중국 더우반 게시판에 한 중국 네티즌이 중국에서 표절한 한국 프로그램들 목록을 올리며 너무 민망하다는 글을 올렸습니다.
해당 표에는 2012년부터 2017년까지 중국에서 베낀 한국 프로그램들과 해당 프로들이 정리되어 있습니다.
<댓글>
要去看你和大海
나는 외국에서 유학중이고, 룸메이트가 한국사람임.
나는 밥 먹을 때 보통 동영상 틀어놓고 보면서 먹음.
언젠가 한국 룸메이트가 마침 같이 밥을 먹게 되었음.
몇번이나 그녀가 머리를 오락가락하며 내 모니터를 보면서 이거 한국 예능을 베낀 거 같다고 말함.
"이 프로그램 우리도 있어" 라며. 난 너무 민망해서 웃으며 그냥 상황을 넘김.
어제 밥 먹을때 난 국가보장(国家宝藏)을 보고 있었음.
전생 전기(传奇) 부분을 보고 있을 때, 룸메가 마침 설거지를 하러 나옴.
걔가 또 보면서 하는 말이 "이 프로 우리도 있어".
이번엔 나도 좀 당당하게 물었음. "너희 무슨 프론데?"
걔는 아마 이번에 내가 반문할 거라고 생각을 못한 듯한지 순간 뻥지더라.
그러면서 하는 말이 "연예인이 나오는 comedy"라고 함.
난 매우 우쭐대면서 말했음.
"오 그럼 다르네. 이건 우리나라 도시별로 박물관에 있는 역사소장품들을 소개하는 프로야. 역사배경을 중시하고 있어."
걔가 놀라며 또 한번 보더라. 그러곤 조용히 설거지 하러 갔음.
사실 우리 스스로의 역사, 인문, 지리, 자원 이런 것들이 그들보다 어디가 떨어지냐.
이번 기회에 이걸로 그들을 눌러보는 거지.
대국의 자신감을 좀 잘 알려야 하지 않겠냐! 제발 여러 티비 감독들에게 부탁드립니다!
->只种菜不偷菜
진짜! 우리 역사가 이렇게 유구한데
아무거나 끄집어내서라도 좀 창의적인 걸 할 수 있잖아
月大和
누가 한국이 일본 프로 표절한 예시 갖고 있는 사람?
->Scorpion
그냥 니가 몇개 말해보지 그래?
花森
에혀.. 타인의 표절을 들먹이는 걸로 우리의 표절을 덮을 순 없어.....
그냥 우리 스스로가 더 저급하다는 걸 보여주는 꼴이야!!!!
Subway
에혀... 정말 할 말이 없다.. 부끄러워
。o。
프로듀스 101도 포함해라~
小黄鸭
(‵﹏′) ╮
。o。
얼굴이 너무 낯뜨겁다
卡拉卡拉拉拉呱
저 표가 아직 다 완전하지 않은 듯.
그 2018년에 소년 뭐시기 나오는 아이치이 프로가 빠졌네
(역주 : 프로듀스 101을 베낀 프로그램을 말합니다)
偶滴神呀
후난위성, 장쑤위성, 동방위성, 아이치이 등등 여러 방송사들 다 포함되어있네.
지방의 일선 방송사들은 거의 다 명단에 있네.
(역주 : 위의 방송사들은 중국에서 굉장히 유명한 각 지방 방송사들로,
한국의 SBS처럼 거의 메인 방송사라고 보면 됩니다.)
妖颜
민망하다..........
老肉
얼굴이 부끄러워서 미치겠음
Heart Sui
천뢰지전(天籁之战)도 표절이었어??
(역주 : 위 표에 나와있듯이, 신의 목소리를 표절한 것으로 보이는 프로그램입니다)
左薯片右雪碧
나는 가수다는 표절 아니지 않음??
->小栗十二旬
판권을 샀음. 표절 아님.
나가수, 아빠어디가, 런닝맨은 다 판권 산 거임
->孤意
'가수'라고 개명한 뒤로는 계속 판권비를 지불하고 있지 않아서 좀 의문임
小栗十二旬
국내에 스스로 만든 예능도 재밌는 거 있잖아
一粒枣
뭐라고 할 말이.............
孤意
한국이 (일본)표절한 거 나열하는 게 무슨 의미가 있음??
타인이 개라고 너희도 개 할래??
이건 정상적인 수치심을 가진 사람의 사고방식이 아니야. 뭐가 중요한 지 잘 봐
Daniel
할 말이 없다.. 근데 난 LYING MAN은 진짜 재밌던데..
한국도 우리 껄 베끼려고 하지 않을 거 아냐??
wuchixian
최소 내가 알기로 무도하고 삼시세끼도 처음엔 다른 프로의 부분 형식을 빌려와서 한 걸로 앎.
하지만 본토화에 매우 성공했지.. 스스로의 인문이 들어가있어
橙子
판권 사야 하는 게 맞지
啦啦啦啦啦啦啦
한국이 일본 걸 베낀 건 일본 스스로가 처리해야 할 일이지.
왜 그걸 우리가 판단하고 앉았음? 너무 부끄럽고 못났다 정말..
