 도착했다.' 라고 번역 할 수 있지만 엄밀히 따지자면  말하는 사람 입장에서 느낌에 따라 달리 말 할 수 있다.

才는 내가 생각한 것 혹은 약속한 시간보다 늦게왔다.

就는 내가 생각한 것 혹은 약속한 시간보다 일찍왔다.


정리하자면 ,

才는 말하는 사람이 ' 왜케 늦게왔지?' 라는 뉘앙스로 말하는 것이고

就는 말하는 사람이 ' 생각보다 일찍왔네?' 라는 뉘앙스로 말하는 것이다.


오늘의 수업 끝!

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!