[EN]
Dust in the computer or laptop is normal. However, this can affect cooling and slow down the computer.
Permanent damage occurs if the hardware repeatedly overheats and cools down. This causes cracks to appear on the circuit paths of the boards. These are irreparably damaged. In most cases, the only solution is to replace the hardware. For many components, this means an economic total loss due to the price.
[DE]
Staub im Computer oder Laptop ist normal. Dies kann jedoch die Kühlung beeinträchtigen und den Computer verlangsamen.
Dauerhafter Schaden entsteht, wenn die Hardware wiederholt überhitzt und abgekühlt wird. Dabei entstehen Risse auf den Leiterbahnen der Platinen. Diese werden dabei irreparabel beschädigt. Meist hilft nur ein austausch der Hardware. Bei vielen Bauteilen bedeutet eben dies, augrund des Preises, einen wirtschaftlichen Totalschaden.
[ES]
El polvo en el ordenador o en el portátil es normal. Sin embargo, esto puede afectar al enfriamiento y ralentizar el ordenador.
Se produce un daño permanente si el hardware se recalienta y enfría repetidamente. Esto hace que aparezcan grietas en las rutas de los circuitos de las placas. Estos están irreparablemente dañados. En la mayoría de los casos, la única solución es reemplazar el hardware. Para muchos componentes, esto significa una pérdida económica total debido al precio.