Time to get these soon to be infamous MADmusings on the go!
What's a MADmusing? There's a little info in this post, but at the basic level, musings from Madrid. Ramblings from the Spanish capi, if you will.
I'm also going to write these in Spanish too (as alluded to in this post), in the form of a paragraph or 2 at a time. Another method could be to do 2 separate articles in each language, or half and half. I'll do it this way for now for the sheer thrill of it all!
Tortilla munchers!
¡Es hora de poner estos MADmusings sobre la marcha!
¿Qué es un MADmusing? Hay un poco de información en este post, pero en el nivel básico, reflexiones desde Madrid. Divagaciones del capi español, si se quiere.
También, voy a escribir estos en español (como se alude en esta publicación), en forma de un párrafo o 2 a la vez. Otro método podría ser hacer 2 artículos separados en cada idioma, o mitad y mitad. ¡Lo haré de esta manera por ahora por la emoción de todo!
Tasty Tuesday Tortilla…
So the other night we went for some tortilla. The ubiquitous potato and egg based snack prevalent throughout Spain. It can vary a lot in quality and there are as many variations as there are people, oftentimes people say that the simpler the better; a few ingredients well done rather than fancy creations, although you can do/eat what you like… a flavour for all palettes.
'Tasty Tuesday Tortilla'…
La otra noche fuimos por alguna tortilla. El omnipresente tapa de patata y huevo prevalece en toda España. Puede variar mucho en calidad y hay tantas variaciones como personas, a menudo la gente dice que cuanto más simple mejor; algunos ingredientes bien hechos en lugar de creaciones sofisticadas, aunque puedes hacer / comer lo que quieras... un sabor para todas las paletas.
Con pan!
Also, the humble 'Spanish omelette' is always a good option for veggies… and until recently pretty much the only one, although I'm pleased to say that Madrid has come on leaps and bounds with vegetarian and vegan offerings. Turns out ham isn't a spice. Who knew?? ;)
I'm a member of a group on Facebook and MeetUp by the name of Eat Out Madrid, which as you may guess is for eating out in Madrid. I'm not sure what gave it away. Mainly expats from various places but many a Spaniard and other nationalities in amongst it to.
In their group there was some sort of poll for the next meet up and tortilla was the vibe of the day and we scuttled on over to La Casa de la Tortilla, located near Bilbao metro.
As you may guess from the name, this would be their speciality… a good sign!
Además, la humilde 'Spanish omelette' siempre es una buena opción para vegetarianos... y hasta hace poco más or menos el único, aunque me complace decir que Madrid ha avanzado a pasos agigantados con ofertas vegetarianos y veganos. En realidad, el jamón no es una especia. ¿¿Quien sabía?? ;)
Soy miembro de un grupo en Facebook y MeetUp que se llama Eat Out Madrid, que como se puede adivinar es para salir a comer en Madrid. Principalmente expatriados de varios países pero muchos españoles y otras nacionalidades entre nosotros.
En el grupo había algún tipo de votación para la próxima reunión y la decisión del día fue la tortilla, y fuimos a La Casa de la Tortilla, ubicada cerca del metro de Bilbao.
Por el nombre, esta sería su especialidad… ¡una buena señal!
The standard. Good, but nothing to write on Steemit about. Oh wait…
So how did they shape up?
Average. It wasn't bad, it wasn't amazing, just fairly solid but similar to what you can find at most bars in Madrid.
Funnily enough, it was the more eccentric offering that impressed me more. The standard tortilla de patata was absolutely fine and I would be happy to have a little as an accompaniment to other food. But on its own, it lacked a little pizazz.
The mixed extravaganza delight (my name) we ordered was more like it. It had more substance in every way. Chorizo, peppers and other bits and pieces and added to the spice (figuratively and literally). It was also far fresher, and probably cooked to order whereas the other may have come down to timing a little.
I'm no food critic so I won't delve in to the nuances of ingredients, the presentation or the frigging ambiance… I'm more of a brutish 'guiri' wolfing it down, indulging in some wacky chit-chat and ordering another cerveza. But I know what I like and what sets my taste buds abuzz.
¿El veredicto?
Promedio. No mal, no increíble. Similar a lo que puedes encontrar en la mayoría de los bares en Madrid.
Curiosamente, fue la oferta más excéntrica lo que más me impresionó. La tortilla de patata estándar estaba bien y estaría feliz de tener un poco como acompañamiento de otra comida. Pero por sí solo, le faltaba un poco de 'pizazz'.
La 'extravagancia mixta' (mi nombre) que pedimos estaba mucho mejor. Tenía más sustancia en todos los sentidos. Chorizo, pimientos y otras cosas y añadido al sabor (figurativa y literalmente).
También estaba mucho más fresco, y probablemente cocinado a pedido, y la otra probablamente no.
No soy crítico gastronómico, así que no profundizaré en los matices de los ingredientes, la presentación o el ambiente... Soy más bien un guiri bruto con una poca charla loca y 'otra doble por favor'. Pero, sé lo que me gusta y lo que hace vivo mi paladar ;).
'The Deluxe'
One thing in their favour was the price. A €6 tortilla could feed 4 people and €2 for a 'doble' beer (more than a half but less than a pint). It's a fairly no frills place and one for locals, although there were a few other foreigners in to.
So, it wasn't the best I've had but far from the worst. It could have just been the day but there were certainly mixed reviews from the 15 or so people in our group. There have already been some other great suggestions in the group of classic alternatives, so I'm sure we'll check them out in due course along with all kinds of other feasts.
Una cosa a su favor fue el precio, muy barato!
Por lo tanto, no fue lo mejor que he tomado pero tampoco lo peor. Es cierto que existen críticas mixtas de personas de nuestro grupo. Ya ha habido algunas otras grandes sugerencias en el grupo de alternativas clásicas, ¡así que estoy seguro de que las probaremos pronto!
***
Okey doke, time for me to get my running and footy shoes back out the cupboard as I've just signed up for a 10k in a few weeks and back with the 5-a-side league on Sunday. I also might be starting to learn the Ukulele soon, so that will be a future MADmusing (and #openmic??) delight soon! :)
Bueno, es el momento para mis zapatos deportivos (actualmente, en el armario). Voy a correr un 10k en unas pocas semanas y de vuelta con el fútbol el domingo. ¿Y la proxima actividad? ¡El ukelele! Mira este espacio ;).
~ Adam
@adambarratt
*****
- Creative Director & Copywriter
@ FortressFree.com - Instagram: adam.barratt
- Twitter: adambarratt
- Facebook: FortressFree
- LinkedIn: /in/adambarratt
Wow that food actually looks quite good! I think I should go to Spain and try it for myself :D
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
For sure, come over, you'll love it!
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Upvote and Follow you. Follow me and upvote all my posts. Comment 'something' on any of my post and i'll do the same. Come lets earn together @byltc
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
No thanks, that sounds like a terrible idea.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit