Au Châtelet, La Peinture Murale

in kr •  6 years ago  (edited)

Kiss

전체수신 메일을 쓰던 중 마무리를 하며 마지막에 비쥬를 붙일까 말까 잠시 망설여져 든 생각.

키스는 사랑, 성적 욕구, 애정 또는 인사로 통용됩니다. 한국어로는 입맞춤, 비표준어로는 합구라고도 하죠. 혀마중이라는 말도 있는데 입맞춤을 할때 입술이 닿기도 전에 혀가 마중을 나간다는 뜻입니다. ‘우심뽀까’ 라는 말을 어디서 본것 같은데 오늘 생각이 나서 찾아보니 우리 심심한데 뽀뽀나 할까의 줄임말로 은어적인 요소가 있다는..

Blow a kiss to, air-kiss; give a peck to, give a smacker to, smooch, canoodle, bill and coo 로 쓰이기도 해요. 재즈 스탠다드 곡 Lullaby of Birdland 가사에서도 볼 수 있죠.

“Have you ever heard two turtle doves bill and coo, when they love?”

키스는 명사로도 쓰이는데, 복수형으로는 kisses로 주로 편지의 마지막에 붙이기도 합니다. 내 키스를 동봉해 보내요, 라는 뜻으로 프랑스어로는 bises 또는 bisou/(복수형)bisous 에요.

샤뜰레 역 뒤 건너편으로 걸어가다 보면 센느강 앞을 마주하는 골목에 세워져 있는 벽 페인팅을 보게 되는데요. 키스하는 연인들, 그리고 그 모습을 몰래 보고있는 사람들. 이곳을 지나가다 보면 거침없이 그리고 후회없이 사랑할 수 있는 날이 올것만 같은 생각이 드네요.

결국 수신 이메일 마지막에 이 말을 붙이고 보냈습니다. Grands bises. 이 편지를 받는 모두가 제 키스와 함께 좋은 하루를 보내길 바라며.

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Bises 😙 좋은 하루 보내세용

Posted using Partiko iOS

ㅎㅎ 평온한 저녁 되세요.

글이 따뜻하네요 :)

Posted using Partiko iOS

추운 날씨에 글이라도 따듯하게 읽으시면 좋겠네요 :)

jjm.jpeg
짱짱맨 호출에 응답하여 보팅하였습니다.

짱짱맨은 저자응원 프로그램입니다. 더 많은 저자 분들에게 더 큰 혜택을 드리고자 스파임대 스폰서를 받고 있습니다. 스폰서 참여방법과 짱짱맨 프로그램에 관해서는 이 글을 읽어 주세요. 기업형 예비증인 북이오(@bukio)가 짱짱맨 프로그램을 운영하고 있습니다. 여러분의 증인 보팅은 큰 힘이 됩니다. Vote for @bukio

I am a new user in Steemit, please guide me, thank you for your visit that I really hope

오른쪽 밴치위에... 씁쓸하네요... T^T

즐기고 있는 듯한 표정일거라고 상상했는데(?) 듣고보니 그렇기도 하군요... ㅎㅎ