咖啡猫
영재발굴단은 한국도 미국 판권을 산 거 아님??
한국인 스스로가 미국 프로는 베꼈다고 말 안함?
风大听不清
매우 부끄럽다.....................................
孙红雷
너무 쪽팔린다.
珍妮花
전에 그 무슨 프로더라...
뇌섹 어쩌고 하는 것도 베낀 거 같던데...
현장 세트까지 거의 다 똑같았음.. 그것도 판권 안 샀지 않음??
Cherry Bomb!
나는 가수다도 한국 거 표절한 거 아님??
清汤挂面
저작권료 좀 아끼지 마라.. 연예인 출연료를 좀 깎아도 충분히 내겠다
糖果妹
헐 진짜 너무 쪽팔려 ㅠㅠㅠ
野鸡赵子易
그럼, 1박 2일은 판권 산 거죠????
mimi。go
'우상이 왔다'랑 '신기한 아이들'은 아니지 않음???
(역주 : 각각 영웅호걸, 영재발굴단을 표절한 것으로 보이는 프로그램입니다)
Yuko
한국도 역사를 베꼈잖아.. 근데 예능을 표절한 건 확실히 부끄러운 짓이다..
관건은 재밌지도 않다는 거.... 대부분 다 음....................
Gintoki
정말로 부끄러운 일입니다.
_爱吃大鸡腿。
1박 2일은 쓰촨 방송 그거 말하는 거면, 판권 샀지 않음??? 확실하진 않지만
->echoooo
쓰촨 방송에서 한 거 시즌 1은 판권 산 거 맞음.
스타가족의 1박2일 그건 판권 안 산거임.
근데 판권이 동방위성에 있음. 그래서 그것도 표절이라고 할 수 있음.
啊砖砖子
정말로 굉장히 부끄럽다... 방송국들은 빨리 표절 프로를 그만둬라!
水野亚美
진짜 여기서 무슨 말을 할 수 있겠음.. ㅉ
L
이런 썩을! 아 쪽팔려!!!!!
咲嘤
한국판 비정상회담 국내버전은 판권 산 거임!
元气满满李云龙
한국 프로는 little big shots 베낀 거 아님???
元气满满李云龙
국내제작자들 짜증남... 베끼지 좀 말라고!!
특히 나피디 시리즈 말이다!
후난 위성은 진짜 나피디가 내면 베끼고 내면 베끼고....
아이치이도 마찬가지!!!
钱小七
몇몇 사람들 댓글 진짜 웃긴다...
한국이 일본 베꼈다고, 중국도 한국 걸 베껴야 하냐??
좋은 건 안 배우고 나쁜 건만 배우냐고?
누가 시험칠 때 컨닝했다고 나도 아 컨닝해야지... 뭐 이런 거임??
->小弥弥弥弥弥
내 말이 그말임.. 다른 사람이 한다고 너도 그거 따라할래...
莫负今日
내가 말하고 싶은 건 저 표에 있는 예시가 다가 아니라는 거!
'나홀로 연애중'도 아이치이에서 베꼈음!!! 단지 못 떠서 그렇지..
또, 우리는 소품 같은 걸 일본에서 많이 베끼잖아..
蘑菇酱要加油
그럼 한국이 서유기를 각색해서 방송하는 건 뭐임?
손오공이 삼장을 사랑해?? 에혀...
고전명작 문화는 전세계적인 거라는 사람들아, 시내암 본인한테 물어보긴 했냐??
(역주 : 시내암은 원말명초 때 작가로, '수호전'을 지은 사람입니다)
青城山下白素贞
우리도 한국인이 중국문화를 뺏아 만든 드라마들을 기록하면 되겠네..
언제쯤 우리나라도 문화보호에 좀 신경쓸 수 있을까..
一点都不丧
코미디 좋아하는 1인임..
몇개 코너들은 다 gag concert를 베낀 거임..
당시 프로그램 보면서 웃었던 거 생각하면 아 진짜 쪽팔림...
当冬夜渐暖
우리도 굉장히 좋은 프로그램 많잖아..
특히 예전에 다큐멘터리 같은거!!!
에혀 방송국들은 진짜 쪽팔림도 없나봄..
-> 焉知鱼想瘦
그니까그니까!!! 왜 머리를 안 쓰는지!!!
Jack Will
김치 네티즌들이 우리나라 평가한 거 또 생각남..
인구는 그렇게 많으면서 인재는 몇 없다고 한거..
진짜로! 언제 표절을 안하게 될는지... 아 정말 쪽팔려 ㅠㅠ
亲爱的mark
천뢰지전도 베낀 거 였음?? 나 이 프로 진짜 좋아하는데 ㅠ
傻脸娜
윗 댓글에 한국이 일본 베낀 거 적자는 사람들아..
우리가 그런 입장인 지 생각해봤음?
일본인만이 그런 걸 쓸 수 있고 한국인에게 알릴 수 있는 자격이 있다고 생각해...
逆光也清晰
됐다.. 한국은 일본, 일본은 미국을 베낀 거임. 서로서로 표절이지..
누구도 누가 더 높다고 얘기할 수 없는 처지임
번역기자:nj608
해외 네티즌 반응
가생이닷컴 www.gasengi.com