Currently the weather is taking a sun break and so I would like to bring some sun on the Blockchain and show you some homemade photos from the Landesgartenschau on Easter Monday.
Derzeit gönnt sich das Wetter einen Sonnenpause und daher möchte ich etwas Sonne auf die Blockchain bringen und zeige euch ein paar selbstgemachte Fotos von der Landesgartenschau vom Ostermontag.
In the process of the work for the LAGA the Friedrich-Ebert-Park was redesigned and the shore of the Glinze was lowered.
Im Zuge der Arbeiten für die LAGA wurde der Friedrich-Ebert-Park umgestaltet und das Ufer der Glinze wurde abgesenkt.
A new playground was built on the meadow in front of the bishop's castle, so that the little guests of the LAGA don't miss out either.
Auf der Wiese vor der Bischofsburg wurde ein neuer Spielplatz, sodass auch die kleinen Gäste der LAGA nicht zu kurz kommen.
In addition to the city wall, the Protestant St. Mary's Church is now surrounded by a sea of flowers.
Die evangelische St. Marienkirche wird nun zusätzlich zur Stadtmauer von einem Meer aus Blüten umringt.
Even elephants have taken the long way to Wittstock to marvel at the sunny weather and the hustle and bustle in the shade of the trees of Friedrich-Ebert-Park.
Sogar Elefanten haben den weiten Weg nach Wittstock auf sich genommen, um im Schatten der Bäume des Friedrich-Ebert-Parks das sonnige Wetter und rege Treiben zu bestaunen.
With the LAGA the blossom splendour comes to Wittstock and even the city wall comes to life. ;)
Mit der LAGA kommt die Blütenpracht nach Wittstock und sogar die Stadtmauer erwacht dadurch zum Leben. ;)
Vielen Dank für deine Unterstützung
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit