На презентации книги.

in ru •  6 years ago 

   
Моё интервью воображаемому корреспонденту несуществующей газеты "Breda Today".

В пятницу 22 февраля в концертном зале Попподиум Феникс в районе Белкрум состоялась презентация второй книги жителя нашего города Кейса фан Иирселя. Его первая книга, в которой рассказывалось о истории Бреды в целом с акцентом на историю появления и развития района Белкрум в частности, не стала международным бестселлером, но была очень популярна среди горожан и, в особенности, непосредственных жителей района. В его второй книге речь тоже идет о Белкруме, но акцент в ней сделан на истории из личной жизни и жизни его семьи, связанные с этим городским районом временного периода 50-60-х годов прошлого столетия. Я поговорил с одним из самых молодых посетителей с непроизносимой фамилией, который, по первому впечатлению, оказался на презентации по ошибке. Но первое впечатление оказалось обманчивым.

  • Добрый день, как тебя зовут?

  • Добрый день, мое имя - Константин Прачковский.

  • Похоже, что ты не коренной голландец.

  • Нет, я приехал сюда из России.

  • И что привело тебя сегодня сюда?

  • Я секретный агент Кремля и прибыл сюда по личному поручению Путина.

  • Вот здорово, я тоже! А если серьезно? Что ты делаешь здесь? Я имею в виду, что это презентация книги на голландском языке об одном из районом небольшого города Бреды! Понимаешь, почему я так спрашиваю?

  • Конечно. Но, во-первых, Кейс - второй писатель, которого я знаю лично, и чью книгу я прочитал. Кстати, первый писатель с книгой - мой сын. Во-вторых, я тоже пишу истории про свою жизнь, и я бы тоже хотел когда-нибудь выпустить с ними книгу. И, в-третьих, мне интересна история Бреды и все, что с ней связано.

  • Так значит, ты его первую книгу уже прочитал....

  • Да, и меня она очень заинтересовала.

  • Но можешь мне объяснить, почему тебе интересна история голландского города и, тем более, одного из его районов?

  • Конечно. Моя дочь заканчивает в этом году начальную школу, и история для нее - один из самых скучных предметов. И я могу ее понять - когда ты учишь что-то по книге, что к тебе совсем не относится, трудно этим заинтересоваться. У меня в школе также было. Но если ты в жизни встречаешь что-то интересное и хочешь об этом узнать поподробнее, начинаешь читать все - от информационных табличек до статей в интернете и тематических книг, и тогда уже реально соприкасаешься - в переносном и самом прямом смысле - с историей. А это уже совсем другое дело. Я живу в Бреде уже 15 лет. В Дни открытых памятников я посещал замок Бреды, городскую тюрьму "Купол", водонапорную башню в Белкруме и другие исторические здания в городе, поднимался на башню городской церкви с экскурсоводом, был в музее Бреды, во время карнавала заинтересовался историей карнавала, и так все больше и больше узнавал о городе, в котором я живу. И вот эти поначалу разрозненные знания начали постепенно соединяться друг с другом, как детали паззла, на котором изображена Бреда. И теперь еще интересней недостающие детали находить и изучать. Пару недель назад мы с дочерью ходили на день открытых дверей в среднюю школу, куда она осенью пойдет учиться дальше. И я узнал, что лицей Менсия де Мендоза назван так в честь женщины из знатной испанской семьи, которую выдали замуж за штатгальтера Голландии и графа Бреды Генриха III Нассау, чтобы сблизить испанский и европейские королевские дворы. Она прожила 8 лет в Бреде и вернулась в Испанию после смерти мужа. Но за годы, проведенные в Бреде, она придала придворной жизни города грации и духовной глубины, которые серьезно повлияли на духовную жизнь династии Нассау, к которой принадлежит королевская семья Нидерландов. А мой сын родился здесь 4 марта 2010-го года, ровно 420 лет после того, как Мориц Оранский во время Восьмидесятилетней войны за независимость Нидерландов от Испании с помощью хитрости захватил Бреду, проникнув за крепостные стены с солдатами на корабле под грузом торфа. Это и узнать интересно, и еще больше связывает тебя с городом, в котором живешь.

  • И какие недостающие детали паззла ты нашел в первой книге Кейса?

  • Общую историю Бреды, как город формировался и развивался на протяжении веков, откуда произошли названия некоторых улиц. Было очень интересно прочитать о жизни в районе Белкрум на рубеже 19-го и 20-го веков. Многие здания, появившиеся в то время, до наших дней почти не изменились внешне, но выполняют уже иные функции. Я теперь другими глазами смотрю на этот район, когда бываю там. И, конечно, события в городе во время Второй Мировой Войны, от которых я слышал, но подробно до этого не читал. Эта война закончилась всего 75 лет назад, и ее следы до сих пор можно найти в любом городе. В книге достаточно много чисто энциклопедической информации с датами и цифрами, но прочитать ее всю, конечно, стоило.

  • И вот теперь вышла вторая книга. Что ты от нее ожидаешь?

  • Я читал, что во второй книге будут истории из его личной жизни и жизни его семьи в Белкруме. Мне это интересно. Я думаю, что там будут и смешные истории, и трогательные, и про футбол в Бреде, мне нравится про такое читать. Такая автобиография со всем тем, чем была наполнена жизнь раньше.

  • Его вторую книгу ты уже держишь в руках, я вижу...

  • Да, Кейс даже написал для меня на развороте пару слов на голландском и одно слово на русском - uvazhenije.

  • Не терпится начать читать?

  • Я за последние несколько недель, пока ждал выхода этой книги, успел прочитать книги Дэвида Бэкхема и Стинга и начать автобиография Арнольда Шварценеггера. Вот ее закончу - и начну читать книгу Кейса. Хорошая получилась компания, да?

Зал, в котором проходила презентация, был выбран не случайно. В этом здании будущая жена Кейса устроилась на свою первую работу. Он ей обещал - незадолго до того, как в сентябре 2016-го года она умерла после непродолжительной и неизлечимой болезни - что напишет книгу и не только сдержал свое слово, но и перевыполнил обещание. Его дочь Паскале скрупулезно исправляла все ошибки в тексте. Его два внука и две внучки тоже приняли участие в презентации и получили каждый по собственному экземпляру - не только чтобы прочитать, но и чтобы когда-нибудь дополнить книгу своей главой. Кто знает....

Кейс - дедушка Лениной подруги, с которой моя дочь дружит с детского сада. Когда в приглашении на презентацию я прочитал о времени начала интервью, то не стал задаваться вопросом, у кого будут брать интервью и взял его у самого себя на голландском, а теперь перевел и на русский. Кстати, к нам в Антверпен в апреле приезжает Слава Сэ, я обязательно поеду, может, удастся опять у себя интервью взять.

20190222_202013

"Для Кости. Мой русский друг, которого я так ценю. Мне кажется, что читать по-голландски не так уж и легко. Читай с удовольстием! Uvazhenije"

20190222_204457

На презентации родственники Кейса из разных восзрастных категорий - его брат, дочь, внук и внучка - рассказывали о своем детстве чтобы показать, как изменился мир вокруг нас за последнее время.

20190222_192820

Памятка агенту Кремля - "Не болтай!" Это женский уголок в кабинете истории средней школы, куда будет поступать Лена этим летом.

20190209_170327

В холле лицея имени Менсии де Мендозы стоит стенд с сувенирами из России. Пару лет назад ученики школы ездили в нашу страну и по возращении сделали ознакомительную инсталляцию с матрешками, икрой, водкой, хохломой, стаканом в подстаканнике, баранками, билетом в Эрмитаж, ванькой-встанькой, берестяной шкатулкой и прочими артефактами. Политика не на все в этом мире влияет.

20190209_111838

20190209_111920

20190209_111822

20190209_111752

Камень в стене лицея, рассказывающий о графине Менсии де Мендозе.

20190209_111638

В лицее Лена будет получать двухязыковое образование - на голландском и английском, уже в конце первого года обучения они поедут в Лондон за практикой общения.

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Лучший сайт, где вы можете найти лучшие книги
https://libget.ru

  ·  6 years ago Reveal Comment