개리슨 : ......
반죠 : 하지만... 미래는 가능성의 수만큼 있다고들 하잖아...?
개리슨 : 예...
반죠 : 그러니, 그들의 세계는 그들이 바라던 모습이 되어있을 테지.
개리슨 : ......
반죠 : ...적어도, 난 그렇게 믿고 싶군......
[녹스 보스토니아 성]
하리 : 디아나님... 슬슬 시간입니다.
키엘 : ...둘이 있을 때는 키엘이라고 부르셔도 괜찮아요. 아직, 이런 차림이고.
하리 : ...그 쪽이 좋으신지?
키엘 : 아뇨... 농담이에요, 하리 소령님.
하리 : 예...
키엘 : ...모두의 준비는?
하리 : 아가마의 발진준비도 완료했고, 이제 디아나님이 오시기만 하면 됩니다.
키엘 : ...아가마가 아니에요.
하리 : ...그렇군요. 그 함의 이름은 로라 란호가 되었죠.
키엘 : 예... 달과 지구의 다리가 된... 두 소년의 이름을 따서...
하리 : 그럼, 디아나님...
키엘 : 예... 갑시다...
[프리덴 의무실]
쟈밀 : ......
테크스 : ...건강해라, 쟈밀.
쟈밀 : ...역시, 지구에 남는 건가?
테크스 : ...그래. 지구에서의 삶이 제법 마음에 들어서 말이야.
쟈밀 : 그런가...
테크스 : 그리고... 평화로워졌다고는 해도, 지구환경의 정화는 완전히 끝난 게 아니니까.
쟈밀 : ...그래. 우리가 해결하지 않으면 안되는 문제는 아직 많아...
테크스 : ...미안. 너희의 새로운 출발 날에 할 얘기는 아니었군.
쟈밀 : ......
테크스 : 그보다, 마지막으로 한잔 어때? 대개의 문제는 커피 한잔 마시는 동안 마음 속에서 해결되는 법이야. 그 후는... 그걸 실행할 수 있느냐 없느냐지.
쟈밀 : 그래...
[프리덴 격납고]
사라 : ......
로아비 : ......
사라 : ...정말 미안해, 로아비... 네 마음은...
로아비 : 아아, 거기까지.
사라 : ......
로아비 : 그 뒤의 말은 이런 라스트 신에서는 말하는게 아니야.
사라 : ......
로아비 : ...달에 가서, 디아나 여왕을 돕는 거지?
사라 : ......
로아비 : ...여러 가지로 바쁠 거라고 생각하지만, 우리들의 싸움이 헛되이 되지 않도록 잘 부탁해...
사라 : ......
로아비 : 뭐, 고지식스럽게 성실한 당신이니. 걱정은 없지만 말야.
사라 : ......
쟈밀 : 사라... 슬슬 출항 시간이다.
사라 : 알겠습니다, 쟈밀...
로아비 : ......
쟈밀 : ......
로아비 : 쟈밀, 사라를... 부탁한다.
쟈밀 : ...그래.
로아비 : ...또 무슨 일이 생기면 불러줘. 이번엔 적은 보수로도 일을... 받아줄 테니까.
쟈밀 : 그래... 그때는 부탁하지...
로아비 : (...뭐, 어쩔 수 없나... 처음부터 승산은 없었을지도...)
위츠 : 어이, 로아비. 이런데서 뭐하냐?
토니야 : 곧 로라 란호가 출항할 거야. 배웅하러 가야지.
로아비 : 아, 알고있어.
위츠 : 왜 그래, 너...?
로아비 : 아무 것도 아니야. 그보다, 너희들이야말로 둘이서 뭐하고 있던 거냐?
위츠 : 에? 그, 그건...
토니야 : 그, 그게... 에, 뭐라고 해야 좋을까... 싸울 만큼 사이가 좋다라는 말이... 있잖아?
로아비 : 헤~에... 어느 틈에... 위츠도 보통이 아니군.
위츠 : 시, 시끄러! 아무래도 상관없잖아!
로아비 : 이봐, 이봐, 정말로 화내지 말라구.
에닐 : 너희들... 뭐하는 거야? 시간 다 됐어.
토니야 : 에? 나... 시간을 잘못 알았나?
로아비 : ...그보다, 에닐... 오늘밤 같이 마시러 가지 않을래?
에닐 : ...그래, 좋아. 나도 마침 마시고 싶던 참이었으니까.
토니야 : (...에닐...)
