Lifestyle
Zhang Shuming
I am the one who must tell a story every day
I am the God who breathes both passion and worry into life
I am the spirit who spreads good wishes and ugly influences on earth
The blue dream filtered by the beach at that time
The only sorrow left in those dreams
When the good and the bad, the real and the false, the real were woven
The golden yellow is feelings not sunflowers
Sunflowers are not a substitute for feelings, like Van Gogh's feelings
It's because she doesn't match her native appearance
Van Gogh is such a sunflower
In the earth's writhing emotions
She is the only one who understands his mind and spirit
The golden sunflower is not an ornament in a vase
It is Van Gogh's life rooted in fertile soil
How can each bright morning be measured in gold coins?
First draft, January 7, 1990
Redrafted on June 18, 2013
生活方式
张淑明
我是那每天必讲一段故事的人
我是那将激情与忧虑都注入生命的神
我是那把美好愿望和丑陋影响撒布人间的精灵
那时海滩过滤过的蓝色的梦
那时梦里剩下唯一的忧愁
那时好的坏的真的假的虚的实的编织
金黄金黄的是感情不是向日葵
向日葵不能替代感情 凡高似的感情
说是她与土生土长的模样太不相符
凡高就是这样的向日葵
在大地蠕动的情感里
唯有她理解他的思想与精神
金黄金黄的向日葵不是花瓶里的摆设
这是凡高的根植沃壤的生命
每个光明的早晨怎能以金币衡量
1990年1月7日初稿
2013年6月18日改稿