To jest Pana zdanie, my mamy inne, ale dziękujemy za opinie. Pozdrawiam
RE: Kryptorynek na czerwono - całkowita kapitalizacja rynku w dół o 100 miliardów dolarów.
You are viewing a single comment's thread from:
Kryptorynek na czerwono - całkowita kapitalizacja rynku w dół o 100 miliardów dolarów.
Ok rozumiem. Ale możecie mi wyjaśnić co to oznacza w takim razie skoro uważacie, że to tłumaczenie jest ok?
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
moc wyjściowa - moc dostarczana przez urządzenia elektryczne do obwodu wyjściowego.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Ale mi chodzi o moc wyjściową energii, w kontekście kąpania krypto walut. tak jak to napisaliście w artykule.
Nie łatwiej się po po prostu przyznać do błędu? Że powinno tam być:
Ja wiem, że to tłumaczenie z
i jak się to wrzuci w google translator to wychodzi praktycznie dokładne to co napisaliście ale to się kupy nie trzyma.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Użytkownik nie płaci za tlumaczenie tekstu słowo w słowo tylko za szybkość przekazania informacji w jezyku polskim, wiec takie błędy czasami się zdarzają, ale na szczęście nie mają wpływu na główny wniosek płynący z artykułu, ale dziękujemy za czujność. Pozdrawiamy
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
a no to wiele zmienia ale 30zł/miesiąc za takie tłumaczenie w google translator to po prostu kpina. Wiem, że mogę mieć inne zdanie i wasze jest inne ale naprawdę to jest po prostu śmieszne.
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit
Dziękujemy za opinie. :)
Downvoting a post can decrease pending rewards and make it less visible. Common reasons:
Submit