로아비 : 그럼, 그런 걸로.
위츠 : 질리지도 않는군... 너란 녀석은.
로아비 : 됐어, 됐어. 자, 어서 배웅하러 가자구...
[녹스]
소시에 : 그럼, 파라, 카리스... 달에 가서도 잘 지내.
카리스 : 예...
파라 : 더블 엑스와 G팔콘... 정말 가져가도 되는 거야, 가로드...?
가로드 : 그래. 이제 내겐 필요 없으니까. 그 대신, 소중히 써줘라.
파라 : 글쎄, 어쩔까나.
가로드 : 무슨 의미야?
파라 : 그야, 우리들... 그걸 사용하지 않아도 될 시대를 만들기 위해 달로 가는 거니까.
가로드 : ! 그런가... 그렇구나.
티파 : ......
카리스 : 저도... 그럴 생각입니다.
가로드 : 카리스... 괜찮겠어? 그... 몸도 그렇고...
카리스 : 예. 이 신체와는 평생을 같이할 생각이니까요. 그리고... 달에 가서 여러모로 생각해보고 싶어요. 반년 전의... 그 D.O.M.E.의 사건이나 흑역사에 대한 것을...
가로드 : 그래...
티파 : ......
카리스 : ...난 당신들과 만나서 정말 좋았습니다. 은혜는 평생 잊지 않겠어요.
가로드 : 이제와서 무슨 서먹한 소리야.
티파 : 카리스... 잘 지내...
카리스 : 당신도... 티파...
파라 : (...역시, 이 둘 사이에 끼어드는 건... 무리겠지...)
가로드 : 그럼, 티파... 슬슬 갈까.
티파 : 예...
소시에 : 너희들, 로라 란호를 배웅하러 안갈 거야?
가로드 : 응... 모두의 얼굴을 보면, 헤어지기 힘들 테니까. 그리고... 로랑도 여기에 안왔잖아?
소시에 : ! ...응... 로랑은...
가로드 : 아... 미, 미안... 소시에...
소시에 : ...아니, 괜찮아...그렇게 될거란 건... 알고 있었으니까...
티파 : ......
소시에 : 그보다, 가로드... 티파를 잘 지켜주라구.
파라 : 그래, 그래. 그러지 않으면 가만 안둘거야.
가로드 : 그래... 알았어.
카리스 : 그럼... 건강히...
가로드 : 그래, 너도!
리리 : ...저 배를 보고 있으니... 반년 전의 일이 어제의 일처럼 떠오르네요.
갸반 : 그렇군요, 공주님.
로아비 : 지금 생각해보면... 과거로 갔었다니, 꿈같은 얘기로군.
위츠 : 그래... 용케도 무사히 돌아왔어...
토니야 : 정말...
시드 : 이제 곧 출항이군요.
토니야 : 아쉽다...
엘치 : 어~이!
소시에 : 저, 저건...
토니야 : 아이언 기어야!
코트셋 : 이야~ 다행이다. 겨우 늦지 않았습니다, 아가씨.
엘치 : 됐으니까, 어서 아이언 기어를 해안까지 이동시켜!
소시에 : 너희들...!
지론 : 요, 오랜만! 소시에도 리리씨도 모두도 잘 지냈어?
토니야 : 어떻게 여기에...?
지론 : 아니, 아가마...가 아니라, 로라 란호가 오늘 달로 돌아간다는 얘길 들어서 말야. 우리들, 배웅하러 온거야.
라그 : 우리들끼리 인사는 나중에 해도 되니까... 곧 로라 란호가 출발할 거야!
키엘 : ...지론... 그리고 아이언 기어 여러분... 이렇게 배웅해줘서 고맙습니다.
지론 : 달에 가서도 잘들 지내!
키엘 : ...그럼, 다녀오겠습니다.
리리 : 안녕히...
소시에 : TV전화 정도는 하라구!
키엘 : 응...! 소시에도 잘 지내...
사라 : 캡틴... 메인 엔진, 임계에 도달했습니다.
쟈밀 : ...좋아... 로라 란, 발진하라!!
[바자]
게라바 : ...그래서 우리는 뉴타입 녀석들의 공격을 벗어나, 이렇게 살아남은 거다.
호라 : ......
브레이커1 : 뉴타입이란게 뭐야?
브레이커2 : 신형 워커머신의 이름인가?
게라바 : 뭐야? 너희들, 모르냐!?
브레이커1 : 몰라.
게라바 : ...정말이지, 얘기가 안되는군. 어쨌든! 나와 형님은 그 녀석들과 싸웠던 강자다.
호라 : ......
게라바 : 자, 이 중에 우리를 고용할 녀석은 없나?
브레이커2 : 뭐야... 그냥 구직 광고였냐.
브레이커1 : 상대를 잘못 찾았어, 댁들. 우리는 브레이커라구.
게라바 : ......
호라 : ......
게라바 : 혀, 형님... 모처럼의 마지막 등장이었는데, 이래선 너무합니다.
호라 : ...말하지 마라. 나도 그걸 통감하고 있어!
게라바 : 오? 어이, 거기! 너, 뉴타입이라고 아냐?
가로드 : ......
티파 : ......
게라바 : 그러니까, 뉴타입을 아냐고... 어, 어라... 너희들은...!
티파 : 후후후... 물론이에요. 그치, 가로드...
가로드 : 잘 알지... 뉴타입에 대해서는...
[호숫가]
디아나 : ......
로랑 : 거기 계셨군요. 오늘의 수프는 맛있을 거에요.
디아나 : 고마워, 로랑.
[오두막]
디아나 : 맛있었어...
로랑 : 감사합니다...
디아나 : 왜 그래, 로랑?
로랑 : 시드 할아버지에게서 편지가 왔는데... 키엘 아가씨랑 쟈밀씨들이 무사히 달에 도착했다고 해요.
디아나 : 그래...
로랑 : ...디아나님, 정말로 괜찮으신 건가요? 달로 돌아가지 않으셔도...
디아나 : ...괜찮아요... 이 대지에서 살며, 나이를 먹고... 흙으로 돌아가는 것은 내 소원이었으니까...
로랑 : ......
디아나 : ...이러고 있으니... 그 싸움이 마치 꿈같군요...
로랑 : ...예...
디아나 : ......
로랑 : 디아나님, 슬슬 주무실 시간이에요...
디아나 : 예...
로랑 : ...디아나님... 내일 다시...
[어스 크레이들 흔적]
지론 : ...여기로 된 거야? 젠가씨...
젠가 : 그래... 미안했군. 슬레이드겔밀이 정상으로 작동했으면, 너희들에게 여기까지 옮겨달라고 할 일도 없었을 텐데...
지론 : 괜찮아, 괜찮아.
엘치 : 그래, 당신이 있었기에, 우리는 이 시대로 돌아올 수 있었으니. 이 정도의 보답은 당연하지.
젠가 : ...그렇지 않아. 그건... 이 시대로 귀환하려는 너희들의 강한 의지가 만든 기적이다...
지론 : ...저기, 젠가씨. 우리랑 같이 가지 않을래?
젠가 : ......
지론 : 당신이라면, 분명 좋은 브레이커가 될 수 있을 거야.
엘치 : 그래. 돈도 확실히 지불할게.
젠가 : ...아니... 난 너희들과 함께 갈 수는 없어... 앤세스터로서, 너희들을 말살하려고 했던 이 내게, 그런 것은 용납되지 않아...
지론 : ...옛날 일은 잊자구.
라그 : 그래. 우리들, 이제 그런거 신경 안쓰니까.
젠가 : ...난 이 땅에서... 예전에 어스 크레이들이 있었던 이 땅에서 소피아의 명복을 빌 생각이다...
지론 : ......
젠가 : 자, 가라... 지론. 이 시대의 미래는... 너희들이 만들어내지 않으면 안 돼.
지론 : ...알았어, 젠가씨. 이제부터도 잘 지내.
젠가 : 그래... 너희들도.
지론 : 좋아... 코트셋, 출발이다!
코트셋 : 라져!
젠가 : ...너희들의 미래에 영광이 있기를... (...소피아... 난 여기로 돌아왔다... 우리들이 미래에 희망을 맡기고, 끝없는 잠에 든 이 땅으로... 우리는 길을 잘못 들어버렸지만... 인류는 많은 위기를 극복하고... 미래를 손에 넣을 수 있었어... 그러니... 그러니, 이 땅에서 편히 잠드시오... 영원히...)
This post has been upvoted by @italygame witness curation trail
If you like our work and want to support us, please consider to approve our witness
Come and visit Italy Community
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Hi @zinasura,
my name is @ilnegro and I voted your post using steem-fanbase.com.
Come and visit Italy Community
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Upvoted! Thank you for supporting witness @jswit.
Please check my new project, STEEM.NFT. Thank you!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit