إذا أخذنا بعين الاعتبار أن الرطب هو أكثر كلمة مألوفة في اللغة الإنجليزية الحديثة ، وأن فعل الشحذ - الذي يشير إلى شحذ حافة أداة أو سلاح على حجر - ليس شائعًا كما كان في العصور الوسطى ، يمكننا أن نفهم بعض الشيء ( ولكن لا يزال لا يؤيد) مزيج من الرطب مع شحذ في التعبير "لشحذ شهية المرء." (من ناحية أخرى، واستخدام شهي مع صافرة هو مجرد غير آمنة-فسنعمل على الوصول الى هذه حظات.) وبعد كل شيء، عندما يشحذ شيء شهيتك، يميل فمك على المياه، وأنها تحصل على جيد الرطب. ولكن الحقيقة هي الرطب و شحذغير قابلة للتبديل ، ولديها دلالات قاطعة: ترطيب صافرة واحدة "خميرة" (العطش) في حين شحذ شهية المرء "تحفز" (الرغبة في تناول الطعام ، فضلا عن سيلان اللعاب) منذ القرن الرابع عشر ، كانت الصافرة عبارة عن استعارة للفم أو الحلق ، وخاصة كأداة للتحدث والغناء ، مما يعني أن الصافرة منطقية تستدعي الرطب - على نحو مماثل ، يجب في بعض الأحيان أن تبلل لسان حال آلة موسيقية - وليس الفعل بمعنى "لشحذ". استخدم الشاعر الإنجليزي في العصور الوسطى جيفري تشوسر الصافرة بهذه الطريقة المجازية في "حكاية ريف" ، عندما كتب عليه "كما كان أي جاي كانت تضيء وجولي ؛ / لذا كانت صفيحتها المبتلة رطبة." في الوقت المناسب ، أصبح التعبير المعين "لصب صافرة واحدة" شائعًا مع معنى "تناول مشروب (خاصة الكحول"). حول القرن السابع عشر ، في التعبير.
Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!