Przetłumaczę twój post na angielski za udział w zyskach

in polish •  7 years ago  (edited)

Wczoraj @Aditor szukał kogoś, kto by przetłumaczył jego post na angielski. Nasunęło mi to pewien pomysł.

Pewnie jest tu trochę ludzi, którzy trzymają się jedynie tagu #polish, bo po prostu nie czują się na siłach by samemu napisać artykuł w j. angielskim. Z tego powodu prawdopodobnie wiele wpisów przepada niezauważonych - teraz mogę Wam pomóc to zmienić i dotrzeć do szerszego grona odbiorców :D

EDIT: W zasadzie dobrym pomysłem będzie stworzyć grupę osób chętnych tłumaczyć posty innych. Zatem jeśli uważasz że to coś dla ciebie, dołącz do grupy w linku poniżej i powiedz że chcesz być tłumaczem - każdy działa na własnych warunkach, chociaż zalecam stosowanie się do cennika poniżej (dla jasności - oczywiście każdy tłumacz zarabia dla siebie, nie pobieram żadnej prowizji :D ).

Cennik

Są dwie możliwości zapłaty za tłumaczenie:

  1. (to pewnie będzie bardziej preferowana opcja) Udział procentowy w zyskach: nie płacisz nic z góry, a moja zapłata będzie zależeć od popularności posta. Myślę że 30% zysków to uczciwa stawka, ale zawsze możemy negocjować :)
  2. Zapłata z góry - sam zaproponuj cenę w Steem Dolarach. Wtedy 100% dochodów z posta należy do ciebie. Pamiętaj jednak, że tłumaczenie długich, zawiłych artykułów jest czasochłonne, więc mogę odmówić, jeśli zaproponujesz zbyt niską stawkę.
  3. Jeśli potrzebujesz przetłumaczyć króciutki tekst, np. opis do zdjęcia, lub coś podobnego, mogę to zrobić za darmo (możesz się odwdzięczyć upvotem lub followem).

Jak zlecić tłumaczenie?

  1. Dołącz do mojego kanału Discord przygotowanego specjalnie na potrzeby tłumaczenia postów: https://discord.gg/KsWYmbP
  2. Napisz do mnie prywatną wiadomość i jakoś się dogadamy :)

Na końcu tłumaczonego postu możesz umieścić podpis "Translated by @[nick_tłumacza]", żeby odbiorcy wiedzieli kogo winić za ewentualne niezrozumiałe fragmenty tekstu (tłumacząc zawsze staram się zachować jak najwięcej sensu z oryginału, jednak czasem jest to trudne ze względu na różnice w językach i mogą powstać drobne błędy). Nie jest to jednak konieczne, nie obrażę się jeśli takiego podpisu nie umieścisz :D

Jeśli jesteś zadowolony z tłumaczenia, zachęcam do zostawienia komentarza pod tym wpisem :)

6ba97440170c25c8127e9992924ba610.jpg

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

I w ten sposób powstaje Steemowa gospodarka.

Fajny pomysł tylko trzeba mieć świadomość że na otwartym oceanie (czyli poza tagiem #polish) konkurencja o uwagę publiczności jest dużo większa, co oznacza że łatwo utonąć nawet z bardzo dobrym postem. Więc na pewno warto spróbować, ale lepiej to traktować jako eksperyment, w którym ewentualne niepowodzenie o niczym nie świadczy.

Świetny pomysł - w razie czego też jestem w stanie zająć się tłumaczeniami. :)

@dailydogger Zapraszam na kanał discord (link w poście), nadam Ci rolę tłumacza :D

Bez urazy, ale przejrzałem parę Twoich postów pisanych po angielsku i na brak błędów nie narzekają.

@haiyangdeperci Cóż, nie uważam że mój angielski jest perfekcyjny, ale nie wydaje mi się żebym popełniał jakieś straszne błędy (poza tym, jak pewnie wiesz, nawet rodowici brytyjczycy, czy amerykanie czasem popełniają takie błędy w języku pisanym w internecie, że aż boli na to patrzeć :D ). Moje posty są publicznie dostępne, więc każdy może zerknąć i stwierdzić czy chce, żebym przetłumaczył jego post.

Ta propozycja jest raczej przeznaczona dla osób, które angielski znają na minimalnym poziomie lub wcale, a po serwisie poruszają się dzięki Google Translate.

Jeśli faktycznie masz doświadczenie z j. angielskim i uważasz, że nie jestem na wystarczającym poziomie, żeby tłumaczyć cudze posty, powiedz, a usunę ten wpis (nie obrażę się, spokojnie :D )

od dłuższego czasu chodzi mi po głowie projekt o mniej więcej takich zasadach :)

Dobry pomysł. Steemit sam sobie wytwarza wszystko co trzeba :D

Tłumaczenie to strasznie ciężka sprawa. Co jakiś czas wrzucam charytatywnie dla rozwoju polskiej społeczności na @steemit-polska teksty po polsku z oficjalnego bloga i używany w nich język techniczno-marketingowy bardzo często sprawia mi nie lada kłopoty.

Congratulations @urban07! You have completed some achievement on Steemit and have been rewarded with new badge(s) :

Award for the number of comments received
Award for the number of upvotes

Click on any badge to view your own Board of Honnor on SteemitBoard.
For more information about SteemitBoard, click here

If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

By upvoting this notification, you can help all Steemit users. Learn how here!

good post )

i followed you, i hope you will follow me