드라마 영어,베트남어 문장/ If there is a god in this world, please save me / 도깨비

in language •  7 years ago  (edited)


신이 있다면, 제발 저 좀 살려주세요.

= Nếu có thánh thần trên thế giới này, xin hãy cứu tôi với.

= If there is a god in this world, please save me.


- 도깨비( Goblin ) -



Have a good one on STEEMIT together !
https://steemit.com/@jobviet
Language learning stuff with korean, english, vietnamese.


Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

좋은 교육 감사합니다.!

감사합니다

앗 도깨비를 안 봐서 그런데, 사고가 일어났나요 ㅠ

1화부터 사고가 생겨요ㅡㅋㅋㅋ
자세한건 말씀 안 드리겠습니다ㅎ

그래요 ㅎㅎㅎ 알려주지 마세요 ㅎㅎㅎ
보게요 ㅎㅎㅎ

궁금증 유발시키기ㅡㅋㅋㅋ

신이여
저도요~~!!

저는 내일 일하러 가야합니다ㅡㅋㅋㅋ
저도 살려주세요~!!

도깨비 대사라 더 좋네요^^ 잘배우고갑니다~

감사합니다

If there is a divinity in this world, please save me 는 틀린 표현입니다.
Divinity는 신이 아니라 "신적임" 혹은 "신성" "신의 힘"같은 느낌의 단어로, "신이 있다면"이란 표현에서 절대로 쓸 수 없는 표현입니다.

If there is a god,
가 가장 많이 쓰입니다.

역시 좀 이상한가요?ㅎ
divinity 라는 단어를 써보고 싶어서 포스팅했었네요

아아 그렇군요!
A divine being
Deity

같은 표현이면 비슷한 느낌을 낼 수 있습니다 :)

조금 더 회화체로 한다면 If there's someone up above, (누가 [하늘] 위에 있다면...)
같이도 가능해요

If there's a god up there
If someone's listening out there 등으로도 변환가능

오늘도 좋은 영어 한마디 또 배우고 갑니다.

감사합니다

즐거운 주말보내세요~~~

즐거운 주말되세요ㅎ

as hard as a rock, drop by drop of water, day after day, stones will hollow.

may god always exist beside him

@jobviet

Thank you

@jobviet thank you

좋은 문장 감사합니다 :)

감사합니다 ㅎ

도깨비같은 드라마 또 나왔으면..너무 재밌었는데~ㅜㅜ

저는 1년에 한번씩만 나와줬으면 좋겠습니다ㅡㅋㅋㅋ
드라마 후유증이 심하면 안되요;;ㅎ

  ·  7 years ago Reveal Comment