안녕하세요 @super2451894 입니다!
이번에는 영어공부에 이어서 중국어 공부로 넘어가보도록 하겠습니다. 하루에 2언어를 공부하려니 정말 힘듭니다. 하지만 중국어는 뭔가 접해보지 못한 새로운 언어같이 느껴져서 공부하기가 뭔가 재미있고 편한것같기도합니다. (당장 공부해야하는 압박감이 없으니 말이죠 ㅎㅎ)
이번 시간의 주제는 상대방이 누구인지 궁금할떄는? 이라는 주제로 공부를 진행해보도록 하겠습니다.
A : 他是你男朋友吗? tā shì nǐ nán péng yǒu má ? 그는 네 남남자 친구야?
B : 不,他是我同事。 bù , tā shì wǒ tóng shì 。 아니, 그는 내 동료야.
是은 A는 B이다라는 동사(판단동사)인데 부정형은 동사앞에 부정부사인 不를 사용합니다.
A : 他是你哥哥吗? tā shì nǐ gē gē má ? 그는 네 오빠야?
B : 不,他是我弟弟。 bù , tā shì wǒ dì dì 。 아니, 그는 내 남동생이야.
참고 어휘
是 shì ~이다
男朋友 nán péng yǒu 남자 친구
同事 tóng shì 동료
哥哥 gē gē 오빠, 형
弟弟 dì dì 남동생
她 tā 그녀, 그 여자
他们 tā mén 그들
姐姐 jiě jiě 언니, 누나
女朋友 nǚ péng yǒu 여자 친구
朋友 péng yǒu 친구
妹妹 mèi mèi 여동생
어떤 사람/ 사물을 지칭할 때는 지시대사 这(이,이것), 那(저,저것/그, 그것)을 사용하는데요. 우리말의 '누구'와 같이 의문대사를 사용하여 물을 경우에는 중국어에서는 묻고싶은 대상의 자리에 의문대사만 넣으면됩니다.
A : 这 是谁? zhè shì shuí ? 얘는 누구야?
B : 这是同学。 zhè shì tóng xué 。 얘는 학교 친구야.
A : 那是谁? nà shì shuí ? 쟤는 누구야?
B : 那是同事。 nà shì tóng shì 。 쟤는 동료야.
참고 어휘
这 zhè 이, 이것, 이 사람
谁 shuí 누구
同学 tóng xué 학교 친구
那 nà 저, 저것 저사람, 그;;
他们 tā mén 그녀들
가족 관계도에 대한 어휘
爷爷 yé yé 할아버지
奶奶 nǎi nǎi 할머니
爸爸 bà bà 아버지
姥爷 mǔ yé 외할아버지
姥姥 mǔ mǔ 외할머니
妈妈 mā mā 어머니
哥哥 gē gē 형, 오빠
姐姐 jiě jiě 누나, 언니
我 wǒ 나
弟弟 dì dì 남동생
妹妹 mèi mèi 여동생
중국 문화 엿보기
한국에서도 여자 사람친구, 그리고 실제로 연인관계인 여자 친구 이렇게도 나누어질텐데요. 중국에서도 비슷한 개념이 있습니다. 普通朋友 (pǔ tōng péng yǒu) 으로 불리는데요. 한국어로 해석하면 보통친구 라는 뜻입니다. 혹시 이성친구와 식당에서 밥을 먹다가 누군가를 만나서 그가 당신의 남자친구냐는 질문을 받게된다면 이렇게 대답해주면 됩니다. 他只是普通朋友, 不是男朋友 (tā zhī shì pǔ tōng péng yǒu, bù shì nán péng yǒu)즉 남자인 성별을 가지고 있는 친구라는 뜻입니다 ㅎㅎ. 별개로 이런 문장들을 보면 확실히 중국 문화를 알지못하면 공부로만은 알수 없는 부분들도 있어서 확실히 그나라 언어를 배우는것은 그 나라 문화를 배우는것이다 라는 말이 어느정도 이해가 가는것같습니다 ㅎㅎ.
오늘 정리한 어휘는 아래 구글DOCS에서 확인가능합니다.
공부후기
이번 단원은 짧은 느낌입니다. 다음 중국어 공부때는 지금까지 배운 부분에 대한 복습을 해보겠습니다. 언어란 복습과 반복학습이 매우 중요한것같습니다. 그래서 실제로 그 나라 언어를 배우게되면 그 나라에 가라는 말이 나오는것이겠지요.
오늘은 중국어라니 ㅎㅎㅎ 잘배우고가요 ㅎㅎ
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
전에 중국에 몇달간 있던적이 있어서 중국어도 배워야겠다는 생각이 들더군요. 댓글감사합니다 :)
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit