လားရှိုးတွင် ဗုံးပေါက်အပြီးတွင် ဘဏ်များသည်

in myanmar •  7 years ago 

Banks reflect on risk awareness and private security after Lashio bombing
လားရှိုးတွင် ဗုံးပေါက်အပြီးတွင် ဘဏ်များသည် အန္တရာယ် သတိရှိမှုနှင့် ပုဂ္ဂိလိက လုံးခြုံရေး ကဏ္ဍများကို စဥ်းစားလာကြသည်။
The government is moving to regulate private security firms amid calls for the corporate sector to adopt a new mindset towards risk management.
ကော်ပိုရိတ် ကဏ္ဍများက ဘေးအန္တရာယ် စီမံခန့်ခွဲရေးအတွက် ပုဂ္ဂလိက လုံခြုံရေး ကုပ္မဏီများကို တောင်းဆိုလာသောကြောင့် အစိုးရက ၄င်းတို့ကို ထည့်သွင်းစဥ်းစားလျှက် ရှိသည်။
By KYAW LIN HTOON | FRONTIER
ကျော်လင်းထွန်း ရေးသားသည်။
A BOMBING in downtown Lashio in February that claimed the lives of two bank employees has focused attention on corporate security awareness and risk management, as well as the role of private security firms.
ဖေဖော်ဝါရီလက လားရှိုးမြို့လယ်တွင် ဗုံးပေါက်ကွဲမှုကြောင့် ဘဏ်ဝန်ထမ်း ၂ ဦး သေဆုံးသွားခဲ့သဖြင့် ကော်ပိုရေးရှင်းများ၏ ဘေးအန္တရာယ် လုံခြုံရေးအတွက် ပုဂ္ဂလိက လုံခြုံရေး ကုပ္မဏီများ ထားရှိကြရန် အာရုံစိုက်လာကြသည်။
The powerful explosion late on the afternoon of February 21 shattered a branch of Yoma Bank, killing two women and injuring another 19 employees. It badly damaged a nearby AYA Bank branch, where one person was hurt. A passer-by was also injured by the blast, which was detonated a short walk from a police station.
ဖေဖော်ဝါရီလ ၂၁ ရက်နေ့ မွန်းလွဲပိုင်းတွင် ရိုးမဘဏ်အနီး ဗုံးပေါက်ကွဲသောကြောင့် အမျိုးသမီး ဘဏ်ဝန်ထမ်း အမျိုးသမီး ၂ ဦး သေဆုံးပြီး ကျန်ဝန်ထမ်း ၁၉ ဦး ဒဏ်ရာရရှိခဲ့သည်။ ရိုးမဘဏ်နှင့် ကပ်လျှက်ရှိသော ဧရာဘဏ်သည်လည်း ထိခိုက်ပျက်ဆီးသွားပြီး ဘဏ်မှ လူတစ်ဦးလည်း ဒဏ်ရာရရှိခဲ့သည်။ လမ်းသွားလမ်းလာ တစ်ဦးလည်း ဒဏ်ရာရရှိသွားပြီး ပေါက်ကွဲမှု ဖြစ်ပွားသော နေရာသည် ရဲစခန်းနှင့် သိပ်မဝေးပေ။
Among the first on the scene was U Htun Myint, 55. A member of a community youth group in Lashio, he spent four hours helping the search and rescue effort at the Yoma Bank branch, where the force of the blast collapsed the upper floor.
ပေါက်ကွဲမှုကို မျက်မြင်တွေ့ခဲ့ရသူမှာ အသက် ၅၅ နှစ်အရွယ် ဦးထွန်းမြင့် ဖြစ်သည်။ ဦးထွန်းမြင့်သည် လားရှိုးမြို့ရှိ လူငယ် လူ့အဖွဲ့အစည်းဝင် ဖြစ်သည်။ သူသည် ပေါက်ကွဲမှုကြောင့် ပြိုကျသွားသော ရိုးမဘဏ်ခွဲတွင် ကူညီကယ်ဆယ်ရေးကို ၄ နာရီကြာအောင် လုပ်အားပေးခဲ့သည်။
Htun Myint had a lucky escape from a fatal bombing at sports ground in Lashio when he was seven and the memory of it unsettled him after he returned home on February 21.
ဦးထွန်းမြင့်သည် အသက် ၇ နှစ်အရွယ်တွင် လားရှိုးအားကစားရုံ ဗုံးပေါက်မှုမှ ကံကောင်း၍ လွတ်မြောက်လာခဲ့သူ ဖြစ်သည်။ ထိုသတိရစရာများကြောင့် ဖေဖော်ဝါရီ ၂၁ နေ့ ည သူအိမ်ပြန်ရောက်သောအခါ တွေးမိသည်။
“What I was thinking was, ‘Yes, it was right to help but what if there had been another bomb?’ All of us could have been hit,” he said.(pic)
သူတပါးကို ကူညီရတာတော့ ကောင်းတဲ့ လုပ်ရပ်ပါ။ ဒါပေမဲ့ နောက်ထပ် ဗုံးတစ်လုံး ကျန်နေသေးရင် ကျွန်တော်တို့ အားလုံး သေကုန်မှာပဲ
There has so far been little clarity on who was behind the Lashio attack, what the motivation was and what could have been done to prevent it.
လာရှိုး ဗုံးပေါက်ကွဲမှုကို မည်သူက လုပ်ဆောင်သည် ရည်ွရွယ်ချက်က ဘာဖြစ်သည် ထိုသို့ မဖြစ်ရေန် ဘာတွေကို ကာကွယ်လုပ်ဆောင်ထားသင့်သည်နှင့် ပတ်သက်ပြီး ရှင်းလင်းသော အဖြေလည်း မသိရပေ။
But security analysts said it has highlighted the importance of improving security awareness in the banking sector. Banks make lucrative targets in Myanmar’s mostly cash-based economy, and Yoma is far from the first institution to be targeted.
သို့သော် လုံခြုံရေး သုံးသပ်ဝေဖန်သူများက ပြောကြားရာတွင် ဘဏ်များတွင် လုံခြုံရေး စနစ်များ ပိုမိုကောင်းမွန်အောင် ထားရှိဖို့ လိုသည်ဟု ဆိုကြသည်။ မြန်မာနိုင်ငံသည် ငွေသားကို အဓိက အသုံးပြုသော နိုင်ငံဖြစ်သောကြောင့် ဘဏ်များသည် လွယ်ကူသော ပစ်မှတ် ဖြစ်နေသည်ဟု ဆိုသည်။ ဘဏ်များတွင် ဗုံးပေါက်ကွဲခြင်းမှာ ရိုးမဘဏ်က ပထမဆုံး မဟုတ်သေးပေ။
Police are still hunting for four men armed with guns and knives who robbed a KBZ Bank branch in the Kachin State capital, Myitkyina, of K92 million on January 23. Before fleeing the bank, they destroyed its CCTV system, including the cameras.
ကချင်ပြည်နယ် မြစ်ကြီးနားမြို့ရှိ KBZ ဘဏ်ကို ဓါးများ သေနတ်များ ကိုင်ဆောင်ကာ ဓါးပြတိုက်သွားသော လူ ၄ ဦးကို ရဲများက ရှာဖွေနေရဆဲ ဖြစ်သည်။ ထိုဓါးပြတိုက်မှုသည် ဇန်နဝါရီလ ၂၃ ရက်နေ့က ဖြစ်ပွားခဲ့ပြီး ကျပ် သိန်း ၉၂၀ ဆုံးရှုံးသွားခဲ့သည်။ ထိုလူများသည် ဘဏ်မှ ပြန်လည်မထွက်ခွာမီ CCTV စနစ်များကို ဖျက်ဆီးသွားခဲ့သည်။
Police said CCTV recordings recovered from the rubble after the Lashio incident were of little use because they were damaged by the blast.
လားရှိုးပေါက်ကွဲမှု အပြီးတွင် အပျက်အဆီးများမှ ပြန်လည်ရရှိသော CCTV မှတ်တမ်းများသည် ပေါက်ကွဲမှုကြောင့် အသုံးပြု၍ မရတော့ကြောင်း ရဲများက ပြောကြားသည်။
Mr Geoffrey Hamilton, chief executive of Exera, a security consultancy established in Myanmar in 2012, told Frontier that cloud computing provided a more secure method of storing CCTV images than saving them on servers.
၂၀၁၂ ခုနှစ်တွင် မြန်မာနိုင်ငံတွင် လာရောက်တည်ထောင်ခဲ့သော လုံခြုံရေး အကြံပေး ကုပ္မဏီဖြစ်သည့် Exera ၏ CEO ဖြစ်သော Mr Geoffrey Hamilton က ပြေားကြားရာတွင် CCTV ရုပ်ပုံများကို servers များပေါ်တွင် တင်ထားခြင်းထက် cloud computing စနစ်ဖြင့် သိမ်းဆည်းထားပါက ပိုမိုလုံခြုံသည်ဟု ဆိုသည်။
Hamilton shares the belief of other analysts that the target of the Lashio bombing was not Yoma or any other bank.(pic)
လာရှိုးတွင် ဗုံးခွဲရခြင်း၏ ပစ်မှတ်သည် ရိုးမဘဏ်နှင့် တခြားဘဏ်များကို ရည်ရွယ်ခြင်း မဟုတ်ဟု Hamilton က ယုံကြည်သည်။
He said Exera had conducted an assessment after the bombing because it has clients in the area.
ဗုံးပေါက်ကွဲအပြီးတွင် Exera သည် သုံးသပ်လေ့လာမှုကို လုပ်ဆောင်ခဲ့သည်ဟု Hamilton က ဆိုသည်။ ထိုနေရာတွင် Exera ၏ ဖောက်သည်တစ်ဦး ရှိနေသောကြောင့် ဖြစ်သည်။
“As far as we can tell, the Yoma Bank was not being targeted, it just happened to be on the main street,” said Hamilton, who served in the Royal Canadian Navy for 20 years.
ကျွန်တော်တို့ လေ့လာရသလောက်တော့ ဗုံးခွဲတဲ့ လူတွေက ရိုးမဘဏ်ကို ပစ်မှတ်ထားတာ မဟုတ်လောက်ဘူး။ ပေါက်ကွဲတဲ့ နေရာက လမ်းမကြီးပေါ်မှာ ဟု Royal Canadian Navy တွင် အနှစ် ၂၀ ခန့် တာဝန်ထမ်းခဲ့သော Hamilton က ပြောသည်။
Although banks are paying more attention to security issues since the Lashio bombing, there seems to be a reluctance to hire private security firms.
လားရှိုးတွင် ဗုံးပေါက်ကွဲအပြီးတွင် ဘဏ်များသည် လုံခြုံရေးကို ပိုမို အာရုံစိုက်လာကြသော်လည်း ပုဂ္ဂလိက လုံခြုံရေး ကုမ္ပဏီများ ငှားရမ်းရန် စိတ်မပါဘဲ ဖြစ်နေကြသည်။
Aspect Management Security (Myanmar) was established in 2009. Its website lists the United Nations Development Programme, United Nations Population Fund and the UN’s Office for the Coordination of Humanitarian Affairs as clients.
မြန်မာနိုင်ငံတွင် Aspect Management Security ကုမ္ပဏီကို ၂၀၀၉ ခုနှစ်တွင် လာရောက် ဖွင့်လှစ်ခဲ့သည်။ ၄င်း၏ ဝက်ဆိုက်တွင် ဖော်ပြထားသည်မှာ United Nations Development Programme ၊ United Nations Population Fund နှင့် UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs တို့သည် ၄င်း၏ ဖောက်သည်များ ဖြစ်သည်ဟု ရေးသားထားသည်။
Aspect provides training for security guards and its services also include providing security personnel, equipment and patrols.
Aspect သည် လုံခြုံရေး ဝန်ထမ်းများကို လေ့ကျင့်သင်ကြားပေးခြင်း လုံခြုံရေး ဝန်ထမ်းများ ငှားရမ်းပေးခြင်း လက်နက်ကိရိယာများ ထောက်ပံ့ပေးခြင်းနှင့် ကင်းလှည့်ခြင်းစသည့် ဝန်ဆောင်မှုများကို လုပ်ကိုင်သည်။
However, Aspect says that in the nine years since it launched operations it has never been contracted to provide security services for a bank.
Aspect က ပြောကြားရာတွင် မြန်မာနိုင်ငံတွင် စတင်ဝန်ဆောင်မှုပေးသော ၉ နှစ်တာ ကာလအတွင်းတွင် ဘဏ်များက လာရောက်ငှားရမ်းခြင်း တစ်ခါမျှ မရှိခဲ့ကြောင်း ဆိုသည်။
“What the banks mainly want is for us to train their security staff and [to conduct] training classes [in security awareness],” said Aspect managing director U Myint Naing, who is also a director of its sister company in Singapore, Aspect Security Management.(pic)
ဘဏ်တွေက လိုချင်တာက သူတို့ရဲ့ လုံခြုံရေး ဝန်ထမ်းတွေကို လေ့ကျင့်ပေးဖို့ပဲ။ လုံခြုံရေးနဲ့ ပတ်သက်ပြီး လေ့ကျင့်သင်တန်းတွေ ပို့ချပေးဖို့ပါဟု Aspect ၏ စီမံခန့်ခွဲရေး ဒါရိုက်တာ ဦးမြင့်နိုင်က ပြောကြားသည်။ သူသည် စင်ကာပူတွင်ရှိသော ဆွေမျိုးကုမ္ပဏီဖြစ်သည့် Aspect Security Management ၏ ဒါရိုက်တာလည်း ဖြစ်သည်။
Myanmar Citizens Bank chief executive Dr Thaung Han said he had been disappointed by security companies in the past.
Myanmar Citizens Bank ၏ CEO ဖြစ်သော ဒေါက်တာ သောင်းဟန်က ပြောကြားရာတွင် သူသည် လုံခြုံရေး ကုမ္ပဏီများကြောင့် စိတ်ပျက်ရကြောင်း များပြီဟု ဆိုသည်။
“In my previous companies, when security work was outsourced to security services companies they did not meet expectations; some guards were too old or too young, and some had no discipline,” he told Frontier. “These could be the reasons why banks avoid outsourcing security services.”
လုံခြုံရေးဝန်ထမ်းတွေကို လုံခြုံရေး ဝန်ဆောင်မှု ကုမ္ပဏီတွေက ငှားရင် လိုအပ်ချက်နဲ့ ဘယ်တော့မှ မကိုက်ညီဘူး။ သူတို့ပေးတဲ့ လုံခြုံရေး အစောင့်တွေက အသက်ကြီးလွန်းနေတာတွေ အသက်ငယ်လွန်းနေတာတွေပဲ ကြုံရတယ်။ ပြီးတော့ သူတို့က စည်းကမ်းလည်း မရှိဘူး။ ဒါကြောင့်ပဲ ဘဏ်တွေက လုံခြုံရေး ဝန်ထမ်းတွေကို အပြင်က မငှားကြတာ ဖြစ်မယ်ဟု သူကဆိုသည်။
Despite growth in the private security services sector in recent years, the industry does have an image problem.
မကြာသေးမီ နှစ်များအတွင်း ပုဂ္ဂလိက လုံခြုံရေး ကုမ္ပဏီများတွင် တိုးတက်မှုများ ရှိလာခဲ့သော်လည်း ၄င်းတို့သည် နာမည်ကောင်း မရသည့် ပြသနာနှင့် ရင်ဆိုင်နေကြရသည်။
Hamilton agreed that a lack of confidence in security firms was the most likely reason why they were spurned by banks and other businesses.
လုံခြုံရေး ကုမ္ပဏီများကို ယုံကြည်မှု ကင်းမဲ့နေကြခြင်းကြောင့် ဘဏ်များနှင့် တခြားစီးပွားရေး လုပ်ငန်းများက ရှောင်ရှားနေကြခြင်း ဖြစ်မည်ဟု Hamilton က ယူဆသည်။
“You can see security guards sleeping in plastic chairs, and I think that’s their experience of what a security company has to offer in Myanmar,” he said.
လုံခြုံရေး အစောင့်တွေက ပလက်စတစ် ထိုင်ခုံပေါ်မှာ အိပ်နေကြတာကို မြင်ဖူးကြတယ်။ လုံခြုံရေး ကုမ္ပဏီတွေက ဒါမျိုးဝန်ဆောင်မှုတွေပဲ ပေးနိုင်တယ်လို့ သူတို့ ထင်နေကြတယ်။
Yoma Bank said it was preparing to outsource the night shift security at all branches, under a decision made before the Lashio bombing.
ရိုးမဘဏ်က ပြောကြားရာတွင် ၄င်းသည် လားရှိုး ဗုံးပေါက်ကွဲမှု မဖြစ်ခင်ကတည်းက ဘဏ်အားလုံးတွင် ညအစောင့်များကို ပြင်ပမှ ငှားရမ်းရန် စီစဥ်နေခဲ့ခြင်း ဖြစ်သည်ဟု ဆိုသည်။
Ma May Oo, the bank’s communications officer, said negotiations with security firms had started before the bombing, but added that security would be further boosted because of the incident.
ဘဏ်၏ ဆက်သွယ်ရေး အရာရှိ မမေဦးက ပြောကြားရာတွင် လာရှိုး ဗုံးပေါက်ကွဲမှု မတိုင်မီကတည်းက လုံခြုံရေး ကုမ္ပဏီများနှင့် ညှိနှိုင်းဆွေးနွေးမှုများ စတင်နေပြီဖြစ်ကြောင်း ဆိုသည်။ သို့သော် ဗုံးပေါက်ကွဲခဲ့မှုကြောင့် လုံခြုံရေးအတွက် ပိုမို တိုးမြင့်ဆောင်ရွက်သွားမည်ဟု ဆိုသည်။
Meanwhile, security firms have been affected by the sensational arrest last October of U Phyo Ko Ko Tint San, 41, son of former sports minister U Tint San and chairman of the ACE Group of Companies. He was arrested with two associates at Nay Pyi Taw airport after two handguns and illicit drugs were allegedly found in his carry-on luggage. Subsequent searches of family properties resulted in charges for the unauthorised use of the National Security Council logo on vehicles and uniforms.
ပြီးခဲ့သော အောက်တိုဘာလက ယခင် အားကစားဝန်ကြီး ဦးတင့်ဆန်း၏ သားဖြစ်သူ ဦးဖြိုးကိုကိုတင့်ဆန်း အဖမ်းခံရအပြီးတွင် လုံခြုံရေး ကုမ္ပဏီများအတွက် ဂယက်အနည်းငယ် ရိုက်ခတ်ခဲ့သည်။ ACE Group of Companies ၏ ဥက္ကဌဖြစ်သူ ဦးဖြိုးကိုကိုတင့်ဆန်း အသက် ၄၁ နှစ် သည် နေပြည်တော် လေဆိပ်တွင် သူ၏ အိတ်အတွင်း သေနတ် ၂ လက် တရားမဝင် ဆေးဝါးများ တွေ့ရှိရသဖြင့် အပေါင်းအဖော် ၂ ဦးနှင့်အတူ အဖမ်းခံခဲ့ရခြင်း ဖြစ်သည်။ သူ၏ မိသားစု နေအိမ်အတွင်းသို့ ရှာဖွေစစ်ဆေးခဲ့ရာတွင် အမျိုးသား လုံခြုံရေး ကောင်စီ တံဆိပ်များကို အလွဲသုံးစား ပြုလုပ်ထားသော မော်တော်ယာဥ်များနှင့် ယူနီဖောင်းများကို တွေ့ရှိခဲ့ရသည်။
The arrests and the seizures of weapons and uniforms with the NSC logo prompted a re-evaluation of security arrangements by officials in Nay Pyi Taw.
National Security Council တံဆိပ်ပါသော ယူနီဖောင်းများနှင့် လက်နက်များကို ဖမ်းဆီးရမိသဖြင့် နေပြည်တော်ရှိ အရာရှိများ၏ လုံခြုံရေး အစီအမံများကို မေးခွန်းထုတ်စရာ ရှိလာသည်။
Myanmar Police Force director for administration Police Colonel Thet Naing told Frontier that the President’s Office had established a team earlier this year to scrutinise security firms.
မြန်မာ့ရဲတပ်ဖွဲ့၏ အုပ်ချုပ်ရေး ဒါရိုက်တာ ရဲမှူးချုပ် ဦးသက်နိုင်က ပြောကြားရာတွင် သမ္မတရုံးသည် လုံခြုံရေး ကုမ္ပဏီများကို စိစစ်ရန် ယခုနှစ် အစောပိုင်းတွင် အဖွဲ့တစ်ခုကို ဖွဲ့စည်းပေးခဲ့သည်ဟု ဆိုသည်။
The government had also begun preparations to draft a law governing the activities of security firms, in which the Ministry of Home Affairs would play a key role, he said.
လုံခြုံရေး ကုမ္ပဏီများ၏ လုပ်ငန်းဆောင်တာများကို အုပ်ချုပ်မည့် ဥပဒေ တစ်ခုကို ရေးဆွဲပေးရန် အစိုးရက ပြင်ဆင်လျှက် ရှိသည်ဟု ဆိုသည်။ ရေးဆွဲရာတွင် ပြည်ထဲရေး ဝန်ကြီးဌာနသည် အဓိက အခန်းကဏ္ဍမှ ပါဝင်မည်ဖြစ်သည်။
Thet Naing said he hoped the law would include a provision allowing private security personnel to carry weapons. Currently, the only weapon that private security guards are authorised to carry is a truncheon.
ဦးသက်နိုင်က ပြောကြားရာတွင် အသစ်ရေးဆွဲသော ဥပဒေတွင် လုံခြုံရေး အစောင့်များ လက်နက်ကိုင်ဆောင်ခွင့်ကို ပေးထားမည်ဟု သူက မျှော်လင့်ကြောင်း ဆိုသည်။ ယခုလက်ရှိတွင် လုံခြုံရေး အစောင့်များသည် နံပါတ်တုတ်များသာ ကိုင်ဆောင်နိုင်သည်။
In a related development, a Ministry of Home Affairs announcement on January 17 reminded security firms to ensure that uniforms worn by their guards were not similar to those warn by the Tatmadaw and the Myanmar Police Force.
ဇန်နဝါရီလ ၁၇ ရက်နေ့တွင် ပြည်ထဲရေး ဝန်ကြီးဌာနက ထုတ်ပြန်ရာတွင် လုံခြုံရေး ကုမ္ပဏီများမှ ဝန်ထမ်းများ ဝတ်ဆင်သော ယူနီဖောင်းသည် တပ်မတော်နှင့် ရဲတပ်ဖွဲ့များက ဝတ်ဆင်သော ယူနီဖောင်းနှင့် မတူညီစေရန်မှာ အရေးကြီးသည်ဟု ဆိုသည်။
Hamilton said many companies had an outdated approach to security risk and urged them to start taking the issue seriously. A first step would be to establish risk management strategies, he added.
Hamilton က ပြောကြားရာတွင် လက်ရှိ ကုမ္ပဏီများသည် လုံခြုံရေး ဝန်ဆောင်မှုနှင့် ပတ်သက်ပြီး ချဥ်းကပ်ပုံမှာ ခေတ်နောက်ကျနေသည်ဟု ဆိုသည်။ ထို့ပြင် လုံခြုံရေး ကိစ္စကို အရေးတယူ ဆောင်ရွက်ကြရန်လည်း တိုက်တွန်းထားသည်။ ပထမ ခြေလှမ်းကတော့ မိမိတို့ရဲ့ အန္တရာယ်ကို အရင်ဦးစွာ သုံးသပ်ဖို့ပဲဟု သူကဆိုသည်။
“We’re seeing bank robberies, ATM frauds, invoice scams – all activities that we didn’t see five years ago are starting to emerge, and I think local companies are not aware of those developments,” he said.
ဘဏ်မှာ ဓါးပြတိုက်မှုတွေ ဖြစ်နေတယ်။ ATM စက်မှာ ငွေလိမ်ထုတ်သွားတယ်။ လိမ်ပြီး ငွေတောင်းခံတယ်။ ယခင် ၅ နှစ်ခန့်က မဖြစ်ခဲ့တာတွေ အခု ဖြစ်နေတယ်။ ပြည်တွင်းက ကုမ္ပဏီတွေက ဒါကို ရိပ်မိပုံ မရဘူးဟု သူကဆိုသည်။
“None of these [security risks] are going to go away overnight, especially in terms of armed robberies and petty crimes; that’s only going to increase.”
ဒီအန္တရာယ်တွေက နေ့ချင်းညချင်း ပျောက်ကွယ်သွားမှာ မဟုတ်ဘူး။ ပိုတိုးလာဖို့ပဲ ရှိတယ်။
TOP PHOTO: Residents stand near a Yoma Bank branch in Lashio that was damaged by a bomb on February 21, killing two staff. (AFP)
ဘဏ်ဝန်ထမ်း ၂ ဦး သေဆုံးသွားခဲ့သော လားရှိုး ဗုံးပေါက်ကွဲမှု ဖြစ်ပွားခဲ့သည့် ရိုးမဘဏ်ခွဲအနီး လူတစ်ဦး မတ်တပ်ရက်နေပုံ

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Hi! I am a robot. I just upvoted you! I found similar content that readers might be interested in:
https://frontiermyanmar.net/en/banks-reflect-on-risk-awareness-and-private-security-after-lashio-bombing

I translated that article.